Читать «Лезвие на воде (СИ)» онлайн
Оксана Самсонова
Страница 76 из 82
Хилария выглядела скверно. Бледно лицо, она ужасно похудела, лихорадка вытянула из нее все краски, коснулось даже ее глаз. Она обеспокоенно держала Эйрин за руку и задавала вопросы о собрании. Оберон все это время продолжал мирно посапывать на стуле. От вида измотанного друга у меня стало тяжело на душе, но главное, что Хилария очнулась.
Оставив ребят, я отправился в кабинет и отправил во все концы Восточной Долины гонцов с вестью об объединении.
На следующий день Эйрин вернулась к родителям.
Вечером следующего дня все собрались у барьера со стороны Восточной Долины. Пришли жители, которые высказали недовольство подписанием договора и потребовали наглядной предварительной демонстрации.
Тюрин призвал добровольца. Я, не раздумывая, выдвинул свою кандидатуру и поймал встревоженный взгляд Эйрин. Она начала в чем-то убеждать Тюрина, но тот ее не слушал. Помимо меня свою кандидатуру выдвинула Миранда. Ей явно хотелось проявить себя по максимуму и быстрее закрепиться на посту Властителя Северной Долины. Я не стал лишать ее этой возможности.
Как только после подписания договора Властитель Северной Долины и Властитель Стихий слегка ранили друг друга их откинуло в разные стороны. Они выжили, но печать оставила на них метку нарушителей.
После демонстрации все недовольства исчезли и барьер был открыт. Родные и близкие спустя столько лет наконец-то смогли встретиться. С лица Эйрин не сходила радостная улыбка, ее глаза блестели от счастья. Меня самого переполняла радость, что наконец-то большая часть проблем позади.
Мне также удалось познакомиться с матерью Эйрин. После церемонии открытия барьера она вернулась вместе с матерью в свое поместье к отцу, а я вернулся домой.
Через два дня все собрались на празднике в честь объединения. Я присоединился к ребятам, когда Эйрин и Оберон в очередной раз зацепились языками. Оберон наконец-то решился и сделал предложение Хиларии. Я тоже не планировал надолго откладывать свое предложение и сделал его прямо в этот же день, но Эйрин попросила дать ей время.
Часть 32. Андрэйст
Андрэйст
Все, что узнавала о передвижении Данте, я передавала Бренне. Я была уверена в несокрушимости Данте и лишь хотела, что Бренна исполнила свою месть и избавилась от Эйрин.
Но ей не удалось.
Через некоторое время, после того, как ее схватили, я посетила поместье Данте. Меня пропустили и Данте встретил меня в своем кабинете. Его лицо было мрачным, он даже не поднял на меня глаз.
Почти сразу же в комнату ввели двух служанок и трех стражников. Все пятеро были моими людьми.
Данте рассказал, что ему все известно о моем сотрудничестве с его врагами.
Я все отрицала.
Стражники Данте приставили моим людям кинжалы к глоткам. Я ужаснулась и впервые посмотрела на Данте другими глазами. Я была не в силах поверить, что этот человек может вот так просто на моих глазах зарезать пятерых. Но взгляд Данте был тяжелый и мрачный, не сулящим ничего хорошего и показывающим всю серьезность происходящего.
И я призналась.
Как только стражники Данте увели моих людей, и мы с ним остались наедине, я упала на колени, моля о прощении.
Но сколько бы я не молила его, он не проронил ни слова.
Тогда я пообещала ему то, что он хотел от меня услышать. Я пообещала, что приму факт того, что между нами может быть только дружба. И попросила простить меня в память о моем отце.
И это сработало.
Данте отправил меня и моих людей обратно в поместье, как и прежде, приказав больше без приглашения не появляться в его жизни.
По сей день я следую его приказу. Сидя в своей комнате у камина, я с упоением наблюдаю как письма Данте и Эйрин превращаются в пепел.
Часть 33. Данте
Данте
Прошло три месяца со дня последней нашей встречи. Я писал Эйрин почти каждый день, но ни на одно письмо так и не получил ответа. Я отправил письмо с Хиларией, но и на него не было ответа. Хотел приехать, но пришлось улаживать дела в поместье, так как нашлись недовольные объединением, в принципе этого стоило ожидать, но теперь все это приходилось разгребать. Все происходящее жутко выматывало, но больше всего я беспокоился о том, что нет вестей от Эйрин. Ее запах, ее образ преследовали меня повсюду, а в голове все мелькали ее глаза, лицо и воспоминания о проведенном вместе времени.
Настал день свадьбы. Оберон был очень взволнован, так как был уверен в том, что его братец не упустит возможности самоутвердиться за его счет. Только тот не учел одного, Оберон уже не тот мальчик, которого он победил много лет назад. Я старался подбодрить Оберона, но тяжелые мысли не покидали его.
Мы присоединились к гостям. Когда я увидел Эйрин, то собирался подойти, но, когда поймал ее холодный взгляд, так и не решился. Я столько раз пытался улизнуть из поместья, но бумаги и недовольные жители не давали мне проходу. Я ведь писал ей, но она не ответила. Даже отправил письмо с Хиларией, но тщетно. Неужели она решила забыть все через что мы прошли вместе и вот так грубо выбросить меня из своей жизни? Неужели пока меня не было рядом кто-то успел занять мое место в ее мыслях, ее сердце?
Как Оберон и предполагал единственными кто решился бросить ему вызов оказались его сородичи. Я нервно наблюдал за происходящим, время от времени наблюдая за бледной Хиларией и напряженной Эйрин. Бой длился недолго, но мне он показался вечностью. Затем Оберон и Хилария покинули гостей, а Эйрин растворилась в толпе, лишая меня возможности сказать ей хоть слово.
Я застыл как вкопанный услышав ее голос и увидев ее танцующую вместе с другими девушками.
Эйрин была так близко ко мне, но неожиданно из-за спины появилась Андрэйст. Как она и обещала больше без приглашения в мое поместье не заявлялась и приезжала лишь в день оплаты аренды. Больше она не пыталась соблазнить меня и держалась на расстоянии. Я наконец-то смог поверить, что она смирилась и больше не доставит мне и Эйрин проблем.
Эйрин после появления Андрэйст сразу же изменилась в лице и отвернулась, и в этот момент ее перехватил Тюрин. Он закружил ее в танце и едва не коснулся ее открытой ноги. А после подошел к нам сопровождая ее.
Тюрин произносил комплименты в адрес Эйрин, а