Читать «Тринадцатый час ночи. Часть первая» онлайн
Алексей Чернояров
Страница 26 из 68
Не смотря на всю информацию которой обладал Дель Кон, он продолжал скептически относиться ко всем этим сказкам. Все что не вписывалось в законы науки приводило его в бешенство. Для него это была всего лишь на всего аномалия. Какая-то шутка природы. Что-то вроде людей с шестью пальцами. Здесь было похожее объяснение. Все мы обладаем энергией, с этим Дель Кон абсолютно не спорил, а значит этот несчастный просто обладал способностью поглощать её. Естественно все это усиливало его способности, но не более того. Обычный паразит, который живет за счет других. Возможно в тех местах, откуда он родом, людям больше нечем питаться и природа даровала им такой механизм. Питаться энергией других людей. Это наверняка были какие-то варварские земли, где общество не развивалось, а наоборот превращалось в зверей. Для Дель Кона это было не более чем жалкое зрелище, которое он надеялся больше никогда не увидеть.
Убедившись, что его новый подопытный кролик потерял сознание, он отдал приказ перенести его в лабораторию.
Глава 3
Гарольд
Проснуться утром оказалось достаточно тяжело. Видимо поездка в новое королевство не прошла даром для моего организма. Я чувствовал усталость и боль в голове. Мне абсолютно не хотелось вставать. Хотелось остаться здесь и больше никуда не ехать.
Мои медленные размышления прервал стук в дверь. Мне пришлось попросить названного гостя подождать минутку. За это время я встал с кровати и натянул на себя одежду.
– Можете войти, – произнес я и в мой номер как и ожидалось вошла Анна.
– Извини, что разбудила, – выражение на её лице были абсолютно новым для меня.
– Ничего страшного, думаю мне уже пора было вставать и нам пора двигаться дальше, – я осматривал комнату в поисках своих клинков и наконец нашел их лежащими на стуле рядом со входом, необычная оплошность для меня, оставить оружие столь далеко да и еще фактически подарив его потенциальным нападающим.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – Анна продолжала себя вести достаточно странно.
– Да, вполне, а что должно быть не так? – я прикрепил ножны к поясу.
– Ты помнишь, что произошло вчера, в лагере?
– Да, я убил их капитана, после чего немного задумался и привлек внимание других солдат. Пришлось вступить в бой, но в результате все закончилось хорошо, – я подошел к зеркалу и начал приводить свои волосы в порядок.
– Тебе не кажется все это…странным? – я все не мог понять, куда именно клонит Анна.
– Нет, достаточно обычная ситуация. Думаю проблема решена и мы можем двигаться дальше. Вряд ли теперь кто-то нападет на этот городок.
– Мне все еще сложно понять это и поверить в это.
– Мне не понятна причина твоего удивления, но после того как я поговорю со Стоунхартом мы двинемся дальше.
Поскольку я наконец собрался и привел себя в порядок, я решил не терять времени и выйдя из своего номера отправился в номер где остановился Стоунхарт. Он тоже долго не мог понять о чем я ему говорю. Для него казалось невероятным, что я один уничтожил практически весь отряд.
– Есть множество факторов, неожиданность, темнота, отсутствие понимания того, что происходит. По сути это была обычная резня. Думаю вам бы это тоже удалось без проблем, господин Стоунхарт, – подытожил я.
– Думаю, я бы не рискнул вступать в подобное сражение.
– У меня не было выбора, я немного ошибся, так что мне пришлось сражаться.
– Похоже слухи врут и ваши боевые навыки еще более сказочные чем их описывают.
– Куда вы направитесь теперь? – все же я не мог понять, что именно так всех удивляло.
– Хороший вопрос. Думаю мы еще как минимум на день останемся в этом городе, на тот случай если нападавшие все же вернутся. А потом мы отправимся в сторону столицы. Думаю мы будем двигаться медленнее вас и у вас будет время все обсудить и получить представление о ситуации вокруг. А дальше я надеюсь мы встретимся еще раз и обсудим будущие планы.
– Думаю в настоящий момент ваша небольшая армия – это самая грозная сила на территории Бэзла так что в моем случае будет крайне важным поддерживать с вами хорошие отношения.
– Думаю, Гарольд Блейк, в настоящий момент более грозная сила, – Стоунхарт снова несколько странно на меня посмотрел.
– Что ж, тогда тем более нам стоит держаться вместе.
Попрощавшись со всеми и встретившись с Анной мы отправились дальше. Насколько мне была известна география Безла, нам предстояло проехать еще два города, прежде чем мы достигнем столицу.
Пока мы выезжали, множество жителей помахали мне рукой и сказали спасибо. Казалось, что все были счастливы, хотя мне сложно было понять эти чувства. Да, возможно эта угроза была позади, но королевство все еще было в большой опасности. И сейчас сложно было сказать, что именно их ждет.
С одной стороны здесь практически некому было воевать, с другой стороны это означало что даже тысяча солдат способна захватить эти земли. Луара и Промесса могли бы легко это сделать, но в этом не было никакого смысла. Ведь в королевствах подобному этому важным фактором была вера людей. Их можно было поработить, но они вряд ли будут действительно служить захватчикам.
Конечно, их можно было превратить в рабские колонии, но такое себе не сможет позволить даже Промесса. Стоит кому-то пройти против общих устоев, и все остальные королевства станут твоими врагами. Конечно, при нынешнем положении дел Промесса могла бы объявить войну всем королевствам разом и вопрос о том, кто победит остается открытым. Но думаю без должной подготовки даже они на такое не пойдут.
Как и в начале нашего путешествия Анна хранила молчания. По правде говоря, меня это очень радовало, так как я мог немного подумать. Я снова вспомнил про Эдгара. Что-то подсказывало мне что его поездка не проходит гладко, но я был уверен, что он еще жив и пожалуй это было самое главное.
***
После ночного рейда на лагерь, встречу с Гарольдом Блейком пережило лишь двенадцать солдат. Они отступили в город Ризл что находился левее основного тракта, по которому Гарольд и Анна уверенно двигались к столице.
Город Ризл находился на самом западе королевства,