Читать «Сказки для страшных снов» онлайн

Яна Александровна Гецеу

Страница 25 из 31

ты, значит, дом нам покупать поехал, да? Вот этот?!

Раздался грохот бьющейся посуды, жалобные просьбы успокоиться отца, злобный смех призрака.

– Я не знал, Кэт, я не знал о ребёнке, прошу, прости меня, я ведь делаю всё, что могу. Пожалуйста, послушай!

Вдруг наступила тишина. Мальчишки, обмерев, переглянулись.

– Ладно, валяй! – насмешливо велел призрак.

– Кэт, я понимаю, тебе очень сложно будет меня простить, но…

– Да, Портер, сложно. Я с таким трудом тебя нашла… Я думала, что, увидев мой живот, ты опомнишься и мы поженимся, чтобы мне не пришлось рожать, как шлюха, в позоре одиночества! Я так обрадовалась, когда мне указали на твой дом! Я почти поверила, что ты купил его для меня, для нас! И что же? У тебя уже есть двое детей, и наша кроха тебе совершенно не нужна!

– Кэтрин…

– Заткнись уже, я не всё сказала! Ты, небось, думаешь, я нарочно подгадала, чтобы родить у тебя на руках? Нет, я была уверена, у меня ещё месяц точно! Но я так… опешила, так испугалась, когда увидела твою жену… неплохое, кстати, тело-то, мне подойдёт! Так о чём я… ах да! Роды начались буквально от ужаса! От ужаса, понимаешь, милый? Ты, небось, и рад был, когда я кровью истекла… разве что ковры оттирать было тяжело, ах, прости, у тебя же есть слуги, я всё время забываю!

– Кэти…

– Одного я не пойму, Портер! Почему ты не отнёс меня в церковь? Почему не отпел, как полагается? Может быть, я бы уже на облаках ногами болтала и забыла о тебе давным-давно, а?

– Кэт… я растерялся!

– Ах вот оно что! – снова злой, дьявольский смех.

Лили уже рыдала в голос, но похоже, её никто не собирался утешать.

– Кэти, я растерялся, Прис ругала меня на чём свет стоит, я даже не знал, что она так умеет! Но всё-таки, попробуй понять! Она была такая крошечная, сморщенная вся… я и не представлял, насколько это… кошмар, когда человек на свет родится! Ты так кричала… я… я просто взял тебя и пока Присцилла мыла Лили, ну… я же помнил, ты всегда говорила, что у нас будет дочка Лили, и я взял тебя и вынес на порог. А кровь всё текла, и я взял лопату и просто выкопал яму, где пришлось. Я даже не понимал, где я и что делаю, я даю тебе слово, я не осознавал!

– В зад себе своё слово засунь, падаль! – огрызнулся призрак.

– Дурак, конечно, но что уж сделано… – пробормотал отец.

– Дурак, не поспоришь! А теперь слушай меня, дурак Портер! Или я останусь в этом теле и ты не станешь озираться в поисках чего такого, чтоб меня изгнать, и мы будем воспитывать нашу дочь вместе, или я заберу её с собой в могилу! А ты перезахоронишь нас как подобает жене и дочери господина Страппера, на настоящем чистеньком и тёплом кладбище! Выбирай!

От этих слов близнецы переглянулись и зажмурились. А Лили всё заходилась горькими надрывыми рыданиями.

У Престона сердце сжималось от страха за сестрёнку. Но что он мог поделать? А что, если он вломится туда и ещё больше разозлит призрака? Он с тоскливым ужасом поглядел на брата. Нет, рисковать этим слабоумным кретином он тоже не может! Впервые в жизни Престон ощутил невыносимую любовь к своему брату. К тому, кто так раздражал его зеркальным отражением лица и полной противоположностью по умственным способностям. Но этот идиот – его брат, вместе с ним они росли у матери в животе, и уже там дрались и пинались так, что её тошнило, как на карусели! Престон напрягся.

– Тошнота! – выпалил он громким шёпотом.

– Чего? – всхлипнул его брат, утирая нос.

– Не реви, дурак, я придумал! —вскочил и рывком поднял за собой брата Престон. – Раз мама превратилась в эту мерзкую призрачку, когда съела её кость, её надо просто заставить…

– Сблевать! – просиял Паркер.

– Точно! – изумлённо шлёпнул его по плечу Престон. – Ты прям вдруг головой заработал, ха?

– Ну а как мы это сделаем?

– А от чего тошнит призраков? Пёс тебя задери, я не знаю! – отчаянно развёл руками Престон. Но Паркер горячо зашептал ему на ухо:

– Так ведь тело-то у неё мамино! Мы же не духа заставляем блевать, нам надо чё-то, от чего бы маму затошнило!

– Точно! – взвился Престон и дал брату «пять». Если б видел отец, он бы им уже накостылял за дурные манеры, но он занят препирательствами с полумамой-полупризрачкой! Что ж, обойдёмся без него! Престон ощутил новую особую решимость и принялся шагать туда-сюда, лихорадочно перебирая в голове все мамины неприязни: тараканы, сушёная клюква, мокрые шерстяные носки, лежалый козий сыр… не то, не то! Там было что-то связанное с мисс Финнеган… что-то такое, мама ещё выговаривала ей:

– Мисс Финнеган, ради бога, я вынуждена снова вас просить, никогда не приносите в дом…

– Можжевельник! – радостно взвились оба брата.

– Меня от него тошнит! – процитировал Паркер, и Престон поддакнул:

– Мне срочно нужна ёмкость!

– И после этого маму стошнило прям в миску с огурцами!

Братья вскочили и рванули в комнату экономки. А вдруг им повезёт, и вредная бабуся не послушалась и припрятала-таки где-то в своих старушечьих закромах бутылочку вонючего масла?

Паркер так воодушевился, что ломился вперёд без всяких сомнений. Похоже, он попросту не верил, что тело матери, даже захваченное призраком, не может ему по-настоящему навредить. Престон же вполне допускал, что мадам Призрак прежде всего захочет избавиться от пасынков, оставив только своего настоящего ребёнка, Лили… На всякий случай, он схватил с дивана покрывало и, закутавшись с головой, отчаянно ринулся за братом

В столовой установилась тишина. Со стороны казалось, что отец и его полужена-полулюбовница мило беседуют. Женщина кокетничает и тихо смеётся, непристойно запрокидывая голову, фу! Мать бы никогда так не сделала, это совершенно недопустимая крестьянская манера! А отец гладит её по руке и что-то бормочет о «той ночи в Венеции», будто не замечая подкрадывающихся близнецов. Паркер огляделся в поисках сестры.

Лили затихла, забытая всеми на кресле отца. Она прижимала Мири, как последнюю надежду, тихонько икала и всхлипывала. Престон выбрался из тяжёлого кокона покрывала и осторожно взял малышку на руки.

– Тяжёлая, как мама с тобой справлялась? – едва слышно прошептал он.

– О, а вот и мальчики! – весело воскликнула Кэтрин. Престон дёрнулся и напряжённо впился в женщину глазами, отчаянно ища признаки матери. Ничего, ни малейшей крохи её сознания! «Господь Всемогущий, а что, если мы опоздали? А если она уже растворилась в этой тётке,