Читать «Пляска одержимости» онлайн

Елизавета Коробочка

Страница 46 из 245

предложенный чай был как дешевая синтетическая дрянь. Хотя, чего ожидать от трущоб. Но Накадзима был вежлив, поэтому выпил все без лишних возражений. Как и Хэнми; Инари же пил осторожно, постоянно жалуясь, что для него немного горячевато, хотя, в целом, пил бурду с удовольствием. Вот уж и правда пацан из Пустошей, запросто ел синтетическое мясо и пил эту жижу. Кажется, его поведение, вместе с присутствием, чуть смягчило гнев Юкико. Может, потому что он был мальчишкой. Проекции образов были распространенным психологическим приемом.

Держа в руке чашку, Юкико отсутствующим взглядом смотрела на плавающие там чаинки.

— Три года назад, когда мы только начали дело с «Хорин», мы познакомились с Такигавой на деле про аферу с обманом одного богатого наследника семьи, чье имя сейчас не имеет смысла. Он был очень хорошим мальчиком, и его смущали все мои… скажем, все, что касалось моей работы, — уклончиво пробормотала она. — Но мы подружились. Он был ребенком, и ему требовалась женская ласка, а мне просто нравилось, что он был непритязателен и вежлив. Затем, Окамура отправил его на то дело, и он полез к «Хорин»… На следующую ночь он пришел ко мне… Он был в очень плохом состоянии, но хуже всего у него было с головным имплантом. Тот словно плавился, будто в него резко загрузили нечто настолько тяжелое, что тот не выдержал. Когда такое случается, информация… может вылиться с мозг. Он плакал, умолял меня помочь, мне пришлось действовать быстро. Такигава постоянно терял сознание, и риппердок, осмотревший его, сказал, что, если что-то не сделать, он умрет, потому что в его мозгах словно все перемешали. Денег у меня конечно же не было, — вздохнула Юкико, — но риппер сотрудничал с Юасой, и тот предложил нам с Такигавой кредит. Операция прошла успешно, но в результате он утратил все свои воспоминания. Точнее, как сказал риппер, те оказались заблокированы, как нечто травмирующее. Может, то был психологический блок. В любом случае, я решила не говорить ему о том, кем он был, назвала его своим братом, и с помощью одного из фальшивых айди Окамуры я вроде как официально оформила его. В начале по ночам он плакал из-за кошмаров, но потом все сошло на нет, и мы зажили мирно. Вот и вся история.

Она замолчала, так и не отпив ничего из кружки.

Хэнми и Накадзима многозначительно переглянулись. Значит, Такигава не сбежал от Окамуры — просто не смог вернуться из-за потери памяти. Это облегчало работу, ведь в этом случае у того не будет проблем с работой — как при том раскладе, если бы Такигава ушел намеренно.

Но Юкико была права. «Такигавы больше нет». Фактически, сейчас был лишь Сумэраги Ямато.

Судя по видео с боями, его инстинкты пусть и чуть притупились, но были на уровне.

— По сведениям от Юасы, Ямато-кун свалил в неизвестном направлении, — огласила Хэнми, отчего лицо у Юкико приобрело странный бледный оттенок. — Мы не собираемся сливать информацию ему, не волнуйтесь, сами не шибко высокого мнения о ростовщиках, но, стало быть, он сейчас живет не тут?

— Да, скажите, связывались ли вы с Ямато-куном?.. — осторожно добавил Накадзима.

Однако, вместо ожидаемой реакции он получил совершенно иное.

Потому как в эту секунду взгляд Юкико переменился.

Глупо было ожидать, что она, зная, что они хоть как-то да знакомы с Юасой, при этом работая на Окамуру, расскажет им хоть что-то. Самонадеянно вышло, и пусть они и подчерпнули немного необходимой информации, тут они оба совершили оплошность.

В голосе Юкико была слышна сталь, когда она подняла голову и взглянула на них, и в этом взгляде Накадзима увидел кошку, защищающую своего котенка ценой всего.

— Я согласилась ответить на вопросы о Такигаве. Не о моем брате.

В шумном коридоре мало кто обращал внимание на голографическую фигуру, идущую прямиком к самому страшному кабинету в их небоскребе.

Цубаки нравилось менять образы; притворяясь другими людьми, ей казалось, что у нее тоже есть нормальная интересная жизнь. Она могла вообразить себе, что является корпоративным агентом, что впереди у нее отпуск, а до этого ей нужно просто закончить возню с бумагами. Голографический аватар мог менять внешний облик по ее желанию, и вот у женщины, которой она сегодня якобы была, были короткие черные волосы, очки, а сама она напоминала звезду из шоу про шпионов, Рюки Сацки, которая блистала на всех вывесках последние несколько дней. Притворяться было весело, однако Цубаки знала — ее не ждет отпуск, она никакая не Сацки и уж тем более не корпоративный агент, а весь этот образ был нужен лишь для того, чтобы эффектно пройтись до кабинета гендира, где она, в общем-то, могла появиться сразу же без особых проблем.

Имитация жизни, которой у нее никогда не будет.

Простое притворство.

Легко было понять, что это была лишь голограмма. Она появлялась лишь там, где был проектор, да и запись была не такого хорошего качества, как можно было себе вообразить. Но это была небольшая прихоть, и, потому, Цубаки продолжала с ней играться. Почему нет? Многие уже привыкли, а остальные… Честно признаться, их мнение интересовало ее невероятно мало.

У преддверия нужного кабинета, красивого, большого стеклянного, на самой вершине небоскреба ее образ мгновенно распался: и вместо телезвезды перед креслом, обращенным лицом в сторону окна, стоял ее приближенный к реальности облик. Ей не нужно было даже открывать дверь, она просто собрала проекцию уже за дверьми, до этого, конечно же, послав вежливое оповещение на почту. Новая проекция… В новом образе. Конечно, Цубаки вносила некоторые коррективы — с разрешения отца — но в целом все соответствовало тому времени, пока она не начала принимать… более активное участие в работе корпорации. Красивое розовое кимоно, которое она не видела уже долгое время, очки — зрение у нее от рождения было не ахти, хотя при нынешней работе это роли не играло. И аккуратная прическа, конечно же, по строгой классической моде. Отец не любил беспорядок даже в волосах.

Милая девушка богатого рода. Шестнадцати лет от роду. Идеальная фарфоровая кукла.

Кабинет был огромен; но невероятно пуст. Белая плитка, огромное окно, и изображение лого корпорации позади стола ее отца — все, что здесь было из декора; вся мебель была простой, дорогой, но слишком уж стилизованной. Абсолютно недружелюбное место.

Слегка поклонившись, даже несмотря на то, что человек перед ней этого не видел, Цубаки спокойным голосом произнесла:

— Батюшка, прошу меня простить за беспокойство.

— Ты что-то хотела мне сказать? — раздался сухой хриплый