Читать «Великолепный Дуся» онлайн

Матвей Геннадьевич Курилкин

Страница 25 из 83

связи.

Ценное и правда нашлось — целый сейф в изголовье кровати. Прятался за какой-то дешёвой репродукцией, единственной на всё жилище, так что долго искать не пришлось. И взламывать — тоже, достаточно было сбегать к телу некроманта — ключ у него висел на шее. А внутри…

— И что это за нахрен такой?

Самое ценное оказалось каким-то странным. Несколько крохотных пузырёчков с жидкостями и сыпучими веществами, разноцветными. Как в наборе юного химика. И ещё — свёрточки с порошками. И кусочки каких-то костей. В общем, чьи-то внутренности, определённо. Встретил бы просто так, не в сейфе, выкинул, а так — сразу видно, ценные вещи, раз он их так трепетно хранил. Только нам-то что с этим делать? Мы ж не разбираемся.

— Разберёмся! Потом — обязательно разберёмся, — увещевал меня Витя. — Главное, хотя бы эти штуковины уманьяр не показывай, я тебя умоляю! А копулентного разумного мы обязательно найдём, который объяснит, что это за штуки и сколько стоят! Я, Дуся, жопой чую — это прямо драгоценность! Глянь, тут ещё и камушки.

Ну да, в самом углу сейфа валялся мешочек с какими-то камешками. Вперемешку и огранёнными, явно выковырянными из драгоценностей, и невзрачными, похожими на разноцветные стёклышки. Тут уже победить мою жабу не получилось — содержимое сейфа я спрятал в рюкзак и решил им пока не делиться ни с кем. Потом, если понадобится, поделюсь, а пока ладно. Должно же у меня быть что-то своё, личное, в конце концов? Запасы на чёрный день. И совесть меня совершенно не мучила за полным отсутствием таковой.

Пленные разделились практически пополам. Орки и уманьяр выжили, а люди, как только в них прекратили заливать содержимое капельниц, померли окончательно. Видно, особенности метаболизма, или что-то вроде того. Илве, святая душа, ещё пыталась их, людей, откачать. Даже искусственное дыхание делала и непрямой массаж сердца, отчего мне стало завидно. Но напрасно она старалась. Не завелись человеки. Хорошо хоть в зомби после окончательной смерти не превратились, а то я опасался. Остальные вполне ничего, отошли… в смысле, задышали, и сердце у них забилось. Только в себя приходить не спешили. Мы ждали, ждали, а потом наступил рассвет, и стало понятно, что ждать можно ещё долго, а нас время не ждёт.

— Придётся оставить их здесь, — констатировал Киган. — У нас и так много поклажи.

Киган вроде бы и прав был, но с другой стороны — во мне всё восставало против такого. И вовсе не из гуманизма, как у Илве. Девчонка опасалась, что они очнутся, слабые и больные, и им никто не сможет помочь. А я опасался, что они проснутся бодрые, и заберут наши трофеи! Те, что мы вывезти не успеем. Я бы точно так сделал, на их месте, и даже стыдно бы мне не было. Этих я тоже заранее не осуждаю, но всё же хотелось бы такого избежать. И духи меня в этом очень активно поддержали. Они тоже сразу просекли, что мы этак опять обеднеем.

— А конюшню мы проверили? — Без особой надежды спросил я.

— Только наши, — мотнул головой Киган. Он сразу понял, о чём я думаю. — Не на коровах же ты их повезёшь!

— Не, коровок мне жалко. Надо будет их, кстати, выпустить перед тем как пойдём. Думаю, им тут травки хватит, чтобы продержаться, а потом решим, кому их продать. На базаре договоримся. Ладно. Тогда у меня другая идея. Сразу говорю, сомнительная.

Ну да, многоножки всё ещё не давали мне покоя. Стоят, нифига не делают, а хочется научиться ими управлять! Интересно же на такой прокатиться! Уманьяр, правда, ими явно брезгуют, а мне — нормально. Я их уже как мёртвые тела не воспринимаю, только как механизмы из мяса и костей. Они ж даже не пахнут!

И я отправился разбираться с продуктом сумрачного некромансерского гения. Поначалу дело шло плохо. Как ни старался, заставить их двигаться у меня не получалось. Я и тыкал в разные точки на теле, пытался команды отдавать — бесполезно. Эти тупые штуковины вообще на меня никак не реагировали! Дело пошло на лад только когда я в сердцах пнул одну из многоножек под зад. Это сработало! Она сделала пару шагов! Вряд ли ей стало больно, скорее, просто отошла, чтоб не мешать. Тогда я схватил её за одну из передних рук и потянул. И она пошла! Ну да, это так себе управление, но идёт ведь!

Уманьяр были в шоке. А потом и обитатели Базара. Ну, серьёзно, процессия у нас получилась просто дивная! Впереди мы, на лошадях, в количестве трёх штук. Я, Илве и Киган. Сзади к каждой из лошадей привязано по трупной многоножке, на которых лежат, заботливо прикрытые от солнца, бывшие пленные. Ну и как финал — ещё по одной трупной многоножке, только теперь не с телами, а с грузом. Этим мы решили пока ограничиться — нельзя складывать яйца в одну корзину. Вдруг у нас на Базаре дела плохо пойдут? Надо что-то и про запас иметь!

Мы ехали гордо во главе маленького каравана, и чувствовали на себе взгляды местных жителей. Я такое люблю, очень. А вот Илве с Киганом было очень неловко.

* * *

Айсе очень не хотелось возвращаться в родную рощу. Сама от себя такого не ожидала. И даже не сразу поняла, отчего у неё такое плохое настроение. Вроде бы наоборот, нужно радоваться возвращению домой, но того восторга, который она испытывала раньше после отлучек, в этот раз отчего-то не было. Она объясняла это дурное настроение неудачей. Ведь как ни крути, они не добились цели. Более того, несут плохие новости. В племени появились две новых вдовы, и пять матерей потеряли своих сыновей. Да и другие пятеро братьев и сестёр остались там, по-прежнему томятся в неволе. Да, наверное, дело именно в этом. В основном. И всё-таки Айса честно признавалась себе — даже если бы они пришли с удачей, даже если бы удалось вернуть всех попавших в плен, её радость всё равно была бы не полной. Она ругала себя за эти чувства, но ничего не могла с собой поделать. Представляла, как снова будет жить в доме племени, как будет охотиться и приносить товарищам пользу… и не чувствовала прежней радости.

Никогда прежде она не подвергала сомнению слова вождя. Казалось, он всегда знает, что делать. Иногда его слова могут быть неприятны, но от этого они не становятся