Читать «Золоченые» онлайн
Намина Форна
Страница 30 из 70
Не смотрю на остальных, сосредотачиваясь на Трещотке.
Кармоко предостерегали, что именно он командует здешними смертовизгами. Они стайные твари, над ними всегда стоит вожак. Может, они и не обладают человеческим интеллектом, но это не значит, что они не умны.
– Почему ты ничего не делаешь? – спрашиваю я его, когда он тихо рычит из темноты.
Он не двигается, не нападает. Остальные тоже, они все стрекочут и наблюдают. Почему не бросаются? Как будто они вялые, медленные, по сравнению с теми, кто убил Катью – даже с теми, кто пришел в Ирфут. У них нет желания бороться, и это меня раздражает. Приводит в ярость.
– Да что с тобой не так?! – шиплю я, свирепо глядя на Трещотку.
Внезапно мне плевать, насколько близко я к клетке, что он может протянуть лапу и выпотрошить меня, плевать, что меня могут обнаружить и избить за такую дерзость матроны, которые следят за смертовизгами. Все, о чем я способна думать, – это Катья и ее взгляд. Страх.
– Кричи! – бушую я. – Бейся! СДЕЛАЙ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ!
Но он ничего не делает.
Пощелкивание усиливается, он и другие смертовизги что-то друг другу стрекочут, их голоса становятся громче и громче, пока не…
– Дека! – зовет Кейта словно издалека. – Дека, нам пора, звучат барабаны.
Я выдыхаю. Опускаю взгляд на ведро, не удивляюсь, что в отражении мои глаза все еще совершенно обычные. Не знаю, чего я ожидала.
Выливаю воду в ближайшее корыто, глубоко вздыхаю, чтобы успокоиться.
– Иду!
Смертовизги все еще продолжают стрекотать.
Обнаруживаю Кейту в смежной пещере, в его глазах тревога. Один только вид этого бесит меня. Не знаю, почему он притворяется, что ему не все равно.
– Что там? – спрашивает он. – Ты в порядке? Они визжали?
Качаю головой:
– Ничего. И глаза не поменялись, по крайней мере, в отражении я не заметила.
Кейта кивает и, кажется, берет себя в руки.
– Что ж, досадно, – бормочет он.
Когда мы проходим по коридору, что-то в тени приходит в движение. Это Газаль, она стоит у входа в следующую пещеру, ту самую, которую матрона Назра открыла в наш первый день. Это наше помещение для занятий боевой стратегией, где мы обучаемся проводить вылазки и сражаться во время похода.
– Неофитка Дека, – произносит Газаль. – Останешься после занятия. Кармоко Тандиве желает кое-что с тобой обсудить.
Меня прошибает холодный пот. Кармоко желает спросить о том, что произошло с Катьей? Гоню паническую мысль и почтительно склоняю голову.
– Спасибо, почтенная старшая сестра по крови, – бормочу я в ответ.
Удовлетворенная, она уходит в главную пещеру, я и Кейта идем следом. Я вся напрягаюсь, чувства обостряются, едва замечаю стоящую в центре кармоко Тандиве. Неофитки со своими уруни рассаживаются за деревянными столами. Занятие вот-вот начнется.
Пожалуйста, не спрашивай о смертовизгах, пожалуйста, не спрашивай о смертовизгах, отчаянно молюсь я, когда мы с Кейтой присоединяемся к остальным.
К счастью, кармоко Тандиве как будто даже не замечает меня. Она подходит к передним столам, держа в руках свиток. Кармоко поворачивает его к нам, демонстрируя картину, которая никогда не перестанет вызывать во мне дрожь.
– Вы все знаете о Золоченых, адских предках алаки, – произносит кармоко.
Я киваю, неохотно рассматривая чудовищных, увитых золотыми венами существ. Их четверо: одна такая белокожая, что светится; другая смуглая, с отвисшим животом и торчащими грудями; третья красная, покрытая чешуей, с крыльями, как у дракона; а четвертая бесформенна и темна, как чернильное пятно. От их вида мне неуютно. Подумать только, я произошла от настолько пугающих, настолько кошмарных существ. Может, я и смирилась с тем, что я алаки, но подобные напоминания по-прежнему выбивают меня из колеи.
Отбрасываю эту мысль. Кармоко Тандиве передает свиток ближайшей неофитке по имени Мейрут, невысокой южанке с большими невинными глазами.
– Сегодня мы начнем изучать демоническое наследие, которое подарили вам Золоченые, и как использовать его против смертовизгов, – объявляет кармоко. – Откройте свитки на третьем разделе.
* * *
Когда занятие заканчивается, я остаюсь сидеть с нарастающей тревогой. Что от меня хочет кармоко Тандиве? Я так напряжена, что все, чему кармоко сегодня научила нас о физиологии алаки, улетучилось из головы, сменившись тысячей ужасных сцен с окровавленным рунгу и допросом о моей истинной сути. Круговорот страхов вертится все сильнее, пока Кейта, приблизившись, не кладет ладонь мне на плечо. Я вздрагиваю от ее удивительного тепла, и мысли вдруг застывают.
– Если бы кармоко Тандиве хотела, она бы уже донесла на тебя джату, – произносит он тихо. – Помни об этом, прежде чем впадать в панику.
Понятия не имею, как он уловил мои чувства, но я выдыхаю.
– Буду иметь в виду, – шепчу я.
Кейта кивает и направляется к двери, но теперь остальные заметили, что я не иду за ними.
– Идешь, Дека? – зовет Бритта.
– Сейчас, – взмахиваю ладонью. – Оставьте мне что-нибудь перекусить. Кармоко Тандиве хочет со мной поговорить.
– Что ты натворила? – спрашивает Ли, уруни Бритты, долговязый, улыбчивый и непринужденный юноша из восточных провинций.
– Ничего, насколько я знаю, – быстро отвечаю я, а потом хмурюсь. – И почему я должна была что-то натворить?
Акалан напыщенно фыркает.
– Ну, а что еще? Она никогда о тебе не спрашивает.
– Давайте быстрей, я с голоду умираю, – хнычет Ли.
– Ты всегда с голоду умираешь, – замечает Бритта.
– Это река обвиняет ручей, что он мчит слишком быстро, да? – хмыкает Ли.
Кейта поворачивается ко мне, в его глазах безмолвное напоминание: не паникуй.
– Я оставлю тебе тарелку с ужином, Дека, – говорит он.
Я заставляю себя кивнуть:
– Благодарю.
Их голоса стихают, удаляясь по коридору.
Теперь я в большой зловещей пещере наедине с кармоко Тандиве. Смотрю, как она убирает учебные свитки, и внутри все сковывается напряжением.
– Следуй за мной, Дека, – наконец тихо произносит она.
Я киваю:
– Да, кармоко.
Волнение нарастает, когда она выводит меня из пещер к узкой лестнице, которую я никогда не видела. Чем дальше я поднимаюсь, тем теснее она будто бы становится. Что кармоко задумала? Посадит меня в клетку, изучать, пускать мне кровь? Мысли кружат все быстрее и быстрее, пока ожидание не становится невыносимым.
Я с опаской замираю.
– Кармоко Тандиве, – хриплю.
– Да?
– Это вы из-за того, что было тогда? Из-за смертовизгов?
Она поворачивается ко мне, в недоумении нахмурившись.
– Разве что-то случилось, когда явились смертовизги? Не припомню.
Когда я растерянно моргаю, она придвигается ближе и шепчет мне на ухо:
– Однако, если тогда что-то и случилось, было бы разумно не распространяться, не так ли? Точно так же, как было бы разумно изучить вопрос в наиболее удачное время. В этом суть стратегии…
На меня, словно волна, накатывает шок.
Она не собирается меня запирать? Изучать, как тех смертовизгов в клетках под Варту-Бера? Все мышцы вдруг слабеют, я словно теряю равновесие.
– Не понимаю, – хриплю, глядя на кармоко снизу вверх.
Кармоко Тандиве пожимает плечами.
– Я не намерена причинять тебе боль, алаки. Ты дочь Уму, верно?
Я снова молча мигаю, пораженная тем, как небрежно получила признание, спустя несколько недель тайных поисков.
– Вы знали мою мать?
– Она поступила четырьмя годами позже меня. Восхитительная Тень. Свирепая, волевая. Жаль, что с ней так вышло. Она могла бы стать среди нас легендой, но забеременела. Тобой, полагаю?
Я поднимаю взгляд.
– Так вот почему она ушла? Из-за меня?
Кармоко кивает:
– Разразился самый настоящий скандал. Теням не разрешается выходить замуж, и потому поступил приказ ее казнить. К счастью, за нее вступился некий благодетель-дворянин. Вовремя ее увел. Ума не приложу, как она сбежала в последнюю неделю сезона дождей, когда повсюду наводнение. Рада, что она выжила. Как она?
– Умерла, –