Читать «Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки» онлайн

Чинара

Страница 11 из 64

плохо, так как никогда не утруждала себя изучением арабского языка. Но меня такая мелочь ни разу не останавливала.

Эх, вот по чему я точно буду скучать, так это по моему любимому плейлисту.

Вдоволь размяв тело и хорошенько подняв себе настроение, я направилась в ванную. И не заботясь о том, нужно ли в этом мире платить за горячую воду, простояла под теплыми, ласкающими струями не меньше получаса. Я чувствовала себя так, будто принимаю очень эффективное лекарство от всех болезней.

Выйти из этой согревающей процедуры меня заставил тихий голос Салли.

Когда я предстала перед ней в длинном шелковом халате и с полотенцем на голове, она огорченно вздохнула, будто увидела что-то неладное.

— Госпожа, простите, что сегодня вы снова принимали ванну самостоятельно. Я не решилась беспокоить вас раньше. Вы же обычно не встаете раньше десяти утра, — робко добавила она.

Значит, владелица этого тела, любила поспать.

— Все в порядке. — мягко улыбнувшись, я сняла с головы полотенце и начала сушить им волосы, но Салли тут же, как по команде, бросилась мне помогать. — Я намереваюсь изменить свой распорядок дня, поэтому начну вставать раньше.

— Хорошо, тогда я буду приходить раньше, — тут же отозвалась служанка. — Завтра я точно не опоздаю, и сама вас искупаю. — добавила она с такой решимостью, словно купание было ее самой важной обязанностью в жизни.

— Нет, — с улыбкой, но твердо остановила ее я, — Не нужно меня купать, — мои слова явно удивили девушку, — Я поняла, что предпочитаю принимать ванну одна. И одеваться я тоже могу самостоятельно, так что тебе не стоит беспокоиться. Лучше посвяти это время себе.

Лицо девушки побледнело.

— Я… я что-то сделала не так, госпожа? Вы хотите меня… разжалобить…? — ее голос дрогнул совсем как струна, готовая оборваться, а в глазах застыл испуг.

— Нет, почему ты… Давай так, я буду сама купаться и одеваться, а ты будешь приходить и помогать мне укладывать эти длинные волосы, хорошо? — я постаралась успокоить ее, как могла, словно гладила испуганного котенка.

— И все? А как же подготовить вас к завтраку?

— Подготовить к завтраку? Эммм…А как я обычно завтракаю?

— С господином. И…другими гостями поместья.

— А как много сейчас гостей в поместье?

Салли выразительно покраснела и опустила глаза, как будто я спрашивала о чем-то непристойном.

— Только одна гостья, госпожа. — прошептала она.

Наверное, она говорит про любовницу супруга, ту самую Алдею. Завтрак с новоиспеченным мужем и его будущей женой мне ни к чему. Как и их общество.

— А позавтракать в своей комнате я могу?

— Конечно, если пожелаете. — ответила она с явным удивлением.

— Отлично. Тогда как закончим одеваться, принесешь мне завтрак сюда?

— Конечно, госпожа. — с готовностью отозвалась Салли.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

С платьем и прической мы справились на удивление быстро. Затем служанка принесла кашу, на которую нельзя было смотреть без грусти и слез. Такую еду положено давать за грехи.

Бледная, водянистая, с жалкой горсткой сухофруктов, каша напоминала овсянку убежденного аскета, решившего отказать себе во всех радостях жизни.

И вдруг, словно вспышка, я вспомнила о своих собственных диетах. О тех временах, когда я отчаянно пыталась стать кем-то другим.

Когда мы познакомились с Игорем я не была ни тощей, ни толстой. Я была… нормальной. С соблазнительными формами, которые получали от мужа когда-то столько комплиментов. Но когда он начал отдаляться от меня, меня охватила дикая паника. Будто я оказалась на краю пропасти. И я стала целенаправленно истязать себя беспощадными диетами, превращаясь в бледную тень самой себя прежней.

А потом он все равно ушел, и я резко набрала целый десяток лишних килограмм. Мое тело явно мстило мне за все свои мучения.

— А такой завтрак… для всех? — на всякий случай уточнила я. С надеждой, что эта жижа не является нормой.

— Нет, госпожа. Это ваше личное предпочтение.

— А есть что-нибудь… посытнее? Яйца, хлеб, масло, сыр? Как я уже говорила, диеты отменяются.

Служанка кивнула.

— Отлично. А тебе не составит труда принести мне новый завтрак?

— Конечно, госпожа.

Прикончив вкуснейший омлет с несколькими бутербродами, я запила все это ароматным кофе и задумалась о том, что мне необходимо больше узнать об этом мире. Вскоре меня ждала ссылка в неведомые края, и лучше не терять времени даром. Каждая секунда на вес золота. Следует добыть информацию про здешние законы. Про актуальные для меня сейчас разводы. Мой новоиспеченный муж, хоть и не похож на убежденного лгуна, но вдруг он что-то от меня утаил. У каждого есть скелеты в шкафу. Кстати, надо не забыть попросить у него копию нашего брачного договора.

— Салли, а в доме есть библиотека? — поинтересовалась я.

— Конечно, госпожа. У господина огромная библиотека. — гордо ответила девушка.

— А я в ней, наверное, часто бываю?

— Н-нет, госпожа. Не припомню такого.

— Хммм… Мне запрещено?

Девушка на минуту задумалась, слегка нахмурив брови.

— Н-нет. Но вы, кажется, не очень любите читать. — неуверенно произнесла она.

А вот это точно не про меня.

— Значит, надо срочно начинать. — решительно заявила я. Память тела примеряла на себя роль упрямого мула и активно уклонялась от опции «проложить туда маршрут», так что пришлось спрашивать Салли, — Проводишь меня?

— Конечно, госпожа! — с готовностью кивнула она. — Госпожа, а вы… — она хотела что-то спросить, но замолчала и потупила глаза.

— Что такое?

— Позвольте задать вам вопрос…Только… прошу не гневайтесь…

— Салли, мы же вчера договорились, что начнем новые отношения. Без гнева. — напомнила я.

— Я… я сегодня слышала от дворецкого, что вы скоро уезжаете в Дулемис в поместье Ветерфей… это правда? — она выглядела так, будто боялась услышать мой ответ.

— Да. — подтвердила я, стараясь скрыть внезапно возникшее в груди волнение.

— Но… как же так… — ее взгляд наполнился настоящим ужасом и это по-настоящему смутило меня.

Глава 8. Немного информации от Салли

Может, зря я так быстро согласилась на это поместье и нужно было попросить огласить весь список имеющихся опций. Не покупать кота в мешке. Вдруг — это даже не поместье, а сарай, и я собираюсь поселиться в хлеву?

Эдакая будка для собаки-волкодава, которого попросят подвинуться, и вряд ли он этому сильно обрадуется.

Тряхнув головой, я постаралась утихомирить свою резко разыгравшуюся в черных тонах фантазию, и как можно более спокойно обратилась к служанке, силясь скрыть волнение за маской невозмутимости.

— А ты, должно быть, знаешь о поместье Ветерфей?

— Конечно! — кивнула девушка, словно подтверждая очевидное. — Я там проработала первый месяц службы на господина.

— И… как там? — мой голос звучал ровно, но внутри колыхалась небольшая буря. Я чувствовала