Читать «Тамара де Лемпицка» онлайн

Татьяна де Ронэ

Страница 22 из 28

новых натурщиков. Тебе нужно расширить репертуар, писать стариков, детей, крестьян. Сменить перспективу. Рискнуть. Перестать создавать портреты одних лишь богачей и аристократов. Ты продолжаешь выставляться в музеях и галереях.

В твоей жизни появляется новая женщина. Высокая платиновая блондинка с чувственным взглядом. Ее зовут Сюзи Солидор. Тебя вдохновляет ее по-мальчишески худощавое тело, а голос, который Жан Кокто называет исключительно сексуальным, сводит с ума. Сюзи руководит модным кабаре «Ла ви паризьен» на улице Сент-Анн. На данный момент она самая знаменитая певица. Тебе по-настоящему нравится коллекционирующая любовные приключения Сюзи.

Она позирует тебе обнаженной. В этот портрет ты вкладываешь всю свою страстность. На портрете кареглазая Сюзи томно закинула руку за голову и нежно, но дерзко на тебя смотрит. Изящными тонкими пальцами она придерживает мятую простыню, открывающую идеально округлую грудь.

Ты лихорадочно работаешь, но не перестаешь думать о новом замужестве. У тебя есть поклонники – например, богатый русский врач, с которым вы познакомились на озере Комо и с которым у тебя была небольшая интрижка. Он кажется очень влюбленным и желает осыпать тебя драгоценностями, но ты научилась остерегаться подобных славянских собственнических повадок. Ты уже это проходила.

И вновь появляется барон Кюффнер. В 1933 году его жена умерла от рака. Теперь он свободен. Он хочет на тебе жениться. Но что именно ты чувствуешь к тому, кого так мило называешь «Ролли»? Ничего общего со страстью, которую ты испытывала по отношению к Тадеушу. Это не любовь, а нечто вроде нежной дружбы. Ролли не хочет, чтобы ты изменяла своим привычкам. Ты можешь оставить себе и мастерскую, и любовников, и любовниц, и ночные прогулки, и вечеринки. Он тоже будет жить своей жизнью. Вы будете жить в согласии, ведь он большой почитатель твоего искусства. Он просто хочет, чтобы ты была счастлива. Как такому отказать?

Но ты еще сомневаешься. Есть ли у тебя на самом деле время и желание быть с новым мужем? Ведь у тебя столько работы… Даже дочь в письмах умоляет тебя немного отдыхать. Убеждать тебя берется мама. Мальвине удается тебя встряхнуть. Ты должна перестать играть роль маленькой избалованной девочки. Думаешь, кто-то предложит что-нибудь получше? Это смешно! Скоро ты уже не будешь ни молода, ни красива. Надо выходить за Ролли, непременно. Он хороший, внимательный. И у него много денег. Тебе больше не придется вкалывать. Ты наконец сможешь опереться на твердое мужское плечо.

И ты прислушалась к ее словам. Ты выходишь замуж за милого барона в 1933 году в Цюрихе, и медовый месяц вы проводите в Египте, а потом едете осмотреть его имения в Венгрии.

Тебе очень идет новое имя – баронесса Кюффнер де Диосег.

Рауль и Тамара Кюффнер в круизе. Ок. 1938

Тамара в вуалетке. Фото ателье Жоффе. 1938

* * *

«Я вышла замуж за своего лучшего покупателя!» В этой шутке есть и доля правды. Твой муж безоговорочно принимает твою двойную жизнь. Он не устраивает тебе скандалов. Ты продолжаешь посещать вечеринки, развлекаться и кокетничать.

Художник и журналист Мишель Жорж-Мишель рассказал одному из твоих биографов, что однажды вечером он оказался в затрапезном баре в Каннах, в обществе моряков и путан, и неожиданно увидел стройную женщину с глубоким декольте и в дурацком колпаке с убранными под него волосами. Едва он успел полюбоваться ее прекрасными ногами, как она исчезла. Кто эта обольстительница? Неведомо.

В тот же вечер он отправился на престижную вечеринку на одной яхте. По его плечу постучали. Он обернулся и увидел высокую блондинку, увешанную драгоценностями, с сигаретой в руке. Она улыбнулась ему и томно протянула: «Вы недавно были в довольно странном заведении».

Это ты.

Несмотря на светскую жизнь и новый брак, тебе невесело. Ты никак не можешь избавиться от меланхолии. Она следует за тобой по пятам. Беспокоят ли тебя наступившие времена? Возрастающая власть нового рейхсканцлера Германии, чье имя у всех на устах? Политическая обстановка в Европе становится все более напряженной. Францию подкосил кризис 1929 года, стала расти безработица, люди становились все беднее.

Националисты на площади Оперы в Париже. 6 февраля 1934

Баррикады на площади Согласия. 6 февраля 1934

В 1934 году будущее представляется в мрачных красках. Ты начинаешь задаваться вопросами. Вспоминаешь о бездействии твоих родных и друзей накануне русской революции. Вы тогда на все закрыли глаза. Считали, что благодаря вашему положению и состоянию вам ничего не грозит. То, что ты читаешь в газетах и слышишь по радио, тебя пугает. Нацистская партия как никогда сильна.

Париж потрясен событиями 6 февраля 1934 года. На площади Согласия проходит митинг против парламента. Люди сжигают автомобили, раздаются выстрелы. Ультраправые и ветераны войны протестуют против состава нового правительства умеренно левых политических взглядов. Около пятнадцати человек убито и более двух тысяч ранено. Кровь на парижских мостовых напоминает тебе о тяжком прошлом.

Обожаемый тобой Париж перестал был спокойным пристанищем. Здесь ты больше не чувствуешь себя в безопасности. Во время поездки к родным в Польшу ты заехала к друзьям в Берлин. Ты с ужасом видишь, что улицы полны солдат-нацистов. Твои друзья сходят с ума из-за твоего визита. Они говорят, что здесь крайне опасно, что у тебя нет регистрации. Ты ничего не понимаешь. Какой еще регистрации?

Они ведут тебя в полицейский участок, чтобы зарегистрировать. Мужчина за рабочим столом недобро на тебя смотрит. Он тоже носит нацистский значок. Он интересуется, почему у тебя нет разрешения на пребывание в стране. Вдруг он как будто тебя узнает. Ты ведь та самая Тамара де Лемпицка, чьи картины печатают в журнале «Die Dame»? Ты кивнула. Он говорит, что его жена обожает твои работы и он тоже. Но тебе надлежит покинуть немецкую столицу, и как можно скорее. И никогда сюда не возвращаться. Ясно? Ты платишь небольшой штраф и сразу же в ужасе отправляешься в Париж.

В 1935 году ты часто пишешь своему другу, миланскому коллекционеру Джино Пульизи. Ты рассказываешь ему о своих переживаниях, о депрессии. Объясняешь, что проводишь много времени в постели в полном расстройстве. Ты не можешь работать. Не спишь. Тебе не хватает солнечной Италии. В одном письме ты даже признаешься, что иногда тебе хочется умереть.

Тамара, Сальвадор Дали, Годфри