Читать «Дегустатор безумия. Путь наркомана от удовольствия до необратимых последствий» онлайн

Юлия Юрьевна Котенко

Страница 14 из 30

наблюдала за их хаотичными действиями, как вдруг неподдельный ужас охватил все мое существо. До меня дошло, что я нахожусь в каком-то реальном неведомом мне мире – и без приглашения. Я начала шарить взглядом по стенам, которые были еще не пробиты этими сталкерами, и увидела с первой стороны ворота, со второй – двери, с третьей – переправы. Все было ухожено и красиво. И там, где были оборудованы точки прохода, находились люди и еще какие-то сущности. Но все удивленно смотрели на меня и на этих сталкеров. А я в свою очередь ощущала всю боль и страдания этой прекрасной черноволосой женщины на себе. Синхрония нарастала все сильнее и сильнее, пока я не осознала, что сама являюсь этой женщиной.

На этом водоворот событий не прекратился, а начал разворачиваться в новом, еще более страшном ключе.

Я осознала, что эти сталкеры – такие же торчки, как я и мой муж, которые несанкционированно прорываются сквозь грани миров. Когда я вновь посмотрела на дыры, оставленные сталкерами в стене, там уже не было красивого сада с диковинными цветами и деревьями.

В этих местах сочился гной, кровь, текли гнилостные массы, валялись целлофановые пакеты, полуразложившийся мусор и трупы. Я начала отчетливо различать аромат мусорной свалки.

Каким-то чудесным образом мне удалось извлечь сознание из тела этой удивительной женщины и вернуть его в свое, но легче мне от этого не стало. Я посильней прижалась к своему мужу, но запах грязи, биологических разложений и помоев по-прежнему был очень ярким.

Я открыла глаза и посмотрела на мужа – откровенно говоря, зрелище было очень печальным. Он напомнил какого-то гнома-каннибала. Взгляд его был стеклянный, худые руки кончались тонкими пальцами, черты лица были заострены и резко переходили в острые гнилые зубы, между которыми торчали куски мяса, и тут я отчетливо почувствовала запах какой-то грязной кухни, пропитанной вонью тухлой самсы.

С одной стороны, я почти понимала, что меня очень жестко прет, но с другой – стало очень страшно.

Я подскочила и закричала: «Почему в комнате так сильно воняет?!» Буквально секунду назад я чувствовала аромат и благоухание диковинных цветов и деревьев, а сейчас вся комната была пропитана сладковатой вонью тухлого мяса. Мой муж толкнул меня и с не меньшей яростью отпрыгнул, как будто увидел что-то страшное. Сначала он убежал в уборную, потом вернулся, и в это время моему взору предстала еще одна ужасная картина.

Было очень ветрено. Мы стояли под каким-то мостом в темноте и сырости среди мусора и коробок. Темная вода скрывала наши щиколотки. По всей видимости, была глубокая осень, потому что желтые листья не переставали прилипать к нашим лицам. Когда мы отдирали их от себя, на наших щеках и руках оставались черные следы копоти. Вонь нарастала, приходя как бы приливами. Посмотрев под ноги в воду, я увидела тонны мертвой рыбы с глистами, плавающей вокруг нас вверх брюхом. Подняв свой взгляд на мужа, я увидела, что он неистово уменьшается в размерах. Вода превращается в сушу, вонь и рыба исчезают, и остается лишь холод, мусор и декорация моста. В моей голове звучит фраза: «Точка бифуркации пройдена», – и после этого я начинаю видеть, как плоскости земли, на которой я стою, разделяются. Чтобы вы понимали, это как будто кусок земли со всеми стоящими на ней конструкциями, деревьями, домами, мостами берет и просто начинает подниматься вверх. Снизу я вижу торчащие из этого пласта земли корни деревьев, различную техническую проводку мостов и столбов, обломки канализационных и вентиляционных систем домов. При этом тот пласт земли, который остался неподвижным внизу, начинает интенсивно наполняться сточной водой, мусором и обломками, падающими сверху. Постепенно все рукотворные произведения, которые находились на возносящемся пласте земли, превращались в пепелище и также, подобно огромным снежным хлопьям, падали вниз, добавляя еще большего ужаса в уже сложившийся антураж.

Постепенно все, что находилось вверху, заиграло новыми яркими красками. Я начала чувствовать доносящиеся сверху благоухания, слышать гармоничную музыку. Мне очень хотелось туда, и мне даже казалось, что я вижу очертания той темноволосой женщины с сапфировым кристаллом во лбу. Но я могла только наблюдать, как этот чудесный ковер-самолет поднимался все выше и выше над моей головой.

Меня охватило глубочайшее отчаяние, что нам с супругом придется коротать оставшиеся дни в картонной коробке под мостом. Я чувствовала, как по коже стекает грязь, и уже не могла понять, где реальность, а где плод моего воображения.

Повернувшись, я увидела старинное зеркало, которое было встроено в наш шкаф в спальне. Подойдя к нему, я решила посмотреть на свое отражение и увидела там ту самую черноволосую женщину, только уже совсем не красивую; такое впечатление, что это была поношенная кожа змеи, которую она скинула в этой самой комнате.

Я подошла ближе к зеркалу, глядя себе в глаза, и, когда я приблизилась вплотную, луч из прихожей преломился и ударил своим светом в мое отражение. Оно раскололось на части, а я начала тонуть как минимум в десяти парах своих собственных глаз. Зеркало начало засасывать меня. Я с трудом оторвала от него взгляд, но отражения моих глаз отделились от этого зеркала и начали преследовать меня.

Тут в прихожей появился силуэт моего мужа. Я подскочила к нему и схватила за руку со словами: «Посмотри мне в глаза, переключи меня». Он не отказал, но ему явно было непонятно, кто я такая.

Почему-то в прихожей было очень жарко по сравнению со спальней, но возвращаться туда мне не хотелось: она была похожа на какую-то темную, страшную пещеру. Спустя некоторое время я услышала в прихожей жуткий треск, и создалось ощущение, что что-то из-за моей спины пытается высосать мою душу. Я обернулась и увидела нереально огромные самозаводящиеся антикварные часы, которые ехидно мне подмигивали и говорили: «Тик-ток, тик-ток, за грань жизни тебя он уволок». Повернувшись к другой стене, я отчетливо почувствовала признаки то ли гравитации, то ли атмосферного давления. Попытавшись уцепиться за нее взглядом, я взялась за старинный барометр. Его короб был в форме совы, а циферблат – ее лицом. Барометр взмахнул крыльями и послал в мою сторону невероятно сильную волну атмосферного давления. Из-за этого все в прихожей начало вставать дыбом, со стен начала отлетать штукатурка, пол вздыбился.

Я схватила куртку и побежала через гостиную на балкон. Гостиная была не менее «приветливая», чем предыдущие пространства. Я выскочила на балкон, достала сигарету и закурила. Мой взгляд привлекла куча снега, лежавшая посередине балкона. Я не понимала, каким образом