Читать «Подозрительная невеста дракона (СИ)» онлайн
Ольга Ивановна Коротаева
Страница 42 из 62
Он улыбнулся мне так, что мне самой стало чуточку легче. Оказывается, есть люди, которые за добро платят добром. Я и не знала, что Дерек запомнил, как я спасла его, а теперь и он выручил меня, попросив за это небольшую услугу.
— Кстати, — нахмурилась я. — Почему вы сами не откроете ту дверь?
— Увы, — он тяжело вздохнул и показал взглядом на красную от злости Торелин. — Мне придётся очень долго утешать мою бедную невесту. Слуга обязательно что-нибудь украдёт, ведь в подвалах мистера Ризегана хранятся редкие и дорогие деликатесы. А вам я могу доверять, дорогая Арлета. К тому же, мне кажется, что вам сейчас совершенно необходима минутка наедине с собой.
Я криво ухмыльнулась, посматривая на гостей, которые, закрываясь веерами, увлечённо перешёптывались, глядя на нас. Казалось, что все обсуждают слух, невесть откуда разлетевшийся по городу. И хотя было приятнее чувствовать себя замужней женщиной, которая выскочила замуж после брачной ночи, а не ветреной девицей, всё же было очень неприятно.
— Вы правы, — согласилась я.
И тут музыка закончилась.
— Тогда бегите, — Дерек отпустил мою руку. — Его Светлости я скажу, что вы пошли попудрить носик.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я и, подхватив юбки, кинулась к ближайшей двери.
Сейчас, когда все слуги на приёме, внизу наверняка никого нет. Я могу подумать в тишине и решить, как же быть дальше. Признаться ли Эйру или молчать до того, как он сам не поймёт? Что ответить на его чувства? Скрыть свои и солгать, что хотела лишь защитить Тристу? Да, нужно всё как следует обдумать!
А дверь? Открыть её несложно.
Глава 35
Эйр
Я стоял, всем телом и душой впитывая необычное состояние счастья. Арлета согласилась стать моей женой, и это окрыляло! Да, разумеется, мы не раз говорили о браке и даже провели первую брачную ночь чуть раньше, чем задумывалось, но ощутить себя мужем самой чудесной, доброй, честной и искренней девушки на свете было упоительно.
От счастья кружилась голова и ворчание Торелин, которая, как ребёнок, сокрушалась об утерянной короне, я пропускал мимо ушей. Делал вид, что слушал, а сам неотрывно любовался своей женой. Арлета сразу выделялась среди толпы, её отличала необычайная грация и умопомрачительная красота. Я бы мог любоваться ей бесконечно, поэтому не сразу понял, что девушка исчезла.
— Что такое? — испугалась Торелин, когда я рванулся вперёд. — Что случилось?
— Арлета…
Но на пути встал юный жених и придержал меня за плечо.
— Ваша жена велела передать, что она отлучилась попудрить носик. Скоро вернётся.
Я не смог скрыть облегчения и сердечно поблагодарил Дерека, но сам всё равно решил последовать за женой. Я нервничал всё сильнее, когда не мог хотя бы видеть девушку. Раньше меня обманывало это чувство, и я решил, что барышня Кустер чрезвычайно подозрительна. Как же глупо было не узнать свою любовь!
— Куда же вы?
Юнец снова вцепился в моё плечо, и я едва не зарычал от его наглости. Дракон, которого прежде я мог усмирить волевым усилием, едва не вырвался на свободу. Наверняка, это снова не осталось незамеченным, потому как Дерек отшатнулся, шепнув в ужасе:
— Ваши глаза…
Но я уже взял себя в руки и ледяным голосом уточнил:
— Что с ними?
Драконам Его Величества было не так сложно скрывать свою суть, ведь люди чаще всего убеждали самих себя в том, что им примерещилось, что они поддались власти слухов или списывали всё на магическое освещение, отразившееся в зрачках. Но Дерек не спешил признавать свою ошибку, смотрел с упрямством, поэтому я прибегнул ко второй тактике.
— Уверен, мои глаза менее прекрасны, чем у вашей невесты. Кстати, разве сейчас не время вашего с ней танца?
— Верно, — спохватилась Торелин, благодарно улыбнувшись мне.
Но Дерек поклонился ей и произнёс со всем сожалением:
— К несчастью я вывихнул ногу. Умоляю о снисхождении, любовь всей моей жизни! Всего несколько минут, и мне станет легче. А этот танец подарите своему великодушному отцу.
Девушка мгновенно растаяла от его слов, а я только сейчас обратил внимание, как ловко лорд Нург манипулирует своей недалёкой и капризной невестой. Впрочем, он остался без гроша и с разваливающимся поместьем без особого дохода. Разве можно винить юношу в том, что тот решил выгодно жениться?
Я поклонился им и спустился с возвышения, чтобы найти Арлету, но Дерек увязался за мной.
— А как же ваша нога? — оглянувшись, нахмурился я.
— Извините за обман, — обезоруживающе улыбнулся он. — Моей Торелин пришлось несладко. Она была уверена, что получит корону, поэтому очень сильно разочарована. Но ещё больше расстроен господин Ризеган, ведь праздник, в который он вложил столько времени, сил и средств, не принёс его любимой дочери той радости, которой та