Читать «Короли пепла» онлайн
Ричард Нелл
Страница 177 из 204
Кейл захлопал глазами. Он обдумал эти слова. Да, голод является страданием и, следовательно, существует, и, безусловно, лучше его не испытывать. Но это все равно казалось пустым и неубедительным – недостаточным, чтобы оправдать мир таким, каков он есть.
Великан усмехнулся, словно прочел его мысли.
– Твоя жизнь принадлежит не только тебе, – прошипел он. – Ты в долгу перед мертвыми больше, чем кто-либо иной, принц рая. Ты произносишь слова, которые они тебе дали, ты живешь в условиях мира, созданного из тайны и хаоса их кровью и каторжным трудом. Ты принял их дары, и поэтому ты несешь бремя их деяний. Ложись и умри, если хочешь, но твой долг перейдет к твоим потомкам.
Кейл посмотрел в жуткие глаза великана, зная, что в какой-то мере сказанное им – правда.
– Я могу потерпеть фиаско, – прошептал он. – Я слишком много взвалил на себя. Тем, кто нуждаются во мне, и тем, кому я дал обещания, придется за это платить.
Лицо «Роки» снова исказилось.
– Успех – не твоя обязанность, парень. Успех зачастую – лишь везение, и думать иначе – дерзость. Твое бремя – лишь в том, чтобы стараться. Смело встречай свой путь, и будь что будет.
Кейл помотал головой.
– Ты не понимаешь, в чем трудность.
Приподняв брови, Рока рассмеялся.
– Все думают одинаково, и все правы. Однажды ты умрешь, и спасения нет. А пока твоя задача – прожить эту жизнь. Иди в обход, маленький Алаку. Иди рядом, иди поверху, разглядывай со всех сторон, пока напряжение не сломает твой дух, пока ты не перекуешь себя сто раз. Парень, большая часть тебя – сухостой, сожги его. А после воспрянь вновь и посмотри, что осталось под пеплом.
Пробуй, пока твои вены не истекут кровью и твой рассудок не утонет в безумии. Тогда ты умрешь с честью. Возможно, твои дети справятся лучше.
Кейл поежился от этих слов, таких резких, таких угнетающих. Он уставился на великана, чувствуя себя нагим перед несгибаемой волей. Он чувствовал, что его судят – и наверняка справедливо.
– Встань так, будто имеешь хоть немного достоинства, – прорычал гигант и наклонился, пока его глаза не впились в глаза Кейла: – Ты был рожден с великим именем, юный принц. Всю свою жизнь ты покоился у ног великанов. Теперь встань. Заслужи это имя. Живи.
– Если это не сновидение, – прошептал Кейл, – то откуда ты знаешь меня? Кто ты такой? Что ты такое?
– Просто мужчина, принц Алаку. – Рока улыбнулся, но совсем не успокаивающе. – Смотри на свои поступки, сын Фарахи, сын Хали. Отвага зовет, и только храбрые живут вечно. Теперь встань.
Кейлу показалось, что его подняли на ноги, но поднялся он самостоятельно. Само это действие придало ему сил, и хотя прошло всего несколько мгновений, он почти устыдился, что так долго проторчал на одном месте.
– Я не знаю, как уйти, – пожал он плечами, – я не знаю, куда идти.
Наконец верзила схватил Кейла за руку и повел его обратно на поле, в туман. Он посмотрел на небеса.
– Прекрасно знаешь. Ты спустился с неба. Возвращайся туда.
Кейл покачал головой.
– В той пустоте есть тени, какие-то темные ужасы, раздирающие плоть. Я не видел света нигде, кроме как здесь.
– Ты не слушал, – прорычал великан. – Мужчина терпит фиаско лишь в двух случаях. Он либо сдается, либо умирает. Умер ли ты?
– Нет. – Кейл поднял глаза и поежился, вспомнив о жаре и почти незримых существах, царапавших ему спину. Во всяком случае, я так не думаю, подумал он. – Я ничто, – прошептал он, – но важен мотив.
Детина хмыкнул.
– Да нассать на твою скромность. Ты жив, а все вокруг тебя мертвы. Заслужи эту жизнь или утрать ее, ибо многие здесь хотели бы занять твое место. Уходи быстрее. Я снова помогу тебе подняться, если ты упадешь, это моя клятва.
Засим Рока отошел в сторону и стал ждать, его необычайные глаза сияли во тьме, как маяки Пью.
Кейл не уловил в этих словах никакого обмана и устыдился вновь – за то, что судил этого мужчину по внешности, когда все его деяния были в помощь ему. Наконец он посмотрел на точечки света, виднеющиеся наверху, и вздохнул.
Он вообразил темный, пустой пляж и свой костер, затем сжег все мысли, кроме как о том, что ему надлежит сделать. Он не знал, сколько это продлилось, но наконец открыл глаза и потянулся к своему телу, пытаясь ощутить его. И внезапно осознал, куда идти.
Он с надеждой повернулся к своему странному собеседнику и улыбнулся, а затем вновь задался вопросом, почему тот здесь.
– Рока, ты тоже мертв?
Гигант моргнул, и его челюсть напряглась: похоже, он задумался.
– Возможно, часть меня – да. Я – тень человека, или он – тень меня. Это больше не важно.
Кейл кивнул, хотя ничего и не понял.
– Спасибо, Рока, за помощь мне. – Он не знал ни того, что еще сказать, ни что происходит, ни почему он здесь. Он посмотрел в почти звериные глаза своего спасителя и не увидел ни злобы, ни ненависти, ни обиды. Пожалуй, они были слишком суровы, чтобы когда-либо стать красивыми или даже добрыми. Но в них была властность – и возможно, подумал Кейл, даже с оттенком гордости.
Гигант слегка поклонился на манер Пью.
– Всего доброго, принц Алаку. Я надеюсь, мы еще встретимся. Но не слишком скоро.
Кейл поклонился в ответ, затем вытянул руки, обнаружив, что даже здесь, в этом чуждом месте, под пустотой, присутствует энергия. Я ничто, подумал он, я невесом, и небо, и туман, и существа на моем пути – ничто. Есть только то, что я обязан сделать.
Кейл вознесся вместе с пеплом своих мыслей, поднявшись над туманом и диковинной страной красоты и смерти, и полетел навстречу свету.
ГЛАВА 68
– Он очнулся! Ведите лекаря!
Кейл открыл глаза и увидел белые алебастровые плитки гостевой комнаты короля Капуле. Он ощутил запах ладана и привкус крови, а когда сел прямо, суставы и мышцы заныли.
– Спокойно, островняк. Ты был два дня в отключке.
У кровати Кейла расплывался силуэт стоявшего на коленях Оско. Видимо, он и помог ему сесть.
Фигуры, которые могли быть Асной и несколькими мезанитами в полной броне, стояли у дверей и окон комнаты, словно в ожидании опасности. Казалось, они обыскали вошедшего старика в мантии, проверив даже волосы лекаря, прежде чем его впустить.
Старик вытерпел досмотр молча. Склонившись над кроватью, он принюхался к дыханию Кейла, затем заглянул ему в рот, в