Читать «Заноза для эльфа» онлайн

Виктория Луцкая

Страница 67 из 113

Довольно быстро мы добрались до места, где стояли стражники. Вместо двери здесь была обычная кирпичная арка, позволяющая разглядеть внутренний холл. В самом здании на стенах висели факелы, которые освещали вход в четыре других помещения.

— За одной из дверей определенно находятся темницы, — заключил Леон.

В этом я тоже не сомневалась, но вот только в какой из них? От мыслей меня отвлек приятель, который, невзирая на опасность, пошел вперед. Мы мгновенно преодолели арку и оказались в пустом, но просторном зале. Двое стражников, как и предполагалось, нас уже дожидались, выставив перед собой свои мечи.

— Неужели охраняют пленных всего два человека? И даже не маги? — усмехнулся Леон, уже предвкушая победу.

— На тебя хватит, мужичок, — оскалился главарь и сделал шаг в нашу сторону.

Приятель снова достал свой меч и хитро улыбнулся. Мне не оставалось ничего другого, как вынуть из кармана клинок.

— Девушка тоже в деле? — удивился главарь, а затем кивнул второму стражнику.

Тот обошел командира и встал напротив меня. Первым ударил противника Леон, но его атаку с легкостью отбили. Вскоре мне пришлось отвлечься от созерцания поединка и активно принять в нем участие. Мужчина играючи наносил свои удары, и пока я отбивалась, поняла, что он просто меня щадит. А вот у другой пары бой шел на смерть. И Леон побеждал! Его атаки были сильнее и четче, он прекрасно видел слабые места у своего соперника и пользовался преимуществом. Среди людей лесник являлся одним из сильнейших бойцов. Неожиданно главарь кивнул своему приятелю, и тот стал бить сильнее. Он с легкостью сделал несколько отвлекающий выпадов, а затем ногой ударил в живот. Я упала, и возможности подняться мне не дали, приставив к груди острие меча. Я знала, что стражники не хотели навредить мне, лишь привлечь внимание Леона. План сработал, потому что от моего крика приятель отвлекся. Сперва я услышала грохот падающего тела, а затем жуткий смех главаря. Мой соперник немного отошел, давая возможность посмотреть: в центре зала без сознания лежал Леон, а рядом с ним стоял стражник, которого мы некоторое время назад пощадили. Он-то и вырубил со спины приятеля. Мужчины радовались победе, а затем главарь пронзил мечом ногу лесника. Я вскрикнула.

— Чтобы не убежал, — усмехаясь, пояснил он.

Двое стражников подняли меня на ноги, после чего повели в сторону одной из дверей — за ней располагался вход в склеп, переделанный под темницу. В затхлом помещении стояли точно такие же клетки, как и в пещере у орксов. Пока они тащили Леона, я успела разглядеть обстановку: три клетки пустовали, в двух других сидели люди. Девушка в темном изодранном платье с длинными красными волосами расположилась в углу, она казалась очень бледной, а все ее тело увековечивали глубокие раны. Скорее всего, это была именно та девушка, про которую говорили стражники на улице — ее держали в плену около полугода и пытали. В другой камере по центру сидел седой мужчина с закрытыми глазами, кажется, он медитировал. Морщинки, скопившиеся на лбу, говорили о том, что человек многое повидал. Рядом с ним лежал потрепанный балахон. Когда приятеля бросили в свободную клетку, старик открыл глаза. Мне показалось, что взгляд желтых глаз готов испепелить любого, кто сейчас с ним заговорит. Как только стражники покинули помещение, факелы потухли, и мы остались в кромешной темноте.

— Каков глупец! — тяжело вздохнул мужчина, сверкнув змеиными глазами. — И чему только я тебя обучал?

— Могли бы и поблагодарить, — не выдержала я. — Мы вас спасти пришли!

— И как, по-вашему, бесчувственное тело нас спасет? — скептически спросил у меня наставник Леона, недовольно заскрипев зубами.

— Это же вы колдун, — ляпнула первое, что пришло в голову. — Вот и поведайте нам.

— Ладно. Вы принесли то, что я просил? — ледяной тон пленника нагнетал и так напряженную атмосферу в темнице.

— Да, — кивнула я. — Порошок у Леона.

— Хорошо, — мне показалось, что голос у мужчины подобрел. — Подождем, когда он очнется.

— Можете пока рассказать, что происходит? Зачем вас похитили? Что будет с нами?

— Я здесь пару месяцев, — начал рассказывать старик. — И толком ничего не знаю. Сейчас в здании трое стражников и один дежурный маг-целитель, остальные прибудут к завтрашнему вечеру. Человек пятьдесят не меньше. Они все могущественные маги, сильные и мудрые. Мне удалось узнать, что братству оказывает тайную поддержку кто-то из королевства. Видела девушку в соседней камере? Каждый день ее уводят на допрос, затем несколько часов пытают, а потом целитель лечит все раны, дабы она не умерла. Я слышал, что пленница очень важна. Как по мне, так от нее абсолютно нет проку, за все время девушка ни разу не заговорила. Лично я был в комнате пыток всего пару раз. Неприятно, но терпимо. По крайней мере, на мне не использовали все те штуковины, которые там есть.

— Что они хотели от вас узнать? — испугано засопела я, подумав о комнате пыток.

— Братство хочет вырвать из уст девушки старый ритуал, — вздохнул мужчина, кивнув головой в сторону соседней клетки. — От меня им нужен дар прорицания, но только настоящие видящие могут проникать в мысли и разум. К счастью, их осталось слишком мало. И я не вхожу в это число.

— Но маги не верят вам, так? — догадалась я.

— Сообразительная девочка, — довольно кивнул пленник, кажется, в его глазах я выросла на несколько пунктов.

Неожиданно из соседней клетки послышался шорох.

— Приходит в себя, — опередил мои мысли мужчина.

И правда, через несколько секунд послышалась бранная ругань из уст приятеля.

— Леон! — мгновенно среагировал старик. — Ты не мог бы выбирать слова? В обществе прекрасных девушек находишься, а не в хлеву.

— Приношу свои извинения, дамы, — сквозь зубы процедил приятель, проверяя кровоточащую рану.

— Как ты? — обеспокоено спросила я, вглядываясь в бледное лицо Леона.

— Да вроде нормально, нога только немного побаливает, — уже спокойнее ответил приятель. — Софи, тебя-то не ранили?

— Софи? Это, действительно, ты? — вдруг прозвучал женский голос.

Глава 74

— О! — мгновенно встрепенулся старичок, приподнявшись на колени. — Смотрите, кто умеет разговаривать.

— От твоего занудства даже мертвый заговорит, — фыркнула девушка, выходя из темного угла клетки.