Читать «Где пламя драконов правит» онлайн
Николь Соловьева
Страница 32 из 86
Мысли подобно пожарищу, затухали. Языки пламени. Колышущийся огонек. Горящий уголек. Затухающие угли. Погасший уголек. Пепел. Зола. Послышался шорох веток. Схватив лук, Эрс поднялась с травы, обернувшись в сторону шороха.
— Смеется тот, кто смеется последним, — улыбнулась Фоська, отгибая еловую ветку, выходя на поляну. — так сказала одна гиена!
Лес прошуршал иглами, посмеявшись вместо Эрс.
— Кого я нашла! — отряхнув рубаху от сухих игл, Фоська прошла в середину поляны. Осмотревшись, она взглянула на ветки, утыканные стрелами, красным оперением, напоминающие узор. — Ну, то, что у тебя не получилось поймать эту дурацкую птицу, значит, что мы продлили жизнь еще одному существу.
Девушка молчала.
— Да ладно, ты обязательно подружишься с этим луком! — она дружески толкнула Эрс в плечо. — Твой побег заставил меня понервничать, сказать честно, — Фоська прошлась по поляне, в сторону ствола, с треском вытаскивая стрелы. — Но, зато я нашла ягоды! — она протянула Эрс стрелы в одни руке и ягоды в другой.
В солнечных лучах в ладошке перекатывались голубые и красные ягодки.
— Когда пойдем обратно, можем еще насобирать, — и пройдя к другому стволу, она свалилась у ели и забросив руки за голову, закрыла глаза.
Эрс странно покосилась на собеседницу, вновь спрятавшую ягоды в карман.
— Что? — Фося, так и не открыв глаз, указала в сторону ветки со стрелами. — Предлагаю тебе уже вытащить их оттуда, а потом за ягодами.
Вздохнув, девушка засучила рукава и с разбегу, кое-как зацепившись за ветки, взлезла на дерево и, опасаясь знакомого треска, поспешила взлезть еще выше.
Да, если бы она поймала эту птицу, что бы они с ней делали? Запекли в глине? В горах трудно будет ее отыскать. Она должна находится в земле, у рек. Она помнила, как отцу привозили целые пакеты с глиной. Как он тащил их в мастерскую на телегах, как накрывал мокрой тряпкой, а остатки прятал в сыром подвале. Как с шорохом крутился гончарный круг, а блестящая, сырая ваза манила к себе мокрыми боками, украшенными рядами круговых линий.
В мастерской всегда пахло сырой, отдающей песком, глиной. Она стояла на полках, громоздилась под столами и на них, в деревянных коробках. В глиняных вазах пестрели кисточки и витиеватые инструменты, а на столах выстраивались банки с порошковыми красителями. На стенах всегда висели блестящие от глазури: совы, цветы, корабли, феи, русалки, кувшинки и лягушки. У нее и самой на стене у кровати, висел такой же голубой, глиняный дракончик.
Она всегда знала, что без папы не следует входить в другую дверь. Там простирался магазинчик, где на полках выстраивались вазы, тарелки, чашки, молочники и всегда было шумно от деревенских мальчишек и посетителей, пытающихся сбить цену. А пока папа искал подходящую ему и покупателю наценку, Эрс рассматривала деревянные полки, освещенные солнечными лучами, прогревающими шероховатые бока чаш, больших тарелок с надписями, прикрепленных на деревяшки, блестящих рыбок с ракушками, которые бились, друг от друга издавая странный, гремучий и позвякивающий звук. Под это побрякивание, в магазин всегда являлись покупатели и домой возвращалась мама.
Нередко папа дарил им на праздники что-то сделанное своими руками. Мама подолгу хранила подарки и на раскрашенные тарелки, в праздники, выкладывала фрукты на стол. Эрс тоже хранила у себя в шкафчике глиняных дракончиков, которые ей дарил папа. Мама не всегда поддерживала его подарки, рассказывая ему, что для нее лучше лепить кукол и лошадей, на что папа лишь пожимал плечами, похихикивая.
Хоть папа и знал, что Эрс аккуратна, в магазине он просил ее не трогать товар. Зато она могла бесконечно слушать отца, когда приходила в мастерскую. Там она могла брать все что хочет. Приносить отцу вазы с кистями, стаканы с водой, ведро со шликером и пододвигая табуретку, усаживаясь на нее, под шорох гончарного круга и изгибающейся, будущей вазы, слушать рассказы и истории.
Одной из ее любимых была под названием «Полевые цветы». История о двух молодых людях, в будущем ставшими супругами. Папа каждый раз называл их по-разному: Маргарита и Мартин, Гретель и Густав, Ариэль и Август, но он всегда рассказывал о молодой, красивой девушке с вьющимися, густыми, золотистыми волосами в серебряном платье, овитым простым пояском и молодом человеке в простой рубахе.
Они не знали друг друга. Девушка работала на полях, собирала урожай, а потом с родителями везла его на городскую ярмарку. Мужчина же работал в семейной лавке, передающейся по поколениям уже несколько столетий. Они были обычными людьми, приезжающими на ярмарки, желая распродать товар. И однажды на такой ярмарке, в честь ежегодного праздника, они случайно встречаются. Молодой Густав, заметив Гретель, девушку необыкновенной красоты, влюбился в нее с первого взгляда, но не смел подойти к ней. Красавица скрылась, и молодой человек старался забыть ее, но не мог. Вечером этого же дня он пришел к фонтану с скульптурой богини, льющей из кувшина воду. Юноша рассказал о своей любви к девушке и проведя еще некоторое время у фонтана, ушел. Девушка, чей временный дом семьи, находился у фонтана, проследила за ушедшим человеком из окна и скрылась.
На следующий день мужчина не встретил девушки на ярмарке. Полевые цветы в руках поникли, разделяя его разочарование. «Ну и к лучшему. Быстрее забудешь о мечтах. Нужно жить настоящим, Густав», — твердил он себе, но не смог забыть девушки и этим же вечером вновь вернулся к фонтану с цветами и оставил их на борту, скрывшись в тенях заката. Девушка же, дождавшись, когда молодой человек уйдет, подошла к фонтану, забрав букет. Она не знала, что он предназначался ей, но не могла оставить погибать цветы.
В следующий день ярмарки, Густав оставил за стойкой своего брата, а сам решил избавится от печальных мыслей, проходя по дороге, осматривая ларьки и повозки с товаром. Он шел не долго, но так медленно и уныло, что казалось, прошла целая вечность, как он услышал знакомый голос. Девушка с золотистыми кудрями звала его к стойке. Это была Гретель. Та самая, которую он искал, которую ждал. Не веря происходящему, Густав подошел к ней, и девушка освободила вновь расцветший букет полевых цветов в маленькой вазочке прилавка и решила протянуть его молодому человеку, сказав, что он забыл вчера цветы, но заметив изменение в лице, не успела ничего сказать, услышав лишь: «Как вы его нашли?» Девушка не понимала, о чем он говорит, и молодой человек рассказал, что искал ее, чтобы подарить эти цветы. Поняв, что цветы предназначались ей и что слова, сказанные богине у фонтана, он говорил о ней,