Читать «Искры Божьего света. Из европейских впечатлений» онлайн
Николай Иванович Надеждин
Страница 39 из 85
Хозяин дома, видя, что работа подвигается так медленно, или, лучше сказать, совсем не подвигается, рассердился и, узнав о причине этой остановки, пошел в трактир. День был жаркий. Мейстер Ханс освежался.
– Мейстер! – закричал хозяин. – Скоро ли вы кончите работу?
– Скоро, – хладнокровно отвечал Хольбейн и, подвинувшись на край скамьи, продолжал:
– Присядьте-ка с нами, хозяин, да выпейте стаканчик чудесного рейнвейну.
– Тут не о рейнвейне дело, а о том, скоро ли вы кончите работу! Вот, я уже несколько дней не застаю вас на месте, и живопись остановилась!
– Не остановилась, хозяин, – отвечал Хольбейн, – я подмалевываю.
– Знаю я, как вы подмалевываете! Послушайте, мейстер Ханс, я плачу вам не для того, чтобы вы целый день пьянствовали, слышите ли? Я плачу вам наличными денежками за то, чтобы вы всякою хорошею живописью мой дом разукрасили. Слышите ли?
Кончайте скорее работу, или я не заплачу вам и прикажу стереть то, что вы до сих пор намарали.
– Полно, хозяин, не сердитесь, я скоро кончу, – отвечал Хольбейн.
Грозные слова хозяина несколько обеспокоили мейстера Ханса. На другой день он ранее обыкновенного взобрался на леса и стал работать прилежно, а между тем солнышко пекло его, нестерпимая жажда мучила его…
Несколько дней сряду Ханс работал прилежно. Хозяин каждый день по нескольку раз подходил к лесам; посмотрит вверх – мейстер Ханс на месте и прилежно работает.
Однажды, видно день был слишком жаркий, – сам хозяин дома, уверившись, что живописец сидел за работой, вошел в гостиницу. Но едва он вступил во вторую комнату, как остановился с ужасом…
Там, развалившись на скамье, сидел перед бутылкой рейнского вина Хольбейн и беззаботно напевал какую-то песенку! Хозяин остолбенел и долго не мог выговорить ни одного слова; наконец он всплеснул руками, крикнул и опрометью бросился к своему дому… Подбежал, смотрит вверх… Хольбейн на лесах… по крайней мере, ноги его висят вниз…
С суеверным страхом хозяин отскочил от лесов и опять побежал в трактир.
Хольбейн и там.
– Мей… мей… мейстер Ханс! – проговорил хозяин дрожащим голосом. – Вы ли это?
– Как видите, – отвечал, улыбнувшись, живописец.
– То есть… где вы?
– Здесь.
– А там?
– Где?
– На лесах?
– Я же.
– Вы… вы… же! Господи, помилуй! Да что вы? Черт… или колдун? – вскричал хозяин.
– Живописец, – отвечал Ханс, с наслаждением потягивая винцо.
Хозяин замолчал, покачал головой и проговорил:
– Пойду допрашивать того! – опять побежал к лесам.
Смотрит снизу… так точно, это ноги Хольбейна! Скрепя сердце, хозяин взбирается наверх и о чудо! – там никого нет. Он опять сходит вниз… глядит вверх… ноги Хольбейна висят…
Между тем около лесов собралась толпа. Хозяин объяснил ей, в чем дело, и некоторые из любопытных стали уже отступать со страхом, когда хозяин, в последний раз взобравшись наверх и осмотревшись с беспокойством, заметил написанные на стене ноги Хольбейна! Прекрасно воспользовавшись перспективой, мейстер Ханс, желавший остаться в приязни с хозяином и вместе с тем освежаться в трактире, написал на стене свои ноги и с таким искусством расположил тени, что обманул не одного хозяина, но и целую толпу любопытных.
Эти люди, за минуту произносившие имя Хольбейна с угрозами, бросились в гостиницу и на руках вынесли его оттуда, радостно приветствуя своего живописца…
Но увы! Частые и продолжительные заседания в гостинице повели к тому, то Ханс ужасно задолжал трактирщику, а платить было нечем. По счастью, кто-то посоветовал трактирщику заказать Хольбейну картину и тем доставить ему возможность поквитаться.
Мейстер Ханс принялся за дело и на самой стене общей залы написал фреск, который долгое время приводил в восторг всех жителей Базеля, так, что трактир этот вошел в большую моду. Хольбейн не только поквитался с трактирщиком, но даже доставил ему огромный доход; несмотря на то, неблагодарный несколько времени спустя не соглашался разделаться с вновь задолжавшим живописцем таким же образом.
Но вот однажды является Хольбейн в гостиницу с кошельком, туго набитым золотом, расплачивается с хозяином и… уничтожает славный фреск! Золото он получил на путевые издержки в Англии, куда приглашал его Генрих IV и куда он добрался, сколько можно было пешком, а потом через море, по милости капитана, которому понравилась беззаботная веселость живописца…
На рынке в Базеле с одной стороны находится старинный колодезь, замечательный по прекрасной рельефной работе, а с другой – ратуша[210], древнее готическое здание, для капеллы которого Хольбейн написал превосходную картину, изображающую страдания Христа.
К другим замечательным памятникам архитектуры этого города принадлежат ворота, называемые Шпалентор[211], с двумя круглыми, а вверху осьмиугольными башнями. Остроконечная кровля, находящаяся между башнями, покрыта разноцветной, глазурованной черепицей. Здание это существует с четырнадцатого столетия.
Между колодцами и фонтанами[212], которыми Базель, как город, изобилующий источниками, весьма богат, мы упомянем о колодце на рыбном рынке[213]. Он состоит из круглого внизу, шестиугольного вверху столба, над которым устроена треугольная башенка с узорчатым навесом или балдахином; по сторонам башенки стоят статуи св. Богородицы, св. апостолов Иоанна и Петра. Рыбный рынок[214], на котором стоит этот колодезь, невелик. Прогуливаясь по нем, я заметил маленькую, полуразвалившуюся лавчонку, окна которой были заколочены досками. Вот что один из жителей Базеля рассказал мне об этой лавчонке…
Шпалентор в Базеле (оригинальная иллюстрация к очерку Н. Надеждина)
Но прежде я должен просить извинения в том, что беспрестанно отступаю от главного предмета, и по весьма понятной причине: я путешествую слишком скоро, чтобы мог иметь притязания ученого исследователя; я ищу только ощущений и стараюсь передавать их, как умею. Правда, я свободен, не имею никаких обязанностей, и мог бы посвятить более времени на поездки свои, на изучение истории стран, по которым я путешествую, на изучение литературы, нравов… но в таком случае я бы изменил своему характеру и своим наклонностям… и так, не прогневайтесь, чем богат, тем и рад.
Итак, перед выездом из Базеля, я расскажу вам историю развалившейся лавчонки.
Это было давно. На рыбном рынке между всеми лавками отличалась одна, чистенькая и опрятная. Она принадлежала рыбаку Конраду, которому все в Базеле и окрестностях его завидовали. Конрад был молод, хорош собою; рыбный промысл доставлял ему ежегодно до двух тысяч талеров, – следовательно, он мог жить спокойно, счастливо. Окончив работы, Конрад каждый вечер ездил по Рейну в своем челночке, расписанном разными красками, и играл на флейте. Нельзя описать