Читать «Марргаст» онлайн

Анна Чайка

Страница 69 из 91

сверкал серебром грубоватый клинок из доброй стали, который тот любовно протирал тряпицей. Мне не нравилась его сосредоточенность. Старики первыми чувствовали дрожь земли, готовящейся к кровопролитию.

– Вы не задумывались, зачем кому‐то бесконтрольно плодить неубиваемых чудовищ? Не пустая же прихоть. Подобными силами просто так не раскидываются, кхе.

– Бесконтрольно ли? – заметил Фес. – Все упирается в причину возникновения тьмы и способ борьбы с ней. Остальное – пустые догадки.

– Нет ни одного доказательства, что существ, подобных трехрогому немертвию, нельзя уничтожить. Мы пока просто не нашли способ, как это сделать, – добавила Веленика. – Да, Каш говорит иное. Но он не желает облегчать нашу работу. Для него, как для истинно-Изначального дитя, наши жизни – пустяк. Вереница забавных фигур, не более. Он мог солгать.

– Зачем? – спросил я.

– Для развлечения. Или черви в его гнилой башке могли до конца пожрать остатки единственной извилины. – Лицо Ойлы заострилось, он внимательно посмотрел на свой меч единственным глазом. – Срединный мир не выдержит такого обилия бессмертных. Равновесие будет нарушено.

Я вспомнил слова из пустоты, но промолчал. Боги не такие, как вы думаете. Те, что допустили гибель невинной девочки ради создания трехрогого, вполне могли сотворить нечто подобное. И плевать им на равновесие.

– Каш все же подтвердил, что убийство Нигола приостановит бедствие. Если мы найдем ученика, то, выходит, надо будет избавиться и от него? – подключился к размышлениям я.

– Осторожно!

Стрела Веленики сбила жвылу в прыжке. Она пролетела мимо меня и с хлюпаньем исчезла в сугробе.

– Чертово семя, – следом за жвылой полетел плевок старика. – Когда‐нибудь я доберусь до той дыры в Кумельганах, что производит на свет всех этих уродов. И в руках у меня будет отнюдь не сталь, нет. Что‐нибудь горючее и в огромных количествах!

– Ты зря поддаешься гневу. Жители Кумельган не виновны в наших бедах. Они не врали, говоря, что не могут создать существо, подобное тому, которое резвилось во дворце. Эта сила, – Фес качнул головой, словно спал и не мог заставить себя проснуться, – сила не из нашего мира.

– Хочешь сказать, что здесь действительно могут быть замешаны боги? – осторожно спросил я, попытавшись подобраться к интересующей теме.

– Ты же не верил в них? Каш был так красноречив? – удивился Фес.

– Раньше не хотел верить. Но только глупец всегда остается непреклонен.

– И то верно, – согласился наставник. – Нет, не думаю, что это они. В книгах Братства нет упоминаний о встрече с богами. Всегда были лишь люди и окружавшие их тени. Мы одни с нашей бедой.

– Однако вы говорили мне, что шишигари – порождения Чернобога. Раз так, он мог выпустить из низших миров что‐то новое.

– Как в некоторых предсказаниях? Придут звери Тьмы и будут рвать всех, не разбирая, под какими богами те ходят? Вот уж не уверен.

– А Чернобог для многих из нас – это скорее символ бесконечной людской греховности, которая и порождает всех чудовищ, – печально улыбнулась Веленика.

Что ж, объяснила вполне доступно. Я и сам раньше не хотел принимать существования всемогущих персонажей с головами животных, имеющих сто рук и стреляющих огнем из божественных пупов. Не могли же все выдумки на свете оказаться правдой.

Но все же… все же зерно сомнений было посеяно, и притом весьма удачно.

Глава двадцать первая

Растут…

«Надо наведаться в Фензино».

Ослепительная вспышка прозрения произошла внезапно, как удар по голове. Не знаю, навел ли меня на догадку грозный и пугающий вид неумолимой крепости во льдах или натолкнуло возвращение к цивилизации в целом. Просто сама собой сложилась картинка. Голос матери в бездонном колодце и трехрогая говорили об одном и том же.

Вернись туда, где все началось.

Все мои злоключения и страхи – все возникло там, на руинах мирной жизни.

Подобный шаг казался даже более рисковым, чем поход в одиночку на трехрогую тварь. Вернуться к истокам своих ошибок было… страшно. К тому же, скажи я остальным, что намерен прислушаться к советам ночных кошмаров, братья бы посмеялись. А потом заперли бы меня посерьезнее, чем в прошлый раз.

Я не безумец. Точнее, не безумнее многих братьев. Вот Ойла: он, наверно, превзойдет пятерых подобных мне. Следовать указам невидимых голосов – как раз в его духе. С другой стороны, объявлять наставникам, что некие мистические силы через сны и мороки посылают знаки о моем предназначении, – еще большее безумство.

Иди к началу.

Я уже не знал, в чем моя главная цель. Месть? Она давно переросла в нечто большее – в извилистую дорогу смертника, который уже может различить контур виселицы, уготованной ему. Стремление отомстить превратилось в мрачный триумф неизбежности. Так не стоило ли ускорить шаг, раз бояться больше нечего?

Милая косматая лошадка тряхнула головой, опасливо поглядев в небо. Я слегка отвлекся от невеселых мыслей. Показалось, что в багровом зареве заката явственно пронеслось знакомое пятно – черная птица с горящим взором. Затем послышались крики.

Над Халькардом стоял дым.

Стромир сказал, что через главные врата внутрь нам не попасть. Но у Братства всегда были пути отступления, о которых не стоило знать простому люду. Главное преимущество большой библиотеки – где‐то всегда найдутся копии чертежей с подробным планом города-крепости. О них не помнил даже градонаместник. Зато знали смаги.

– Эта система спасла множество жизней во времена Великой осады, когда в крепости закончилась провизия, – Стромир рассказывал про потайные ходы, отстроенные когда‐то под Халькардом. – После победы она была разрушена. Смагам удалось сохранить лишь несколько путей для своих нужд. Обычно именно так мы вывозили девиц для Каша. Я точно не помню, где расположен проход. Братья боялись огласки. Но иначе было нельзя.

– Иначе было нельзя… И все же ты сбежал отсюда, стоило Симеону только пальцем поманить. – Ойла хмыкнул. Увидев дым, старик будто стал злее прежнего. – Тогда как другие остались нести ответственность за этот страшный грех.

– У каждого свой путь, брат. Ты просто не всегда можешь это хорошо разглядеть, – холодно ответил Стромир одноглазому.

– Уж не трусости ли тот путь? Тогда да. Его я вижу плохо.

– Довольно вам! Нет времени на ссоры. Люди в беде, а мы тут языки сушим, – сказала Веленика и стала рыскать взглядом по сугробам и бесконечным столбам выжженных деревьев. – Как тот проход выглядел?

– Говорю же, не помню. Вроде пня большого или еще чего, – наморщил лоб Стромир.

– А это еще кто тут скачет?

Я ощутил некое движение и, обернувшись, увидел человека, прижавшегося к земле. Лица не разглядел, так как уже стемнело, но сразу бросилось в глаза его странное одеяние – тонкая