Читать «Безмолвная. Книга 3» онлайн

Константин Лёр

Страница 55 из 57

на бельевой верёвке. Тогда женщина не придала значения этой детали, решив, что он мог принадлежать Оби. Той уже доводилось устраивать скандалы из-за перемещённых без её ведома вещей. Внучка с воплями носилась по дому в поисках пропажи, пока не выяснялось, что потерянная тряпка лежит в общей куче, куда Сонэ или хальмони складывали всё «зависевшееся», освобождая место для новой партии. А то и вовсе, оказавшейся в нужном ящике, запихнутое туда ХёДжин и благополучно об этом забывшей…

И вдруг вскользь упомянутое плавание! Там ещё много чего было сказано неожиданного, например, о престижной премии, на которую, якобы, претендовала ЛиРа, но именно этот факт зацепил ЁнСо больше всего. Своей наглостью. Наверняка девчонка ходила в бассейн вместо занятий в школе: с неё станется проигнорировать все предписания хальмони, как уже неоднократно было. Самый настоящий бунт!

«И чего ей не живётся как всем», — размышляла ЁнСо. — «С виду такая милая девочка с подкупающей улыбкой. А в действительности — непочтительная дрянь, ни во что не ставящая старших. Я ведь столько заботы в неё вложила, а она этого не ценит!».

С другой стороны, если за девочку заступились сразу два преподавателя — игнорировать столь очевидный сигнал об уникальности приёмыша было глупо. Отсюда и показная капитуляция хальмони на предложение, скорее похожее на ультиматум.

ЁнСо должна была во всём убедиться сама, и выяснить правду. А уж потом она решит, что для ЛиРа действительно нужно, а что нет. Без лишних пререканий с посторонними людьми.

Вчера Оби, узнав о восстановлении себя в роли «звезды», разнылась, мол её группа инструменты вывезла, и хорошо, если удастся договориться, дай бог, на завтра. А времени почти не осталось. Утром, на вопрос ЁнСо, ждать ли её, после занятий, на прополку, ответила утвердительно: «Я позвонила ЛиХвану и договорилась на завтра. У них сегодня репетиция».

А это значило, что ЛиРа, вместо того чтобы прохлаждаться, отправится в школу с Манхи, где их будет нетрудно навестить во время занятий. Заодно и повод есть: после громких заявлений Солли, ей, как опекуну, очень хочется узнать об успеваемости своей подопечной.

Вообще, было очень странно услышать об успехах девочки не от её преподавателей, а от персонала совсем другой школы. Отсюда вытекал вопрос, сколько на самом деле времени она проводила не на своём месте? Нельзя же вот просто так, сходу, вывести какую-то там формулу!

Оби тоже хорошо отзывалась о малявке. Осторожно расспросив внучку, ЁнСо выяснила, что ЛиРа пишет песни! На профессиональном уровне, со слов ЛиХвана. «А он в этом разбирается», — добавила тогда Оби. — «Лира…», — и почему все зовут её этим выдуманным именем, когда у неё есть своё? — «…написала песню в стиле тротт. Хальмони, она тебе обязательно понравится, когда услышишь её на празднике! Она про наше лавандовое поле!», — добавила интриги заговорщица.

И вот теперь, суммируя все перечисленные достижения, ЁнСо констатировала, что совсем не знает, кого она тогда подобрала на берегу. С одной стороны — немую девочку с необычной внешностью, а с другой — талантливого, но своенравного подростка. Что с этим делать у женщины внятного ответа не находилось.

«Пусть поможет Оби, да и деньги не помешают, если окажется правдой то, что наговорила Солли», — про себя решила ЁнСо, заводя машину. — «А остальные вольности надо пресекать на корню».

Одну такую, кстати, она пресекла сегодня утром, после того как к ней подошёл сын и рассказал, что ЛиРа самовольно вытащила ключ из замка и запирается изнутри. Пожилая женщина, тоном, не терпящим возражений, потребовала от девчонки экспроприированное имущество, и не отпускала, пока не получила искомое. Она отдала ключ ЁнХо, и распорядилась держать его при себе, а также, повесила на мужчину обязанность запирать и отпирать ЛиРа.

* * *

По приезду в школу, ЁнСо сразу же направилась к директору СуХвану. Она неплохо знала этого пройдоху, готового лизать зад любому состоятельному господину, согласившемуся перевести часть своих денег на школьные, а заодно, директорские счета. И как разговаривать с ним тоже представляла.

— Директор сейчас занят, — затормозила ЁнСо живая преграда в виде молодой, очкастой секретарши, обосновавшейся в приёмной. Но имеющую опыт штурмов нескольких десятков госучреждений самого разного уровня и закалённую в них женщину подобная мелочь не смутила.

— Сообщите директору СуХвану, что пришла Ли ЁнСо — бабушка Ли Манхи и опекун Ли ЛиРа. И если директор СуХван не решает дела чрезвычайной важности, тогда пусть он оторвёт зад от подушки и примет меня как можно скорее, — заявила она таким тоном, будто хозяина кабинета удостоил чести навестить министр образования.

— Я сообщу ему о вашем визите, подождите минутку, — невозмутимо ответила непробиваемая секретарша. Ей тоже довелось общаться с посетителями самого разного калибра, и запугать «последний оплот» было не так-то просто. Да пусть хоть сам президент пожалует — правила едины для всех!

Девушка нажала кнопку селектора, склонилась к микрофону:

— Сачжанним СуХван-сии, к вам пришла нунним Ли ЁнСо — хальмони Манхи и ЛиРа. Она просит принять её.

На том конце ответили быстро и кратко. И совсем не так, как та ожидала.

— Пропусти её.

Окинув холодным взором девицу, ЁнСо устремилась к заветной двери, не дожидаясь приглашения. Маленькая, но победа!

В кабинете, к своему изумлению, она обнаружила заместителя Солли, восседающую на подушке, напротив СуХвана. Догадаться, зачем она здесь, было нетрудно, в том числе, благодаря «отзывчивости» директора. Что ж, она с удовольствием послушает, какими ещё талантами обладает её подопечная. В конце концов, ну не на чай же зашла эта любительница лезть в чужие дела?

Но всё оказалось куда интереснее и в то же время предсказуемее.

— Мы как раз обсуждали агасси, начал СуХван, после дежурного приветствия и дождавшись, пока женщина усядется. — Нунним, я хорошо помню ЛиРа и какой переполох она тогда вызвала. Но о ней давно ничего не слышно, по крайней мере, жалоб на её поведение не поступало. Вы ведь тоже из-за неё пришли? Моя коллега рассказала кое-что интересное об агасси, — кивнул директор в сторону заместителя по этике.

ЁнСо сдержанно кивнула. Она не собиралась проявлять заинтересованность в словах директора раньше времени — пусть договорит.

— Скоро закончатся занятия и к нам присоединится учитель Каманах — классный руководитель ЛиРа, — продолжил тот, не обратив внимания на странную реакцию посетительницы. — Заместитель Солли-ним утверждает, что у агасси талант к математике и ещё ряду дисциплин, о чём я, как директор, должен был быть проинформирован в первую очередь. Вы же понимаете, что талантливые ученики на дороге не валяются, но я узнаю об этом