Читать «Тайная доктрина. Том I» онлайн
Елена Блаватская
Страница 218 из 230
Ор. cit., стр. 366—8.
672
Книга Иова, II.
673
Книга Бытия, VI.
674
Посл. Иакова, I, 13.
675
Посл. Иакова, I, 2-12, от Матвея, VI, 13. См. Крюден, sub voce.
676
Падма Пурана.
677
Вишну Пурана, I, 1.
678
Том II, гл. X.
679
См. Хвольсон, «Nabathean Agriculture», II, 217.
680
День Брамы продолжается 4 320 000 000 лет – умножьте это на 360! А-суры (не Боги и не Демоны) здесь являются еще Сурами, Богами, и в Иерархии они выше, нежели такие второстепенные Боги, которые даже не упомянуты в Ведах. Продолжительность Войны показывает ее значение, а также, что сражающиеся суть лишь олицетворенные Космические Силы. Очевидно, ради сектантских целей и в силу odium theologicum, иллюзорная форма Майамоха, принятая Вишну, была приписана, в позднейшей переделке старых текстов, Будде и Даитьям, как, например, в Вишну Пуране, если только это не фантазия самого Уильсона. Он также вообразил, что он нашел намек на Буддизм в Бхагават Гите, тогда как это доказано К. Т. Телангом, что он лишь спутал буддистов со старейшими Шарвака, материалистами. В других Пуранах нигде ничего подобного не говорится, если правда, как это утверждает проф. Уильсон, что сведение это имеется в Вишну Пуране; перевод которой, особенно в кн. III, гл. XVIII, где уважаемый востоковед своевольно вводит Будду и представляет Его проповедующим буддизм Даитьям, привел к другой, еще «большей войне» между ним и полковником Ванс Кеннеди. Последний публично обвинил его в своевольном искажении текста Пуран. «Я утверждаю, писал полковник в Бомбее, в 1840 году, «что Пураны не заключают в себе того, что сообщает проф. Уильсон… пока такие места не будут обнаружены, мне будет дозволено повторить мое первое заключение, а именно, что мнение проф. Уильсона о том, что Пураны, как они сейчас существуют, суть компиляции, сделанные между восьмым и семнадцатым столетием (после Р. Хр.!), зиждится только на самовольных предположениях и на необоснованных утверждениях, а его рассуждения в поддержку этого поверхностны, ошибочны, противоречивы или невероятны». (См. Вишну Пурана, перевод Уильсона, изд. Фитцэдуарда Холла. Т. V. Добавление.)
681
Это утверждение относится к третьей Войне, ибо в связи с нею упоминаются земные материки, моря и реки.
682
Вишну Пурана, III, XVII (Уильсон, том III, 204-5).
683
Кн. 1, гл. XVII (Уильсон, том II, 36) в истории Пралада – Сына Хираньякашипу, пуранического Сатаны, великого врага Вишну и Царя Трех Миров – в сердце которого вошел Вишну.
684
Там же, I—IV (Уильсон, т. I, 64).
685
II «Chronicles», II, 5.
686
«Был день, когда Сыны Бога предстали перед Господом, и Сатана пришел со своими Братьями и тоже предстал перед Господом». (Кн. Иова II. Абиссин. – эфиоп. текст).
687
Там же. Т. III, 205-7.
688
«Journal of the Royal Asiat. Society», XIX, 302.
689
Мнение Уильсона, что Вишну Пурана есть произведение нашей эры и что в настоящей своей форме она относится ко времени между VIII и XVII(!!!) столетием, в высшей степени нелепо и не заслуживает внимания.
690
Стр. 3.
691
Там же, стр. 2.
692
Там же. стр. 21.
693
См. «The Monthly Magazine», Апрель, 1797.
694
«’Ήτοι μέν πρώτιστα Χάος γένετ’» (1, 166.); γένετο в древности означало «был зарожден, а не просто «был». (См. Тейлор «Введение к Парменидам Платона», стр. 260).
695
Капила осыпает сарказмами это смешение между «Ограниченным» и «Беспредельным» в своих спорах с Йогами браминами, утверждающими, что они видят в своих мистических видениях «Наивысшего».
696
Там же.
697
См. статью Т. Тейлора его «Monthly Magazine» цитированную в «Platonist'e», в феврале 1887 г., издаваемом Т. М. Джонсоном, членом Т. Об. Osceola, Миссури.
698
«Vit. Pythag.», стр. 47.
699
«Asgard and the Gods», 22.
700
Вак – «Сладкозвучная Корова, дающая пищу и воду», «питание и поддержку», как описано в Риг-Веде.
701
«The Theosophist», Февраль, 1887, стр. 302–3.
702
Там же, стр. 304.
703
«The Masonic Review», Июнь, 1886.
704
Объективного – в мире Майи, конечно, но столь же реального, как и мы сами.
705
В период космического проявления Дайвипракрити следовало бы называть, строго говоря, не Матерью Логоса, а Дочерью («Примечания к Бхагават Гите», op. cit., стр. 305).
706
Мудрецы, кто подобно Станлей Джевонсу, среди наших современников, изобрели метод и облекли Непознаваемого в конкретную форму, могли достигнуть этого, лишь прибегнув к числам и геометрическим фигурам.
707
Пранава, Ом – мистический термин, произносимый Йогами во время медитации; из всех терминов, перечисленных согласно эзотерическим толкованиям, Виакрити или Аум, Бхух, Бхувах, Свах (Ом, Земля, Свод, Небеса), Пранава, может быть, наиболее священно. Они произносятся, удерживая дыхание. См. Ману II, 76-81 и Комментарии Митакшара на Yвjnвvвkhya-Smriti – I, 23. Но эзотерическое объяснение гораздо глубже.
708
«Лекции о Бхагават Гите», там же, стр. 307.
709
Именно, эта Троица аллегорически представлена «Тремя Продвижениями Вишну», что означает – в виду того, что Вишну рассматривается в экзотеризме, как Беспредельность – что от Парабрамана произошли Мулапракрити, Пуруша (Логос) и Пракрити; четыре формы Вак, с нею самою, как синтез их. В Каббале Эйн-Соф, Щекина, Адам Кадмон и Сефира, четыре или три эманации, будучи отличны одна от другой и, тем не менее, едины.
710
Книга Чисел халдеев. В общеизвестной Каббале имя Иегова заменяет имя Адам Кадмон.
711
Иустин Мученик сообщает нам, что в силу его неведения этих четырех наук он, не был принят пифагорейцами в число кандидатов для поступления в их школу.
712
Диоген Лаэртский, в «Vit. Pythag.».
713
31415 или π синтез, или Воинство, объединенное в Логосе, и Точка, – называемый в римско-католической церкви «Ангелом Лика» и у евреев Михаилом לאכימ, «который (подобен Богу или такой же) как Бог», «Проявленное Изображение Его».
714
Появляясь в начале Циклов, так же, как и каждого Звездного Года в 25,868 лет. Потому Кабейра или Кабарим получили свое имя в Халдее, ибо оно означает измерения неба, от Kab – «измерени» и Urim – «Небеса».
715
«The Natural Genesis», II, 316.
716
См. «Œdipus-Жgypt.», Кирхера – II, 423.
717
Египетское слово Naja очень напоминает индусское Нага, Бог – Змий. Брама, Шива и Вишну все увенчаны и связаны с Нагами – знаком их циклической и космической природы.
718
Комментарии на Yashna, 174.
719
Первый Трактат, стр. 59.
720
Переводчик Каббалы Ависеброн'а говорит об этой «Совокупности»: Буква Кэтер есть י (Yod), буква Вина ה (Heh) вместе означают YaH – женское имя; третья буква «Hokhmah есть ו (Vav) вместе составляют והי YHV из הוהי YHVH, Тетраграмматона и, в действительности, законченные символы его Мощи. Последнее ה (Heh) этого Несказуемого Имени всегда прилагается к Шести низшим и последнему, вместе составляющим Семь остающихся Сефиротов» (Каббала, Мейера, стр. 263). Таким образом, Тетраграмматон сокровенен лишь в его абстрактном синтезе. Как четверичность, содержащая Семь Сефирот, она фаллична.