Читать «Не злите артефактора» онлайн
Светлана Игнатьева
Страница 72 из 108
Зубаир Васим уже через месяц «отдыха» пожалел, что решил отойти от дел. На самом деле, он был не так уж стар, и мог бы вести дела еще долгие годы. Начал он еще подростком с работы продавцом в ювелирной лавке, потом дослужился до приказчика, скопил на свой собственный корабль, на котором обошел все соседние, и не только, страны, скупал и продавал драгоценные камни, завязывал знакомства.
Когда пришло время остепениться и осесть, оставив поездки доверенным людям, оказалось, что его единственный сын Карам не желает продолжать дело отца. Зубаир понял бы и смирился, если бы Карам выбрал что˗то свое, но тот предпочитал проводить время в праздности. Его единственным увлечением были вино и лошади. На скачках он и проводил все свободное время в компании таких же праздных друзей, просаживая на ставках заработанные отцом деньги.
К сожалению, других детей у Зубаира не было. Как пояснил ему знакомый лекарь, это последствия одной ерундовой болезни, которой он переболел когда˗то во время плавания на острова. А раз другого наследника нет, придется перевоспитывать этого.
Зубаир решил сделать сына хозяином лавки, дать ему почувствовать ответственность и власть, глядишь, и втянется. А сам уехал в загородное поместье, вот только не учел, что ему самому будет не хватать любимого дела. К тому же он оставил сыну помощника˗раба, к которому привык за много лет и по˗своему привязался. Новые личные слуги только раздражали, никак не могли запомнить его привычки, путались в элементарных вещах. Но Дани нужнее в лавке, он в курсе всех дел и сможет дать сыну полезный совет.
Однако по прошествии полугода Зубаир уже не был так уверен в своем решении. По сведениям, которые поступали от его агентов, дела в лавке день ото дня шли хуже и хуже. Несколько давних партнеров разорвали соглашения, хотя по отчетам сына, все идет прекрасно. Придется ехать и самому разбираться на месте.
Карам Васим был очень зол. Да, что там, он был в бешенстве!
Все началось с письма, в котором отец сообщал, что через месяц приедет проверять, как идут дела в его лавке. И ведь не сидится же в поместье! К сожалению, все имущество принадлежало старику, который никак не мог понять, что сидение в лавке и обслуживание покупателей ˗ это занятие для плебеев. Сам он предпочел бы купить пару племенных рысаков и выставлять их на скачках, получая деньги за победы и за ставки.
После получения письма Караму пришлось покинуть приятную компанию друзей и ехать в лавку, чтобы проверить, все ли готово к приезду отца, ведь тот первым делом потребует показать ему расходные книги и документы. Сам юноша в дела не вникал, наняв для этого опытного управляющего, хорошо разбирающегося торговле и в драгоценных камнях.
Новый управляющий объяснил ему, что дела в лавке велись из рук вон плохо, цены на закупку камней были завышены, а на продажу, наоборот, занижены. Если назначить правильную цену, то доход будет гораздо выше. А что некоторые партнеры не согласны и разрывают договор, так это не беда, найдем других, более сговорчивых.
Караму такой подход нравился, ведь он сулил больше денег. Но сегодня, разбирая документы в сейфе, он наткнулся на договор с Аберийской академией магии, на котором крупными буквами значилось «РАСТОРГНУТ». Карам знал, что отец очень ценил и даже гордился партнерством с магами. За камни Васим получал от магов хорошую скидку на амулеты, даже Карам понимал насколько выгодно и престижно такое сотрудничество. В этом случае пояснением, что нашли более выгодного покупателя, не обойдешься.
˗ Рахул, что это значит?! ˗ Карам выскочил в пустой торговый зал и потряс перед носом приказчика злополучным договором. ˗ Ты же говорил, что отправил им камни!
˗ Все так, господин Васим, только они почему˗то вернули их обратно, ˗ забегал глазами Рахул.
Он, конечно, помнил слова наглой девицы, но не принял их всерьез и был уверен, что договор в силе, и скоро за камнями приедет кто˗то другой, поумнее и посолиднее. То, что такой серьезный договор будет расторгнут по слову какой˗то девчонки, стало для него большой неожиданностью.
˗ Когда вернули? Почему ты мне ничего не сказал? ˗ не успокаивался между тем хозяин.
˗ Еще в начале осени, ˗ пришлось признаться Рахулу. ˗ Но они тогда ничего не объяснили! Кто же так делает? Не нравиться что˗то, ты приди, объясни все толком, поговори. А они сразу расторгать!
˗ Так ведь они приехали, а ты слушать не стал, ˗ подал голос из угла охранник. Приказчика он не любил и сейчас наслаждался его промахом.
˗ Как приехали? Когда? ˗ взвился Карам.
˗ Месяц назад приходила сюда какая˗то девица, сказала, что за камнями от академии, ˗ неохотно пояснил приказчик, про себя кляня излишне болтливого охранника. ˗ А потом брать их отказалась, сказала, что негодные. А какие же они негодные, если я ей самые лучшие тунгрилы отобрал?!
˗ Девица? При чем тут девица? ˗ удивился Карам. Он тоже считал, что по такому важному делу должен был приехать солидный мужчина, даже вспомнил рассказы о каком˗то маге, с которым отец любил дегустировать вина.
˗ Да колдунья она, ˗ лениво пояснил охранник. ˗ Ее люди Хасура украсть попытались, так потом полдня столбом посреди улицы простояли, а другие несколько дней только тявкали, как собаки. Вот смеху то было!
Рахул побледнел, поняв, чего чудом, не иначе, сумел избежать.
˗ А при чем тут Хасур? ˗ совсем запутался Карам.