Читать «Размышления русского боксёра в токийской академии Тамагава, 6» онлайн

Семён Афанасьев

Страница 29 из 65

суду имеют право делать только они, не вы. Увы. Иначе материал может не быть признан полученным судом законным путём. Тьфу, ну и конструкция…

— Чем это опасно лично для меня?

— Если на вашей записи из этого умного дома обнаружится что-то такое, что оправдывает вас, либо иным образом говорит в вашу пользу, департамент полиции Токио может опротестовать данное свидетельство. Оно будет признано невалидным и на итоговое решение суда никак не повлияет. Холостой выстрел, говоря проще.

— Департамент полиции Токио сходу не согласен! — Садатоши, явно сориентировавшись только по ему понятному поводу, реагирует на слова судьи практически мгновенно. — Ваша честь, я — самый старший из присутствующих тут сотрудников токийской полиции! И по званию, и по должности! Я также — процессуальная единица данного заседания! Я не буду возражать против приобщения этого материала к делу, а личность ходатайствующего неважна. Давайте посмотрим запись?

— На каком основании делаете это заявление? — неприязненно интересуется представитель восьмёрки, поворачиваясь к коллеге из другого бюро.

— Моё личное мнение, — уверенно кивает специалист по якудзе. — И этого более чем достаточно. — Затем он обращается к судье. — Ваша честь, или у вас есть ещё какая-то токийская полиция?!

— Я возражаю против ломки любых процедур, ваша честь. — Хмурится и перехватывает слово инспектор Оно, до которого начинают доходить некоторые нюансы ситуации. — Я первый раз участвую в подобном заседании, обычно мои служебные обязанности лежат несколько в иной сфере. Но я более чем уверен: закон нерушим.

— Дебил. — Масахиро Асада разваливается в своём кресле и виснет на предплечьях конвоя, не обращая внимания на то, что штурмовики вынуждены его удерживать своей мускульной силой.

— Прошу прощения? — Инспектор Оно сжимает губы в тонкую полоску и оборачивается назад, на голос из зала.

— Да родственник у меня один есть, дебил! Он однажды точно так же в коровью лепёшку вступил!

— Поясните мысль. — Судья не уточняет статуса своего требования.

— Старший инспектор Садатоши старший не только по званию, — охотно отвечает светловолосый. — Он и по опыту старше, молчу про должность. У него, я знаю точно, в отличие от инспектора Оно, опыт судебных заседаний как раз таки есть. Он сейчас выдвинул абсолютно незначительный момент на щит, который ни на что не повлияет. А инспектор Оно, из духа противоречия, бросился его оспаривать и вцепился, как уличный кобель в палку… ПАРДОН! Инспектор Оно среагировал скорее эмоционально, чем расчетливо.

— И что? — судья не стесняется демонстрировать откровенное любопытство.

— А сейчас сами увидите. Я-то Садатоши хорошо знаю…

— Ваша честь! — Оно, слегка побледнев, сжимает губы в узкую полоску. — У меня есть все основания полагать личную и неформальную связь между старшим инспектором и Масахиро Асадой! Это же прямо видно из их контекста общения! Они ж явно знакомы и за пределами этого зала!

Судья, не говоря ни слова, переводит заинтересованный взгляд на сотрудника девятки.

— У меня лично, — полицейский выделяет "лично", — нет никаких объяснений. — Садатоши с чувством превосходства косится на более молодого сотрудника. — Скажу больше: я не понимаю, каким образом личные измышления моего коллеги сейчас являются предметом нашего с вами разбирательства. Он же сказал, "У меня есть основания…"? Так?

— Фигура речи, — нервно парирует Оно.

— Меня учили, что в суде нет фигур речи, — Хидэоми неодобрительно качает головой. — Есть процессуальные формулировки и формы. А как вы говорите, так вы и мыслите.

— Пожалуйста, ближе к теме, — судья недовольно морщится.

— Департамент полиции Токио и его девятое бюро, в моём лице, — Садатоши делает паузу, прикрывая глаза на мгновение, — просят уважаемый суд рассматривать различия наших оценок с позиции нашей разницы в иерархии.

— Это как? — Оно словно спотыкается на ходу.

— Звание. Должность. Выслуга. Новичок первого года службы не может иметь ту же экспертность суждений, что и ветеран, прослуживший пятнадцать лет.

— Я служу далеко не первый год, — цедит сотрудник восьмёрки.

— А говорите почему-то от своего имени, а не от имени подразделения, — без паузы замечает Хидэоми. — Инспектор Оно, это была просто оговорка? Или своё частное мнение вы считаете слишком рискованным, чтобы представлять на данном заседании всё подразделение?

— А вы имеете такое право? — судья вопросительно смотрит на представителя девятки.

— Конечно, — уверенно кивает Садатоши. — Перед выездом сюда я оформил соответствующий приказ директора бюро.

Он извлекает служебный гаджет, сканирует голограмму на столе судьи и что-то отправляет по локальной сети:

— Вот, пожалуйста.

Инспектор Оно с нескрываемой неприязнью отворачивается и глядит в окно.

— Я это и имел в виду, Ваша честь, — раздаётся со стороны Асады, которого сейчас никто ни о чём не спрашивал. — Если у одного боксёра опыт на сотни боёв, если он знает всех на всех турнирах, то даже при равном классе новичок ему не соперник: трибуны задавят. В том смысле, что будут отвлекать. А уж если и в классе разница присутствует, и она в пользу ветерана… — старшеклассник беззаботно присвистывает.

— Попрошу соблюдать порядок в зале, — судья недовольно сводит брови.

— Да я молчу, молчу. Хотя мне и есть что сказать, — под взглядами сразу нескольких взрослых подросток демонстративно накрывает рот ладонями. — Молчу я!

— Инспектор Оно, какова была цель вашего визита в частное домовладение, находящееся по адресу…? — Судья называет адрес дома актрисы Рейко.

— По названному адресу находилась подозреваемая, Коюмэ Вака. У нас был приказ директора восьмого бюро задержать её и препроводить к нам для дальнейшего дознания.

— В чём обвинялась Коюмэ?

— Незаконное использование запрещённых элементов нейросети, — уверенно заявляет Оно. — В результате мониторинга наших источников стало известно: переживая клиническую смерть, она продолжала оставаться в сознании.

— Вы сейчас не бредите? — судья удивлённо смотрит на полицейского поверх очков. — Прошу прощения за текст и отход от норм, но вы сейчас это серьёзно заявили?!

— Оговорка, — Оно чуть краснеет и коротко кланятется. — Я неточно выразился. Разумеется, вы правы: когда она умерла, и какое-то время пребывала в состоянии клинической смерти, ничего чувствовать она не могла! Но вот после того, как её реанимировали, в ее сознании присутствовали элементы памяти о том, что происходило, когда она была мертва! Я не сложно объясняю?

— Вынужден попросить уточнить формулировку,