Читать «Попаданец Джейн» онлайн

ТемныйКот

Страница 56 из 256

Какого хрена он ко мне привязался?! Почему, да почему?! Да потому!

Шмыгнул носом. Ну вот, блин! Не хватало ещё тут разреветься по-бабьи.

Пошарив по карманам, достал платок… и поймал себя на том, что стараюсь осторожно промакивать глаза, чтобы не размазать косметику. Млять, да какая ещё, нахрен, косметика! Скомкав платок, с матом швырнул его куда-то за консоль и вытер слезы кулаком.

— Хм… Шепард… — Гаррус смущенно потоптавшись, уселся рядом, так же прислонившись спиной к стене.

Покосившись на него, я снова непроизвольно шмыгнул носом и помотал головой:

— Я не Шепард. Совсем.

— Да в это даже Лиара не верит, — отмахнулся он.

— Как это не верит? — от удивления я даже забыл, что собирался разреветься. — Она же мне говорила! И «Объятия вечности»…

— Она и мне говорила, — безмятежно кивнул Гаррус. — Но сама не верит.

Бред какой-то! И что значит «даже Лиара»? Это получается, он мне тоже не верит? В смысле, верит, что я Шепард? Тогда какого черта он мне нервы мотал своими «почему»? Или верит, что я не Шепард? Или…

— Ты меня совсем запутал, — как-то жалобно протянул я, озадаченно потирая лоб.

— Что делать, — с самым серьезным видом развел руками Гаррус, — вы, люди, вообще скоростью мышления не отличаетесь. А ты даже в своей расе уникальна.

Стоп. Это он что, меня тупицей назвал?! Да я его сейчас из экзоскелета вытряхну!

— Гаррус! — прорычал я, протягивая руку, чтобы вцепиться ему в воротник.

— Да ладно, тебе, Шепард, — примирительно произнес он, резво отодвигаясь за пределы досягаемости. — Зато у тебя есть достоинства в отличие от турианок.

— Какие ещё достоинства? — подозрительно прищурился я, на секунду оставив попытки дотянутся до этой турианской морды.

— Ну как же, вот. — Он ткнул пальцем мне в грудь. Левую.

От подобной наглости я просто потерял дар речи и несколько секунд молча разевал рот, как выброшенная из воды рыба. Через минуту, справившись, наконец, с дыханием, сквозь зубы выдохнул:

— Всё, Гаррус, тебе конец!

Тот, видимо сообразив по выражению моего лица, что дело плохо, не поднимаясь на ноги, прямо с низкого старта, бросился бежать, весьма шустро перебирая всеми четырьмя конечностями. Шипя как разъяренная гадюка, я погнался за ним. Так же, не вставая.

В общем, в результате этого короткого, но напряженного забега на четвереньках, Вакариан первым добрался до генератора накачки и буквально птицей взлетел наверх.

— Шепард, я тут ни при чём! — заголосил он с двухметровой высоты. — Это Джокер так сказал!

— Что сказал?!

— Ну, он сказал: «А у нашей Шепард, ничего так достоинства». Я у него спросил, что это значит, а он помахал руками перед грудью, как бы показывая твои молочные железы. Вот я и подумал…

— Я, блин, сейчас вам обоим покажу! — взорвался я. — Вы у меня вообще думать отучитесь!

— Шепард, ну, в самом деле, чего ты злишься? — с опаской глядя на меня, занудил Вакариан. — У Лоусон эти железы ещё больше, но она же не переживает.

Как бы до него добраться-то? Если я сейчас полезу наверх, он же просто спустится с другой стороны. Вот если бы кинуть чем-нибудь…

— И Лиара тоже не переживает, — продолжил увещевать меня Гаррус, с тревогой наблюдая, как я озираюсь в поисках чего-нибудь тяжелого.

— И ты не переживешь, — мрачно пообещал я, шаря взглядом по углам. — Так что слазь давай, тогда твоя смерть будет легкой.

С сомнением посмотрев на меня, он покачал головой:

— Не, лучше помучиться.

Вот ведь, товарищ Сухов, турианского разлива!

— Ничего, проголодаешься — слезешь.

— Слушай, Шепард, ну, хочешь, я извинюсь?

— Хочу!

— Ну, извини.

Сложив руки на груди, я оперся бедром на консоль, ожидая продолжения. С минуту постояв, сообразил, что продолжения не будет и вопросительно приподнял бровь:

— И это все?

Вакариан развел руками:

— Все. Понимаешь, бездна моего раскаяния настолько глубока, — он глянул вниз, оценив высоту генератора, на котором сидел, — что выразить её словами просто невозможно.

От этой пантомимы я невольно рассмеялся. Нет, положительно, злиться на этого клоуна просто невозможно.

— Ладно, считай, что на первый раз прощен.

***

— Слушай, Шепард, неужели та игра настолько похожа на наш мир?

Мы, свесив ноги, сидели на кожухе генератора и разговаривали. Точнее, я только и успевал отвечать Вакариану, устроившему мне самый натуральный допрос. У-уу, ГБня кровавая, правозащитников на него нет.

— На мир не знаю, я в бытовых деталях ориентируюсь слабо, — пожал я плечами. — А вот разумные, по характерам — один в один.

— Да? И что вот мой персонаж прямо такой же?

— Ага, — с удовольствием кивнул я. — Точь в точь как ты — наглый раздолбай.

— Я не наглый, я обаятельный! — гордо растопырил мандибулы Гаррус. — За что и любим женщинами, между прочим.

— Да уж, поклонниц там у тебя…

— У меня есть поклонницы?! — немедленно заинтересовался он. — И много?

— Ну… — я задумчиво потер шрамы на щеке, — если их всех собрать… на Цитадели они поместятся. Наверное.

— Цитадель поклонниц, — протянул Вакариан, глядя куда-то вдаль мечтательным взглядом.

— Ага, и ни одной турианки, — поддел я его.

— Как это? — забеспокоился он. — Почему?!

— Так нету у нас турианок.

— А…

— И кварианок тоже, — добавил я мстительно.

— Как же вы живете?! — ужаснулся Вакариан.

— Вот так и мучаемся.

— Целая Цитадель женщин. — Гаррус сокрушенно покачал головой. — И одни люди.

Он перевел взгляд на меня, медленно оглядел от пяток до макушки, задумчиво дернул себя за мандибулу:

— Но, наверное, к этому можно привыкнуть.

Почувствовав себя под этим осмотром весьма неуютно, я отодвинулся. Так, на всякий случай.

— Эй, эй, Гаррус, я не… В смысле, не то чтобы с ксенофобией… но, не очень, короче. — Хотел ещё уточнить, что не очень, это не только к турианцам, а к мужчинам вообще, но передумал. По-видимому, о том, что в первой жизни я был мужеска полу, Лиара рассказать элементарно забыла (азари, блин). И если я сейчас признаюсь, эта ехидная морда меня своими шутками доканает.

— Да ладно тебе, Шепард, — промурлыкал он, как бы невзначай пододвигаясь. — Мы не такие уж и страшные.

— Гаррус! — в панике зашипел я.

Этот гад откровенно рассмеялся:

— Ох, Шепард, видела бы ты сейчас себя со стороны!

Юморист, блин! Спрыгнув на пол, я направился к выходу. Уже подойдя к двери, обернувшись, спросил:

— Гаррус, а почему ты решил поселиться здесь, на орудийной? — И ехидно добавил: — Что, тянет к большим пушкам? Был у нас один доктор, Зигмунд Фрейд… Так вот, он по этому поводу очень интересно писал. Хочешь скину почитать?

Но Вакариан, не приняв моего шутливого тона, серьезно ответил:

— Это единственное место, где я могу что-то сделать.

— В каком