Читать «Дочери Лалады. Паруса души» онлайн
Алана Инош
Страница 82 из 233
Эллейв не знала, смеяться ей или отвесить оплеуху помощнику. Рукоприкладством она решила не заниматься, только сурово рявкнула на подчинённого:
— Я вам, сукины дети, велела беречь парня как зеницу ока, а вы что?!..
— Прости, госпожа корком, недоглядели! — покаянно вскричал Вердгод. — Ну, не держать же его было над очком, как младенца! Большой парень ведь уже...
Эллейв с рыком провела по лицу ладонью — что уж греха таить, отчасти для того чтобы стереть невольную улыбку, которая так и просилась наружу, так и сводила лицевые мускулы.
— Так прикажешь пилить? Мы мигом! — рвался помощник поскорее устранить последствия своего недосмотра.
— Отставить пилить, — сказала Эллейв. — Масло на камбузе есть?
— Так точно, госпожа корком! — гаркнул помощник.
План Эллейв был более изящен и безопасен, чем вариант с пилой. Пилой ведь можно мальчика и невзначай поранить... Кувшин с растительным маслом немедленно принесли, и Эллейв отправилась спасать застрявшего в корабельном туалете Ниэльма. Обеспокоенная Онирис бросилась следом.
В носовой части корабля столпились матросы. Кто-то прятал улыбку, кто-то предлагал способы спасения — например, обвязать мальца тросом и дёрнуть как следует.
— Отставить «дёрнуть», — строго сказала Эллейв. — Сейчас он, как по маслу, выскочит! Причём в самом буквальном смысле.
Вид у мальчика был крайне несчастный, растерянный и пристыжённый. Ещё бы — попасть в столь неловкое положение! Эллейв, чтоб не вгонять его в краску ещё больше, старалась не смеяться и даже не улыбаться.
— Как же ты умудрился, дружище? — только и сказала она, ласково взъерошив ему волосы. — Ну ничего, сейчас вытащим тебя. Только придётся тебя немножко маслом испачкать.
Она тонкой струйкой принялась лить масло и на зад Ниэльма, и на край отверстия нужника. Деревянное, отполированное множеством задниц очко было великовато для мальчика, вот он в него и провалился. Сочтя, что масла достаточно, Эллейв начала осторожно тащить Ниэльма.
— Втяни животик, — велела она ему. — Так ты станешь более плоским, и мне будет легче тебя вытащить.
Ниэльм втянул живот, как мог. Эллейв аккуратно двигала его — то тянула, то отпускала. Край очка уже основательно смазался маслом и стал скользким.
— Ничего, ничего, уже почти получилось, — успокаивала и подбадривала Эллейв мальчика.
Ниэльм кряхтел и хныкал, красный до корней волос. Стараясь не причинять ему боли, Эллейв увеличила усилие, и зад мальчика со звонким чпоком выскочил из отверстия. Матросы, наблюдавшие за спасательной операцией, разразились радостными и шутливыми возгласами.
— Ну, с облегченьицем тебя, малец!
— Ничего, ничего, у нас так заведено: кто хоть раз в гальюне не застрял — тот, считай, и не моряк!
— Ага, особливо с юнгами такое случается. Зад-то у них по молодости узкий... Так что ты, парень, прошёл обряд посвящения!
Сконфуженный их смехом и шутками, Ниэльм уткнулся в плечо Эллейв. Та стёрла с него излишки масла своим носовым платком, подтянула ему штанишки и на руках вынесла из нужника. На палубе его встречали чуть ли не как героя, и он окончательно смутился от такого внимания к своей персоне.
— Угораздило же тебя, Ниэльм! — качала головой Онирис. — Не можешь ты без приключений!
— Ладно, всё же обошлось, — примирительно сказала Эллейв, успокоительно поглаживая и похлопывая мальчика по спине. И добавила ласково: — Ну-ну, дружище мой, всё хорошо! Сейчас домой, к батюшке Тирлейфу поедем. Тебе же скоро баиньки пора, да?
Макша уже почти села, но небо ещё оставалось светлым. Повозка прибыла быстро, и они отправились в особняк госпожи Розгард, причём Ниэльм, конечно же, ехал у Эллейв на коленях, доверчиво прильнув к ней. Он всё ещё переживал происшествие, но румянец стыда понемногу отливал от его лица — как-то неравномерно, пятнами. Время от времени он ёрзал.
— Ты чего? — спросила Эллейв.
Тот смущённо прошептал:
— У меня штаны сзади прилипли... от масла...
— Ничего, ничего, домой приедем — отмоешься, — усмехнулась Эллейв. — Сам понимаешь, прямо на корабле тебя никак было не помыть, а в мыльню тащить — долго провозились бы. Тебе уже дома пора быть, батюшка беспокоится.
Тирлейф действительно уже начал волноваться и поглядывать в окна. Его светловолосый силуэт Эллейв заметила, когда они выходили из повозки. Темани ещё не было дома, а госпожа Розгард работала с бумагами у себя в кабинете.
— Онирис, Ниэльм! — воскликнул Тирлейф, спускаясь по лестнице. — Вы что-то припозднились, мои дорогие!
— Батюшка, прости, мы встречали Эллейв! — целуя его, сказала Онирис. — Ниэльму очень хотелось посмотреть корабль, вот мы и задержались.
— С возвращением, госпожа корком, — учтиво молвил Тирлейф. — Не желаешь ли выпить чашечку отвара тэи?
Он сам казался не старше Онирис — со свежим, красивым и гладким лицом, прекрасными белокурыми волосами, негромким и воркующим голосом, осторожными робкими манерами. Только стеклянный глаз странно выделялся в его мягком облике чужеродной, нелепой деталью. Онирис была права: что-то трогательное, беспомощно-детское проступало в нём, его хотелось защищать и оберегать. А ведь он был на войне... Это тоже казалось нелепым и не увязывалось с его беззащитностью. Оставалось только удивляться, каким чудом он там выжил, ведь такие, как он, гибнут первыми. Он смутился от прямого, внимательного взгляда Эллейв и опустил ресницы. Она, обращаясь к нему, невольно смягчала голос.
— Благодарю, господин Тирлейф. Не откажусь.
Счастью Ниэльма не было конца: Эллейв остаётся! Конечно же, он к ней опять прилип — батюшке было впору ревновать. На радостях мальчик даже забыл о том, что ему требовалось мытьё «точки притяжения приключений», но Онирис шёпотом напомнила ему об этом.
— Быстренько, быстренько, — приговаривала сестра. — Чем скорее ты помоешься, тем скорее Эллейв почитает тебе книжку.
Только это и помогло загнать его в купальную комнату. Батюшка Тирлейф, купая его, обнаружил странную жирность кожи и удивился:
— Это что, масло? Где ты умудрился испачкаться, дорогой?
Ниэльм опять покраснел. Ему не хотелось рассказывать постыдную правду о происшествии в отхожем месте.
— На корабле, батюшка. В камбузе было разлито масло,