Читать «Лионза Луане, том 1» онлайн
Арсений Либис
Страница 62 из 89
Но куда плыть? Мариса оставила чудесный костюм, но не оставила инструкций, где искать логово. Впрочем, Лионза привыкла доверять своему везению и интуиции. Боги дали ей хвост русалки, укажут и на их убежище. Но пока она видела лишь морскую живность и водоросли. Над Лионзой мелькнула тень. Акула? Суккуб-русалка метнулась в сторону вслед за испуганной стайкой рыб. Ещё одна тень! Что-то резко проплыло прямо перед Лионзой. Так, надо всплывать! Лионза устремилась вверх, к поверхности, когда перед ней возник её двойник. А потом ещё один. Лионза остановилась, невольно любуясь диковинными существами, совсем забыв о том, что сама сейчас выглядит точно так же. Гибкие, блестящие, обтекаемые. Гребни их имели немного разную форму, видимо, чтобы различать друг друга. Большие тёмные глаза. Носа и рта, как у Лионзы, у русалок не было. Они взяли её за руки и закружили в радостном подводном танце. Поднявшись почти до поверхности, они вновь резко устремились вниз, и Лионза последовала за ними. Она ещё не вполне освоилась с костюмом, и немного отставала.
А они увлекали её все дальше и дальше. Неожиданно перед ней открылась величественное зрелище. На дне, куда хватало взгляда, раскинулись руины огромного города. Башни, остатки стен, храмы, статуи из позеленевшего мрамора. Это же Архана! Великий город-государство, погубленный огромной волной. Русалки сейчас плыли по одной из улиц, что вела на широкую площадь перед дворцом. И тут, словно в прежние времена, кипела жизнь. Только вместо торговцев и путешественников площадь была наполнена множеством рыб всех форм и расцветок. Деревья, что придавали городу красоту и свежесть, теперь заменяли колыхаемые течением водоросли. Лионзе было душно в груди от переизбытка чувств и впечатлений. Такого удивительного зрелища ей не доводилось видеть ни разу. А она много чего видела на своём веку. Ей доводилось бывать там, куда не ступала нога даже Гуго Путешественника.
Русалки направлялись во дворец. Лионза, следуя за ними, оказалась в огромном полуразрушенном зале с множеством циклопических колонн. Одна из её спутниц остановилась и вдавила внутрь на одной из колонн неприметный выступ. Под русалками, на мраморном полу, со скрежетом открылось большое круглое отверстие. Суккуб в мгновение оказалась затянута в воронку. Нееет! Лионза забилась в панике, вспомнив ночной кошмар. Но было поздно, дверь сверху вновь закрылась. Русалки подплыли к Лионзе и успокаивающе погладили по гребню. Вспыхнул яркий магический свет. А потом они терпеливо сидели, ожидая, пока невидимые механизмы откачают воду из комнаты, в которой они оказались. Когда вода осталась только на полу, одна из русалок приложила большой палец к груди и резко чиркнула им по направлению к животу. Её эластичная кожа тут же разошлась, словно расстегнутая одежда. Под ней было обычное женское тело. Вторая русалка сделала так же. Перед Лионзой стояли две женщины в странных набедренных повязках. Одна почти старуха, но ещё в соку, вторая совсем молоденькая. Когда суккуб последовала их примеру, они вздрогнули, схватившись друг за дружку:
— Ты не Мариса! — крикнула та, что постарше.
— Я нашла её костюм! — ответила Лионза, обдумывая, что делать дальше. Русалки не выглядели грозными убийцами или монстрами-людоедами. Ладно, во всем этом стоит разобраться.
В боковой стене комнаты открылась небольшая дверь.
— Девочки, что у вас тут такое? — спросил поразительно знакомый голос.
Сердце Лионзы радостно забилось.
— Лионза?! Ты?!!!
— Селинда!
И две женщины обнялись, плача.
***
— Я так и знала, что ты меня не бросишь! — радостно говорила Селинда, перебивая общий гомон. Лионза сидела в большой зале, которая служила русалкам столовой. Здесь сейчас было десятка два женщин самых разных возрастов, от совсем юных до старух. Все они с нескрываемым любопытством смотрели на краснокожую гостью. Лионза тоже незаметно за ними наблюдала. Судя по тому, что они были примерно одного типажа, перед ней были бывшие жительницы Инсматы, которых в свое время приносили в жертву. Все из одежды носили только набедренные повязки из того эластичного материала, что и их русалочьи костюмы. Лионзе было немного непривычно видеть вот так запросто столько обнаженных женских грудей всех размеров и форм. Но русалки относились к этому совершенно спокойно. Селинда уже успела сбивчиво рассказать, что в дни жертвоприношений в прибрежной зоне обязательно дежурят две-три русалки. Правда, откачать после попадания в воду удается, к сожалению, далеко не всех.
— Кажется, это твоё! — сказала Лионза, указывая на бронзового осьминога, что висел на её шее.
— О, папаша отдал его тебе? Ну и славно. Пусть у тебя и остаётся! Мне он никогда не нравился. Иногда лежу на спине, а он давит на грудь, словно тяжёлый камень.
Суккуб пожала плечами. Она не ощущала на себе пока ничего подобного.
— И как вам тут живется? — спросила Лионза, пробуя блюдо из водорослей, очень похожее на её любимую майсу. Слегка не хватало сладости и сочности. Но в целом ничего.
— Хорошо тут живется! — радостно сказала Селинда. — То, о чем я всегда мечтала!
Старая женщина по имени Клементия нахмурилась:
— А мне иногда не хватает поверхности…
— Это ещё почему? — вскинулась единственная среди русалок пышная блондинка с большой мягкой грудью.
— Ну знаешь, с тобой конечно хорошо, — Клементия нежно потрепала блондинку по щеке, — но мне иногда не хватает Риальто. Он был у меня первым и до сих пор снится.
— Фу! Ты только при Дельфине этого не ляпни!
— А я вообще не