Читать «"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29» онлайн

Виталий Свадьбин

Страница 1163 из 2087

опасно. Двух человек вполне достаточно, так как проход узкий. Отару, ты можешь нести стол? Если не можешь больше держать, дай знать, чтобы избежать травмы.

— Я справлюсь. Не переживай, — уверенно ответил Отару.

— Хорошо, на этот раз не поднимай слишком высоко. Нам нужно двигать его осторожно, — добавил я, стараясь дать четкие инструкции, чтобы избежать дальнейших инцидентов.

И мы снова взялись за стол с двух сторон. Как и раньше, мы приподняли его примерно на 10 сантиметров над полом, чтобы передвинуть.

Я старался двигаться медленно, чтобы Отару не обвинял меня за потерю контроля над столом.

Отару, очевидно, чувствовал себя некомфортно и застонал как только мы сделали пять шагов.

— Подожди минутку, — сказал он усталым голосом.

Как только я остановился, Отару резко опустил стол на пол.

— В чём проблема на этот раз? — спросил я недовольным тоном. — Я шёл слишком быстро?

— Нет, кажется, что я немного повредил себя минуту назад, — ответил он.

— Какая часть? — спросил я, чувствуя, что его слова не совсем правдивы.

Отару провёл рукой по своему телу и указал на колено.

— Моё колено. Я чувствую, что оно затекло. Думаю, что немного ушибся.

Это оправдание выглядело надуманным. Если бы тяжёлый стол упал ему на колено, он бы получил серьёзную травму, а не просто ощутил дискомфорт. Даже те, кто не имел отношения к этой задаче, включая женщин, нахмурились, услышав столь очевидную ложь.

Мика, стоявшая неподалёку, выглядела особенно разозлённой.

— Отойди в сторону, Отару. Кто ещё может помочь?

— Позвольте мне помочь, — сказал Ёсихиро, шагнув вперёд, как только Мика это предложила. Он хотел показать, что он не похож на Отару и способен выполнить задачу лучше.

— Он довольно тяжёлый, — напомнил я Ёсихиро, но он не придал этому особого значения.

— Похоже, что так. Давай поднимем его.

Мы оба одновременно взялись за стол и попытались его приподнять.

Ёсихиро действительно оказался совсем не похож на Отару. Хотя стол был тяжёлым, он справлялся с ним без особых усилий.

Он надавил на меня столом и сказал:

— Давай сделаем это побыстрее.

Очевидно, что Ёсихиро справлялся с этой задачей без проблем.

— Конечно, — согласился я.

Мы ускорили темп, и Ёсихиро передвигал стол в четыре раза быстрее. Это раздражало Отару. Его лицо покраснело, когда его сравнили с Ёсихиро при Мике.

Мика не скрывала своих эмоций и, казалось, насмехалась над ним.

Мы с Ёсихиро старались не показывать свои эмоции и сосредоточились на задаче. Наше внимание было полностью сконцентрировано на перемещении стола, игнорируя всё остальное.

* * *

Наконец, когда закончили с волонтёрской работой, мы отправились в ресторан.

Перед ужином развернулась небольшая нервная борьба. Все обсуждали, кто будет сидеть рядом с Микой.

Пока Мика стояла без места, вокруг неё крутились Отару и Ёсихиро, а также заместитель менеджера Ясумаса из отдела продаж. Они читали эмоции друг друга, явно стремясь сесть рядом с ней.

Но когда Мика заняла своё место, они расселись подальше, так как по центру уже сидели её отец, директор Кацумото, и старшие менеджеры.

Троица ухажеров сидели вдалеке, просто наблюдая за Микой. Я же оказался в центре внимания во время ужина.

Через пару минут, директор Кацумото сказал:

— Помощник менеджера Синдзиро, вы сегодня проделали отличную работу.

Старшие менеджеры рядом с ним сразу же начали осыпать меня комплиментами.

— Господин Синдзиро, есть ли что-то, в чём вы не преуспели?

— Думаю, наш директор проницателен. Господин Синдзиро, вы очень талантливы.

— Я заметил это ещё тогда, когда вы сократили расходы.

Даже женщины-волонтёры хвалили меня, показывая поднятые большие пальцы. Особенно дочь директора, Мика. Она открыто хвалила меня, как будто советовала Отару брать с меня пример.

— Помощник менеджера Синдзиро, я всегда знала, что вы замечательный человек, но сегодня увидела вас в новом свете. Позвольте мне наполнить вашу чашку, — сказала она.

Отару и Ёсихиро не ревновали, потому что были уверены, что она не будет встречаться с выпускником средней школы. В моём случае, мягко говоря, я не был их конкурентом.

И я старался сохранять скромность.

— Нет-нет, все работали так же хорошо.

* * *

После того как ужин завершился, было около восьми вечера. Все расселись по разным группам и вели беседы. Старшее руководство что-то обсуждало за своим столом. А у нас с Мидзуки была своя компания с сотрудниками из разных отделов.

Так как я уже выпил несколько чашек сакэ, сегодня не мог сесть за руль. Нас было девять человек, когда Мика решила присоединиться к нам. Отару, Ёсихиро и Ясумасу автоматически вошли в нашу компанию. Они сидели вокруг неё, словно соревновались друг с другом. Атмосфера была неловкой.

Ёсихиро и Ясумасу много разговаривали между собой, но Отару почти не вмешивался. Мика тоже не проявляла интереса к Отару. Она присоединилась к разговору Ёсихиро и Ясумасу, как будто Отару вообще не существовал.

Однако Отару изо всех сил пытался стать частью разговора. После долгих размышлений он нашёл тему и попытался заговорить с Микой в нужный момент. Но Мика отвечала ему лишь из вежливости и снова отворачивалась. Тогда Отару продолжал пить, пока не находил другую тему для обсуждения.

Отару легко напивался. Не прошло и часа с тех пор, а он уже был абсолютно пьян. И это было не приятное пьянство, а такое, которое могло привести к ссорам.

Мика почувствовала это, и как только опустошила свою чашку, встала и сказала:

— Думаю, мне придётся уйти пораньше, потому что я устала.

— Позволь мне отвезти тебя домой.

— Нет, позволь мне…

Ёсихиро, Ясумасу и Отару одновременно предложили сопровождать её.

Однако Мика с улыбкой сказала:

— Я уже вызвала шофёра. Сегодня я отвезу вас домой. Но если хотите продолжать веселиться, то оставайтесь. Кто хочет уйти сейчас, следуйте за мной.

— Пойдём, как насчёт третьей попойки? — предложил кто-то.

Некоторые из нас разошлись по домам, а другие направились в караоке-бар.

Хотя предполагалось, что из-за сокращения участников атмосфера станет неловкой, но всё оказалось наоборот. В частности, я продемонстрировал свои певческие способности. И я действительно был хорош в этом.

Затем все беспорядочно танцевали, как и я. Даже Мидзуки, которая обычно поддерживала скромный имидж. Мы провели ночь в караоке-баре, где танцевали и пели до самого утра. К утру мы все были очень уставшими. Ноги болели, а сил почти не осталось.

Когда пришло время расходиться, я