Читать «Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз» онлайн
Фрэнк Баум
Страница 36 из 58
При звуках этого милого, знакомого голоса сердце Дороти подпрыгнуло от радости. Даже не удосужившись объяснить прочим случившееся, она порывисто бросилась вперед.
— Дороти! — заорал Пугало, узнав свою давнишнюю подругу. При этом он наступил на полу своего имперского облачения и сверзился с серебряного трона. — Света, Бумчик! Мне нужно побольше света, немедленно!
Однако барабанщик был слишком занят, чтобы выполнить эту просьбу. Он медленно отступал от надвигавшегося на него сэра Рыцаря.
— На колени, вассал! — рокотал Рыцарь, так и не успевший толком понять, кто же на него налетел. — Подойди ближе! Кажется, ты осмелился меня оскорбить!
С этими словами Рыцарь вытащил меч из ножен и угрюмо уставился в темноту.
Барабанщик же, постепенно отступая, дошел до края фонтана и рухнул в его серебряную чашу. Услыхав громкий всплеск, Дороти ринулась на помощь.
— Они наши друзья! Мы нашли Пугалу! Мы нашли Пугалу! — воскликнула она, по пути обняв сэра Рыцаря за плечи и тряхнув его так, что зазвенели доспехи.
— Бумчик! Бумчик! — крикнул в ответ Пугало. — На кого ты там налетел?
Он сказал именно это, но для Дороти это прозвучало как какая-то тарабарщина на непонятном языке.
— Бог мой! — воскликнула она в смятении. — Это голос Пугалы, но я не поняла ни слова из того, что он сказал!
— Должно быть, он говорит на турецком, — предположил Беспечный Верблюд, — или на ослином! Знавал я одного осла, весьма упрямый был тип...
— Я сильно сомневаюсь, что это ослиный говор, — меланхолично заметил Дромадер, но никто из наших друзей не обратил внимание на эти реплики двух верблюдов. Ведь к этому времени юный барабанщик наконец-то выбрался из фонтана и зажег пятнадцать фонарей.
— О! — ахнула Дороти, когда великолепный серебряный Тронный зал ярко осветился. — Где это мы?
Пугало побежал к ней, раскинув руки и продолжая что-то лопотать на местном языке жителей Серебряных Островов.
— Как ты умудрился так быстро позабыть язык страны Оз? — укоризненно прорычал Трусливый Лев, в то время как Дороти заключила Пугалу в свои объятия.
Заметив Льва, Пугало бросился ему на шею. Затем он смущенно приложил свою мягкую руку по лбу.
— Разве я не говорил на языке страны Оз? — спросил он озадаченно.
— Вот теперь говоришь! — воскликнула Дороти, ведь Пугало снова перешел на родной для него язык (который, не побоюсь вам признаться, является обычным английским).
Рыцарь наблюдал за этой встречей друзей с плохо скрываемым волнением. Порывисто сделав шаг вперед, он опустился на одно колено.
— Мой славный меч и мое копье всегда к вашим услугам, досточтимый лорд Пугало! — торжественно заявил он.
— Кто этот славный человек? — поднял брови Пугало, с нескрываемым удивлением уставившись на коленопреклоненную фигуру сэра Рыцаря.
— Он странствующий рыцарь, и он так трогательно обо мне заботился, — поспешно пояснила Дороти.
— Он славный малый, — прошептал Трусливый Лев в нарисованное ухо Пугалы, — хотя частенько несет всякую чепуху.
— Любой друг малышки Дороти — мой друг! — торжественно заявил Пугало, с чувством пожав руку сэру Рыцарю. — Но мне хотелось бы знать, как вы все здесь очутились.
— Сначала расскажи нам, где мы находимся! — взмолилась Дороти, потому что серебряный головной убор Пугалы и его коса не на шутку ее встревожили.
— Вы на Серебряных Островах, — пояснил Пугало. — А я местный Император — или же его бесплотный дух, и завтра, — тут Пугало настороженно огляделся, — завтра мне будет восемьдесят пять и пойдет восемьдесят шестой год!
После этих слов Пугало не смог сдержаться и затрясся от рыданий.
— Я в этом сильно сомневаюсь, — меланхолично протянул Сомневающийся Дромадер.
— Восемьдесят пять лет! — ахнула Дороти. — Никто же в стране Оз не стареет!
— А мы больше не в Стране Оз, — грустно вздохнул Пугало. Затем, окинув всю компанию озадаченным взглядом, он воскликнул: — А вы-то как сюда попали?
— По нашему желанию, — буркнул сэр Рыцарь.
— Ну, да, — кивнула Дороти, — мы искали тебя по всей стране Оз, а потом вышли на дорожку Желаний, и я сказала: «Хотела бы я, чтобы мы все очутились рядом с Пугалом», и в следующую секунду...
— Мы куда-то провалились и начали падать, падать и падать, — добавил Беспечный Верблюд.
— И мы все падали, падали и падали, — проворчал Дромадер. — И падали, падали.
— И наконец очутились здесь, — поспешно закончил за него Пугало, потому что, как казалось, Дромадер не собирался останавливаться.
— А теперь расскажи нам все, что случилось с тобой! — нетерпеливо потребовала Дороти.
Сообразив по слышанным им ранее рассказам Пугалы, что перед ним Дороти и Трусливый Лев, юный барабанщик притащил им целую кипу подушек. Он разложил их по кругу прямо на полу, положив одну в центре — для Пугалы. Затем он предостерегающе приложил палец к губам и встал позади своего повелителя.
— Бумчик прав! — тихо сказал Пугало. — Мы должны вести себя как можно тише, ведь мне угрожает серьезная опасность.
В двух словах он рассказал друзьям о своем удивительном спуске по бобовому стеблю; о своих приключениях на Серебряных островах; о своих сыновьях и внуках и о магическом снадобье местного Волшебника, благодаря которому Пугало должен превратиться в престарелого Императора. Он поведал Дороти все, о чем я вам рассказывал, вплоть до того момента, когда старший сын привязал его к бобовому стеблю вместе с беднягой барабанщиком. Однако тому в конце концов удалось ослабить веревки и высвободиться. Пугало с барабанщиком уже собирались сбежать, и в этот момент в Тронный зал откуда ни возьмись упала Дороти вместе с ее спутниками. Беспечный Верблюд и Сомневающийся Дромадер сначала вежливо слушали объяснения Пугалы, а потом, утомленные своими собственными удивительными приключениями, задремали посреди его рассказа.
Узнав, что весельчак Пугало из страны Оз, которого она теперь наконец-то нашла, на самом деле был императором Чан Ван Во, правителем Серебряных Островов, Дороти ужасно расстроилась.
— О, как это меняет все дело в худшую сторону, — вздохнула она (мысль, что страна Оз лишится своего Пугалы была для нее невыносима). — Как это все портит! А мы-то собирались усыновить тебя и стать твоей семьей!
— Я хотел стать твоим кузеном, — смущенно пробормотал