Читать «Неизвестный В.Я. Пропп. Древо жизни. Дневник старости» онлайн

Владимир Яковлевич Пропп

Страница 165 из 168

своей ученицы Н. А. Криничной. См. наст. изд. С. 409–410.

238

Nulla dies sine linea – Ни дня без строчки… строчка (лат.).

239

Пантелеева Юлия – студентка ЛГУ, ученица В. Я. Проппа. Здесь и далее: сведения о коллегах, учениках соответствуют времени записи в «Дневнике…».

240

Миша – См. наст. изд. Примеч. 3 на с. 161.

241

Завьялов Аполлон Николаевич – настройщик музыкальных инструментов.

242

Попович П. Р. – летчик-космонавт. Космический групповой полет совместно с А. Г. Николаевым совершил 12–15 августа 1962 года.

243

Le ventre de Paris. – Чрево Парижа (фр.).

244

Пропп В. Я. Об историзме русского эпоса (Ответ академику Б. А Рыбакову) // Русская литература. 1962. № 2. С. 87–91.

245

Путилов Борис Николаевич – заведующий сектором фольклора Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, известный ученый, филолог, фольклорист, этнограф.

246

Гречина Ольга Николаевна – доцент ЛГУ, фольклорист.

247

Макогоненко Георгий Пантелеймонович – заведующий кафедрой русской литературы ЛГУ, известный ученый, филолог.

248

Пухов Иннокентий Васильевич – старший научный сотрудник Института мировой литературы.

249

См. наст. изд. С. 289.

250

Шептаев Леонид Семенович – доцент кафедры русской литературы Ленинградского педагогического института им. Герцена, фольклорист, исследователь фольклора о С. Разине.

251

Имеется в виду Толстой Иван Иванович – известный ученый, филолог, фольклорист. В. Я. Пропп готовил к изданию книгу его трудов: «Статьи о фольклоре» (М.; Л., 1966).

252

Вероятно, речь идет о книге Д. Николаева «Смех – оружие сатиры» (М., 1963).

253

Лупанова Ирина Петровна – доцент Петрозаводского университета, известный фольклорист.

254

Криничная Неонила Артемовна – аспирантка Петрозаводского гос. университета, ученица В. Я. Проппа. См. также наст. изд. примеч. 1 на с. 230.

255

Вильдхабер Р. – известный народовед, этнограф, профессор, библиограф. В. Я. Пропп совместно с М. Я. Мельц готовил библиографию по русскому фольклору с 1952 по 1968 год для издания: Bibliographie Intrenationale des Arts et Traditions Populates. Redige, avec e’assicsance des collaborateurs, par Robert Vildhaber. Bale. Bonn. 1959, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1969, 1970.

256

To, что я вижу (под строкой – созерцаю. – А. М.) есть полная внутренняя непреднамеренная красота (нем.).

257

Баренбойм Даниэль – известный французский пианист и дирижер.

258

Соловьев В. Земля владычица!.. // Вестник Европы. 1886. № 7. С. 372 и другие издания.

259

Это воплощение того, что он любил в своей жизни (нем.).

260

Вероятно, речь идет об указателе: Thompson S. The types of the folktale. A classification and bibliography. A. Aarne’s… Verzeichnis der Märchen typen (FFC № 3) translated and enlarged by S. Thompson. FFC № 184. Second Revision. Helsinki, 1964.

261

Скорее всего, имеется в виду статья «Кумулятивная сказка», работу над которой Владимир Яковлевич вел еще в 1930-е годы. Статья опубликована после его кончины в книге: «Фольклор и действительность». М., 1976.

262

Куприянова Зинаида Николаевна – доцент кафедры языков народов Крайнего Севера Ленинградского педагогического института им. Герцена. Докторскую диссертацию «Эпические песни ненцев» защищала в 1966 г. Владимир Яковлевич был на защите одним из оппонентов.

263

Гусев Виктор Евгеньевич – старший научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР; видный ученый, филолог, фольклорист, этнограф.

264

Юдин Юрий Иванович – аспирант В. Я. Проппа.

265

Воскобойников Михаил Григорьевич – доцент кафедры языков народов Крайнего Севера Ленинградского педагогического института им. Герцена.

266

Владимир Яковлевич имел в виду собственные фотографии. В его архиве в ИРЛИ хранится несколько альбомов снимков, в основном это великолепные пейзажи, памятники архитектуры.

267

Вероятно, речь идет о книге: Ополовников А. В. Памятники деревянного зодчества Карело-Финской ССР. М„1955.

268

Чердынцев – неустановленное лицо.

269

Кошелев Яков Романович – доцент Томского педагогического института, известный сибирский фольклорист.

270

Вечером – самое сильное переживание дня. Скрипичный концерт Моцарта ре-мажор № 7. Когда звуки поднимаются ввысь – это триумф. Это захватывает. Все суетно – радость и победа. В Анданте есть такты, которые выражают все счастье, какое есть у меня.

И если в муке человек молчит,

Бог дал мне речь сказать, как я страдаю.

Мне Бог не дал этого, но он дал мне сострадание и соучастие в счастье, когда выражают себя самые совершенные и великие.

Я не спал полночи, и сейчас, утром, все во мне продолжает звучать. Мелодия Анданте – это моя мелодия, мелодия того, что живет во мне.

Выразить себя – в этом сила, и сила – в сознании того, что ты мог себя выразить.

Я поставил маленькую свечку на своем столе как символ света, что светит во мне. По временам я ее зажигаю (нем.).

271

Пушкин А. С. Желание // Собр. соч.: В 10 т. Т. 1. М., 1959. С. 386, 607.

272

Я несказанно счастлив. Эта книга («Морфология сказки». – А. М.) помогает мне сохранять, поддерживать и защищать мое счастье. То, что я видел, достаточно увидеть, для того чтобы умереть примиренным. Быть достойным этого счастья – вот единственное содержание моей жизни (нем.).

273

Фридлендер Георгий Михайлович – старший научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР, известный ученый, филолог.

274

Вероятно, В. Я. Пропп имел в виду работу: Levi-Strausse С. La structure et la forme. Reflexion sur un ouvrage de Vladimir Propp. – «Cahiers de l’Institut de Science economique appliguee», serie M, № 7. 1960. Ответ на