Читать «Доверие (ЛП)» онлайн

Кайли Скотт

Страница 27 из 68

допросов по телефону, ее возможности были ограничены, так как она больше не платила за мое образование. Здесь для меня все менялось, и это было хорошо.

— Кэрри, твоей маме кто-нибудь нужен в салоне? — спросила Ханг в понедельник за обедом.

— Нет. — Кэрри покачала головой, поднеся ко рту кусок пиццы. — Извини, но сейчас у нее есть я и ученица.

— Мне нужна работа, — сказала я.

Ханг застонала.

— Мне тоже.

— У меня нет карманных денег.

— Вчера вечером я уронила мобильник в унитаз.

— Ты победила. — Я поморщилась.

— Неудивительно, что ты не перезвонила, — заметила Кэрри. — Папа однажды уронил свой и испортил новенький смартфон.

— Дерьмово. — София усмехнулась и толкнула Кэрри локтем. — Поняла, поняла?

С искаженным словно от боли лицом, Кэрри громко застонала.

— Гм, да. Это было не так уж тонко.

— Действительно не было, — подтвердила Ханг. — Я бы поставила два балла из десяти, максимум.

— Ты ужасна, Софи, — сказала Кэрри, смеясь и одновременно жуя.

— О, мне очень жаль. — София положила голову Кэрри на плечо и посмотрела на нее. — Но ты ведь все еще любишь меня?

Взгляд Софии смягчился.

— Полагаю, что да. Да.

Боже, они были такие сладкие вместе, что у меня защемило сердце. Не то, чтобы в одиночестве было что-то плохое. Одиночество было прекрасно. Однако мне не хватало острых ощущений от общения с Джоном. Вместе тусоваться с нужным человеком тоже было здорово.

— Где собираетесь искать работу? — спросила София. Она работала неполный рабочий день в магазине одежды. Однако спрашивать о свободных рабочих местах там было бесполезно, так как у них даже не было моего размера.

Ханг пожала плечами.

— Посмотрим местную газету.

— И мы должны составить кое-какие резюме, начать отправлять их компаниям, — сказала я. — А ты не пробовала положить телефон в мешок с рисом, чтобы высосать влагу?

Ханг кивнула.

— Он мертв, и родители купят мне новый только на Рождество. Я не могу ждать так долго.

— Сейчас определенно сезон поиска работы.

— Согласна.

Мы стукнулись кулаками.

Ура, сестринство.

Прозвенел звонок, и мы все собрали свои вещи.

— Увидимся, — сказала София после быстрого поцелуя Кэрри.

Мы с Ханг вместе пробирались через переполненные коридоры. По крайней мере, я больше не вздрагивала, когда мы проходили мимо мемориала Айзека. Я все еще отводила глаза, хотя это не имело значения. Все эти цветы и фотографии, кажется, отпечатались в моей памяти.

Но сегодня меня нервировал не покойник.

Это не могут быть бабочки в моем животе. Скорее всего, от сегодняшнего загадочного мяса у меня были газы.

Глубокий вдох.

Встреча с Джоном на английском — не повод для головокружения.

Я прижимала к груди учебник, успокаивая себя от перевозбуждения.

Кто-то врезался в меня, и моя книга отлетела в сторону. Я вскинула голову, извиняясь за то, что не смотрела, куда иду. Вот только на моем пути стояла девчонка из скейтпарка с длинными темными волосами. Это не несчастный случай. И на этом все явно не закончится.

— Он мой, — прошипела она, ее красивое лицо исказилось от ненависти.

Я склонила голову набок.

— Он — это кто?

— Не говори мне этого дерьма. Ты знаешь, о ком я говорю. — Позади нее ее отряд девушек ухмыльнулся, глядя на меня с большим отвращением. — Как будто я отдам его какой-нибудь жирной сучке вроде тебя.

— Ладно, развлекайся, — сказала я, отмахнувшись от нее. Вероятно, это была моя новая школьная версия Кары. Забавно, что в каждой школе, казалось, была такая.

Но потом она повернулась к Ханг, чтобы извергнуть еще немного своего яда.

— И если ты думаешь, что Андерс относится к тебе серьезно, то ты бредишь, косоглазая тупица.

— Ух ты, — сказала я, голос стал тверже. Я вставила свое здоровенное «я» между ней и Ханг. — Только без этого расистского дерьма, спасибо.

— Заткнись, глупая су…

— Я имею в виду, почему мы не можем просто поладить? Разве жизнь не была бы лучше без этого осуждающего, недалекого дерьма? — спросила я. Мой голос был холодным. Как будто пистолет Криса смог проникнуть глубоко в мой разум и отключить какой-то важный выключатель. Из-за которого пришли кошмары, бессонница и нетерпение. Но тот же самый переключатель изменил власть, что люди, подобные Каре, когда-либо имели надо мной. Мне все еще не нравилось быть в центре внимания, но я не могла вспомнить, каково это — бояться их. Страх просто исчез. — Верно, Ханг?

— О, совершенно верно, — подтвердила она.

Стервозная девчонка только усмехнулась нам.

— И это так скучно, — протянула я, сжав пальцы в кулаки. — Ты шлюха, потому что тебе нравится носить мини юбку и заниматься сексом. В то время как твоя подруга, должно быть, фригидная сука, потому что ей нравится носить мешковатую одежду, и я слышала, что она отказала какому-то чуваку. И так далее, и так далее, все это поверхностно и абсолютно ничего не значит. Это просто бессмысленные, оскорбительные ярлыки, которые даже близко не подходят к тому, кто мы есть на самом деле, как люди!

— Вообще-то, — сказала Ханг, — это вполне обоснованно.

— О чем ты, черт возьми, говоришь? — спросила сучья королева.

— Каждый должен просто заниматься своим делом без таких засранцев, как ты, которые не дают ему покоя, — сказала я. — Неужели это действительно так плохо?

— Как ты только что назвала м…

— Ты даже не оригинальна, — сказала я. — Боже, вся эта фигня про толстуху. Ты хоть представляешь, как часто в меня этим швырялись? Держу пари, что, если бы ты постаралась, то смогла бы придумать гораздо лучшие оскорбления. Попробуй, я подожду, потому что твое мнение очень, очень важно для меня. Кем бы ты ни была.

Ее рот открылся, гнев превратился в замешательство, прежде чем превратиться в ярость.

И вот настал мой момент. На этот раз кулаки были сжаты правильно, и я отступила назад, готовая замахнуться. Сильная рука схватила меня за руку, остановив весь процесс.

— Нет, — сказал он, прижав мой кулак к боку.

— О-о-о, — сказала Ханг.

— Джон. — Девушка нервно взъерошила волосы. — Привет.

— Что все это значит?

Я прочистила горло.

— Думаю, твоя подружка просто заявляла свои права или что-то в этом роде.

— Господи. Мы трахались пару раз, Эрика. На этом все. — Он бросил на нее мрачный взгляд. — Не приставай больше к Иди.

— Но…

— В следующий раз меня может не оказаться рядом, чтобы помешать ей надрать тебе задницу.

Широко раскрыв глаза, девушка выпрямилась во весь рост.

Не особенно впечатляет.

Я могла бы легко уделать ее.

Джон поднял мою книгу и, кивнув, протянул мне.

— Спасибо, — сказала я.

Бросив последний недовольный взгляд на девушку, он провел меня в класс.