Читать «На пыльных тропинках далеких планет» онлайн
Алексей Викторович Широков
Страница 39 из 61
Четвёртой была старая, скрюченная бабка, сидевшая на жутком троне, сделанном из человеческих костей. Трон держался на восьми лапах, тоже созданных из костей и несложно было догадаться, что перед нами леди Баирак, предводитель секты Шепчущей совы. Именно подчинённые ей некроманты гнали орды трупов на наши позиции левого фланга. В прямом бою, пожалуй, бабка была самой слабой, но она никогда не дралась честно. Зуб даю, под землёй площадки для встречи заныкались десятки, а то и сотни кадавров, создавать которые Баирак была мастером.
Пятым оказался юноша, причём эдакий… крайне специфический. Мои нынешние соотечественники не поняли бы что с ним не так, а у меня сразу чуйка сработала, слишком слащавым он был. Чистенький, с накрашенными ногтями и подведёнными глазами, глава культа Теневых Химер жался к Синфалоту, тоже не являющемуся образцом добродетели. Они стоили друг друга. Предводитель сил тьмы вырядился в халат, чудом держащийся на узких плечах и демонстрирующий хилую грудь до самого пупка. Длинные чёрные волосы были ухожены и спадали на плечи и спину. В руках Синфалот сжимал веер, которым обмахивался, хихикая над чем-то, что нашёптывал ему… партнёр. При нашем появлении парочка даже не подумала разлучиться, что вызывало у меня определённые подозрения и вполне естественное отвращение. Правильно я сделал, что выбрал силы света. Эти явно были не наши! А значит не могли быть на правильной стороне.
— Возлюбленный брат мой! — обращение показалось мне не совсем формальным. Проскользнуло в голосе лидера сил тьмы что-то эдакое. Впрочем, плевать, лишь бы Церборус на эту хрень не повёлся, но наш глава лишь закаменел лицом и не изъявлял ни малейшего желания кинуться в братские объятия. — Наконец-то ты пришёл!
— Довольно игр, Синфалот! — отрезал повелитель. — Сдавайся и тогда я пощажу тебя! Ты уже взял на душу грех отцеубийства, узурпировал трон, воспользовавшись моим отсутствием и спустил с привязи своих шавок из демонических сект. Три провинции полностью обезлюдили! Только за это тебя следует казнить, а имя вымарать из летописей, чтобы никто и никогда даже не вспомнил что ты когда-то существовал, но всё же ты остаёшься моим братом. Поэтому я говорю тебе — довольно! Заканчивай этот балаган и останешься жить.
— Ахахахаха! — закатился Синфалот, а вместе с ним и окружающие его шестёрки. Даже бабка-некромант выдала улыбку, больше похожую на оскал. Бык, кстати, с трудом удержал себя в руках, лишь команда Церборуса, отданная движением руки не позволила ему тут же устроить мясорубку. Я же отнёсся к происходящему спокойно, как к спектаклю. По сути, это им и было. Синфалот пытался чего-то добиться от брата, вывести его из равновесия. А значит стоило сохранять холодную голову и быть готовым ко всему. — Мой недалёкий и прямолинейный братец, ты всё такой же! Рыцарь без страха и упрёка, праведник, отрицающий иные пути к Возвышению. Как всегда, не видящий дальше своего носа. Боюсь разочаровать тебя, но отца я не убивал. Мне это просто было не нужно. Пока он сидел на троне, я мог заниматься своими делами, сейчас же вынужден заботиться о целой Империи. Да, да, именно я. Наш папенька видел, что ты не годишься на роль правителя. Ты слишком упрям, прямолинеен и твердолоб, тогда как император должен уметь быть гибким. Предавать самых преданных соратников, бить в спину своим товарищам, казнить невиновных и прощать самые жуткие грехи. Всё во имя того, чтобы Империя стояла. Всё во имя баланса! Иначе твои же сторонники разорвут её на части, исключительно в праведных целях, разумеется.
— Ты всегда умел говорить, — слова непросто давались Церборусу. Упоминание отца явно задело повелителя. Я лично считал, что напрасно, не казался мне Церборус упёртым бараном, не способным изменить своим принципам, если это необходимо для дела, да и какие принципы у политика? Беспринципность основа основ данного рода деятельности. Но то, как младший брат высмеивал его слабости и кичился способностью предавать бесило старшего. — Только все твои слова пропитаны ядом. Любой твой совет, каким бы правильным он ни казался, в итоге оборачивался против того, кто решил его послушать. Ты говоришь, что отец отдал трон тебе и поэтому у тебя не было причин его убивать? Размахиваешь завещанием, где ты назван наследником. Только это ложь. Я не знаю, кто именно из твоих ублюдков задурманил голову отцу, что тот одним днём изменил завещание, пока я воевал на востоке, но обязательно докопаюсь до правды. И как бы ты не пытался демонстрировать браваду, ты боишься этого. Иначе сразу пустил бы меня в столицу, а не пытался задержать по дороге домой. Даже сейчас тебе страшно, не так ли братец.
— Бора, Бора, — покачала головой Синфалот, специально называя брата детским прозвищем, чтобы продемонстрировать своё превосходство, но я чувствовал в голосе неуверенность. — Ты по-прежнему упёртый как баран. Именно поэтому я и не пустил тебя в столицу. Империи не нужны потрясения после того, как она потеряла правителя. А ты бы перевернул весь город в погоне за призраками, видимыми одному тебе. Нет, милый Бора. Я не позволю тебе разрушить всё, над чем трудился наш отец.
Звучало это правильно, но фальшь буквально скрипела на зубах. Младший явно боялся старшего и видимо, было от чего. Да я и сам не верил во внезапные смерти правителя в отсутствии основного наследника, особенно если перед этим завещание спешно меняется. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться какую тут провернули интригу, а уж если у тебя под рукой умельцы способные запутать человека, погрузить его в пучину иллюзий, свести с ума и убрать так, что всё покажет на естественные причины, ситуация становится в десять раз подозрительней. И всё это понимали, как и то, что время разговоров прошло. Но перед тем, как Церборус вынул меч в перёд шагнул я.
— Прошу пардону, что вмешиваюсь в семейные разборки, но, пока мы не начали убивать друг друга, у меня вопрос иного плана. — я смотрел исключительно на Синфалота, — Я здесь чужак, однако знаю, что несколько моих земляков так же оказались здесь. Встречали ли вы кого-нибудь идущего путём Возвышения, в странной одежде и не принадлежащих ни к одной из сект или кланов?
— Тебе, Церборус, стоит научить своих пёсиков послушанию, — усмехнулся женоподобный полупокер, весь разговор жавшийся к Синфалоту, но всё же ответил. — Да, были тут двое таких. У них была очень сладкая кровь. Интересно, твоя такая же?
— А ты приди и попробуй, — пятый землянин где-то