Читать «Первозданная магия» онлайн
К. Н. Кроуфорд
Страница 61 из 61
Урсула согнула пальцы, выпрямила обратно, затем пошла по полу, оставляя босыми ногами мокрые следы. Она вышла наружу, на холодный воздух, и её сердце упало при виде острого фиолетового шпиля, торчащего из центра лунного кратера.
Абракс провёл её через ещё одну чёрную дверь в коридор. Из двери напротив появилась пара охранников-онейроев, и их глаза сияли звездным светом. Каждый держал в руках меч.
— Убейте её, если она попытается использовать свой огонь, — сказал Абракс.
Двое онейроев приблизились к ней с обнажёнными мечами, пока Урсула следовала за Абраксом по длинному коридору. Поместье выглядело так же, как у Баэла, с центральным залом, окружённым балконами, но в то же время было другим — темнее, окна меньше и уже. Хотя Абракс придерживался такой же скудной эстетики, он украсил своё поместье произведениями искусства и драгоценными камнями серебряного, чёрного и пурпурного цветов. Коридор, обрамлённый гладкими чёрными дверями, заканчивался балконом, открытым лунному воздуху, и ледяной ветер обдувал кожу Урсулы.
Абракс повернулся, чтобы посмотреть на неё.
— Я должен подготовить комнату для допросов.
У Урсулы подкосились колени. «Он собирается пытать меня».
— Я тебе ничего не скажу.
— А меня не интересуют твои заявления. Пока что, — он бросил взгляд на онейроев. — Отведите её к другому.
Абракс шагнул к краю балкона, и в воздухе раздался треск, когда пара крыльев появилась у него за спиной. Сделав два мощных удара, он исчез во мраке небба
Один онейрой достал из кармана ключ и осторожно отпер узкую дверь, в то время как другой своим мечом показал ей входить. Дрожа, Урсула вошла внутрь. Как только она это сделала, первый охранник пнул её ногой в спину, отчего она растянулась на полу.
Когда она поднялась на колени, дверь за ней захлопнулась, и в замке повернулся ключ. Сердце Урсулы бешено колотилось в груди, кровь шумела в ушах.
С трудом сглотнув, она оглядела помещение. Бледный поток жемчужного света озарил серые мраморные стены… и чей-то силуэт. Урсула пристально посмотрела на фигуру, когда он вышел на свет.
Кестер.
— Урсула. Не ожидал встретить тебя здесь.
Её губы скривились в мрачной улыбке.
— Кестер. Я искала тебя. К сожалению, видимо, я не могу рассчитывать на то, что ты спасёшь меня.
Он покачал головой.
— Нет, Урсула. Мы увязли в этом вместе.
Продолжение следует…
1ФЕМА — Федеральное агентство по управлению страной в кризисных ситуациях.
2Интереса ради стоит отметить, что это не было английское bitch, это было русское suka английскими буквами, — прим. пер.
34 фута — примерно 122 см.
4Пакстон энд Уитфилд — один из старейших сыроторговцев в Англии.