Читать «Мифология «Ведьмака»» онлайн
Виктор Кашкевич
Страница 33 из 43
Путешествие Эдирна со своей дамой ко двору Артура. Гравюра Г. Доре, 1867 г.
Lord Alfred Tennyson. Gustave Doré (illustrations). Idylls of the King. London: Edward Moxon & Co., 1868 / Wikimedia Commons
Оплакав короля, феи поместили его в лодку вместе с верным мечом и сопроводили по водам волшебного озера на таинственный Авалон, остров Яблонь. Там Артур излечит свои раны и пребудет в покое до тех пор, пока мир вновь не окажется на краю гибели. Тогда услышат люди, как трубит рог Пендрагона, и увидят враги, как сверкает Экскалибур!
На фоне же Геральта — героя эпического масштаба — окружающий его мир оказывается мелок. Слишком расчетлив, гадок, суетлив. Если король Камелота бьется против несметного воинства Зла у подножия великой горы Бадон, то ведьмак прозаически вступает в бой с толпой озверевших расистов у подножия мусорной кучи. И погибает оттого, что в этом бою проявил милосердие.
— Пощади! — Расчохранный парнишка с ошалевшими глазами упал перед ним на колени. — Смилуйся!
Ведьмак смилостивился, удержал руку, а предназначенный для удара напор использовал для разворота. Краем глаза увидел, как юнец вскакивает, увидел, что у него в руках. Геральт переломил оборот, чтобы развернуться в обратный вольт. Но увяз в толпе. Всего на долю секунды увяз в толпе. И мог только видеть, как на него летит трезубец вил.
«Владычица Озера»
Такой конец эпического героя — особенно в сравнении с гибелью Артура — отражает его чуждость новому миру. Новый мир отторгает его, воплощение извечных идеалов, и на этом история благородства в Витчерленде окончена.
Тем качествам, что олицетворяет Геральт, в реальном мире нет места. Именно поэтому Каэр Морхен — ведьмачий Камелот — давным-давно разрушен и ветер гуляет в его руинах. Весь путь по сюжету был проделан для того, чтобы на это обратил внимание и читатель.
Смерть Артура. Д. Маклиз, 1857 г.
Lord Tennyson, Alfred. Maclise, Daniel (illustrations) Poems, London: Edward Moxon, 1857 / Wikimedia Commons
Подобно Артуру, Геральт уходит на свой остров Яблонь по озеру, укрытому волшебным туманом. И так же, как легендарного короля, его сопровождают три феи: Йеннифэр, Трисс и Цири, она же Владычица Озера.
Она вошла в лодку, которая покачнулась и тут же стала уплывать. Таять в тумане. Оставшиеся на берегу не слышали ни всплеска, не видели ни волны, ни движения воды. Словно это была не лодка, а призрак.
Совсем-совсем недолго они еще видели маленькую воздушную фигурку Цири, видели, как длинным шестом она отталкивается от дна, как подгоняет и без того быстро плывущую лодку.
А потом был лишь туман.
«Владычица Озера»
Однако в этой концовке скрыта и надежда писателя. Ведь как легендарный Артур когда-нибудь вернется с Авалона, так и Геральт — а с ним и благородство, честность, искренность, милосердие (качества, которые он олицетворяет) — однажды вернется в реальный мир.
Глава 7. Йеннифэр
Если образ Геральта — это авторская комбинация черт короля Артура и сэра Ланселота, то образ Йеннифэр на самом деле срисован с королевы Гвиневры — супруги одного и возлюбленной другого.
Разбирая этот образ, нам придется развеять одно заблуждение. Фанатское сообщество «Ведьмака» склонно придавать чрезвычайно большое значение связи Геральта и Йеннифэр. Ведь это любовная история, а что, как не любовь, движет сюжет и вообще всю нашу жизнь?
К сожалению или к счастью, в рамках реализации авторской сверхзадачи дуэт Геральта и Цириллы играет куда более важную роль, чем пара ведьмак — чародейка. Безусловно, образ Йеннифэр важен — но только в контексте ее связи с Белоголовым и девочкой-Предназначением. В отношениях с волшебницей подсвечиваются те или иные черты основных героев. Например, преемственность образа Геральта относительно персонажей артурианы. Чтобы это обосновать, необходимо вновь обратиться к публицистике пана Сапковского и вывести на передний план несколько цитат из саги.
Йеннифэр — одна из ярчайших проводниц концепции божественного женского начала в творчестве Сапковского, которая пронизывает художественную ткань романа. В пятой