Читать «Искатель» онлайн
Гильмутдинов Ирек
Страница 67 из 110
Сам по себе лес Медонии пока меня ничем не впечатлил. Ну да, деревья высокие, да обилие животных. Хотя вот это странно, если тут живут бандиты и прочие лихие люди, почему лесные твари не ушли из этих мест? Они ведь явно поля не вспахивают и домашний скот не держат, а значит, живут охотой. Хотя, может, и ошибаюсь, как сказал Белек, о них мало что известно.
Ёнки, достав нож, начал проверять, готово ли мясо. Отрезав небольшой кусочек от зайца, отправил себе в рот и начал неспешно жевать. Глядя на зажмуренные от удовольствия глаза Ёнки, мясо готово, и можно приступать к трапезе.
— Так, передавайте свои тарелки. Будем вкусного зайца употреблять. От предложения Ёнки слюни у нас потекли ещё обильнее. Минут двадцать все молчали, активно работая челюстями. В это время вода в котелке почти закипела. Первым со своей долей зайца покончил Куори. Он вообще ел немного мяса, как я подметил, наблюдая за ним. Отложив тарелку и встав над котелком с водой, висевшим над костром, Белек начал кидать в него разные травки. Утолив голод и откинувшись на спину, я лежал, пока до меня не донёсся аромат свежесваренного напитка, разливаемого Белеком по нашим кружкам. Приняв сидячее положение, принял из рук Кина наполненную кружку. Она источала запах лесных ягод и неизвестных мне трав. Благодарно ему кивнув, сделал маленький глоток. Напиток был ещё слишком горячий. Вот всё-таки красавчик Белек, умеет сделать вечер приятным, а его знания трав — просто находка для нас.
— Вкуснотища, — зажмурился я от удовольствия, сказал, когда напиток немного остыл и я смог распробовать вкус.
— Доктор Куори, вы настоящий волшебник, — похвалил я нашего доктора.
— Да куда мне, — слегка смутился Куори. — Просто человек, хорошо знающий свойства трав, вот и всё. Кстати, эти знания доступны каждому человеку, если он решит учиться знахарскому делу. А всё остальное... А всё остальное придёт с опытом.
Куори вдыхал аромат трав, исходящий от напитка из кружки, наслаждаясь не только вкусом, но и запахом.
— Травы в данном лесу куда ароматнее, чем в лесах возле Гикрана, — сказал он, ни к кому не обращаясь.
Я вспомнил про энергобатончики в своей сумке. Мне-то он вообще не понравился, а тут такой шанс произвести впечатление на своих спутников.
— А знаете, доктор Куори, — загадочно проговорил я, — есть у меня для вас небольшой подарок. Скажем так, в знак благодарности за вашу заботу, ну и напитки, конечно же. После моих слов Куори с любопытством посмотрел на меня.
— Это то, чего вы никогда не пробовали. Думается мне, и не попробуете в своей жизни никогда. Ни на одном приёме владетеля или даже императора вам этого отведать не удастся.
— Не скрою, Крэн, заинтриговал. Белек отложил кружку и приготовился ждать. Крэн умеет удивлять, в этом Куори уже неоднократно убеждался.
Отложив уполовиненную кружку в сторону, я подтянул к себе дорожную сумку и начал в ней рыться. На самом деле я вскрывал коробку, доставая из неё батончик. Остальное её содержимое я показывать не хотел, и одного чуда хватит. Правда, был шанс того, что Ёнки, возможно, уже рассказал и показал им энергобатончик, ну а, может, и нет. Я покажу, а он пусть думает. Крэну скрывать нечего, и он готов делиться, а не грести всё под себя.
— Вот держите, — протянул я батончик Белеку.
Шим и Кин облепили с разных сторон доктора, с интересом разглядывая маленький предмет в его руках. Покрутив немного в руках странный на вид предмет, Белек восхищённо рассматривал надписи на обёртке, то и дело бормоча себе под нос.
— Крэн, а кто сотворил сие чудо? Точнее, как они это сделали?
— Что вы имеете в виду, доктор Белек?
— Я про надписи. Ты посмотри, какой идеальный почерк, линии, рисунок, а какие сочные цвета. Даже мелкие буквы идеально прописаны. Минут пять ещё Куори продолжал охать и ахать. Его удивляло всё в нём, включая бумагу, из которой была сделана обёртка.
— Они ещё и не стираются, если их намочить, — добавил я, желая ещё больше удивить Белека.
Куори, не поверив моим словам, взяв свой стакан, капнул напитком себе на палец и потёр им по обёртке, потом ещё раз и ещё, а после поражённо уставился на меня.
— Крэн, а откуда у тебя такое чудо? Это же просто невозможно. Краска, которая не стирается. Ты знаешь секрет этой краски? — Куори был крайне взволнован. В глазах у него горело любопытство вперемешку с желанием вытрясти всю сумку парня и самого Крэна в том числе, но он разумно притушил в себе эти непристойные мысли. В первую очередь он учёный муж, а не дознаватель при господине. Но боги, сколько же всего скрывает этот мальчик. Ничего, в столице он всё расскажет, никуда не денется.
— Коли он так на батончик отреагировал, — Юси весело усмехнулся, — представляю, что с ним будет, если он увидит автодоктора в действии. Наверно примет тебя за божество и будет вечно ходить за тобою. Пока ты не раскроешь ему все свои секреты, — выдал Юси, посмеиваясь над Куори. Мне от таких перспектив почему-то смешно не было.
— Хочу заметить, дорогой мой Юси, ты мне так и не рассказал, зачем нам эта коробка. Исходя из названия, я примерно догадался, что это, а вот по поводу его восхищения... Так это абсолютно нормально. У нас же нет таких технологий. Для нас такое всё равно что магия. Это ты путешествуешь из мира в мир, а мы так, всё больше по деревням да сёлам горазды странствовать, — поддел я немного Юси. А нечего смеяться над нами.
— Да ты прав, Крэн, моя ошибка, но всё равно мне он не нравится.
— Нормально всё, Юси, — одобрительно прогорланил я.
— Знаешь, Крэн, я тут подумал. Если вашу планету не захватят другие корпорации, а местных жителей не отправят для работы в шахтах по добыче ресурсов,