Читать «"Фантастика 2025-115". Компиляция. Книги 1-27» онлайн
Дмитрий Валентинович Янковский
Страница 637 из 2020
Я терпеливо выслушал его, кивнул и отключился. А потом нагнулся к водителю и проговорил:
— Вот здесь сверни.
— Прямо сейчас? — тот испуганно покосился в зеркало.
— Да, — буркнул я.
Машина сбавила скорость, повернула и через минуту остановилась в неприметной подворотне.
— Мотор заглуши, — скомандовал я.
Водитель побледнел.
— Смилуйтесь, сударь, — залепетал он. — Жена, двое детишек…
Я поморщился. Твою ж…
— Заглуши, я сказал! И не трясись, ничего с тобой не случится… Смертельного, — на всякий случай уточнил я.
А в следующий миг коротко ударил рукоятью пистолета бедняге по голове, целясь за ухо. Таксист дернулся и обмяк. Ругаясь под нос, я выбрался из машины, огляделся, и, убедившись, что меня никто не видит, принялся рыться в багажнике. Ага, хорошо. Кажется, все, что нужно — имеется.
Через пять минут надежно связанный по рукам и ногам и с кляпом во рту таксист уже лежал, скрючившись, рядом с запасным колесом в вышеупомянутом багажнике. Подумав, я достал из кармана несколько крупных купюр и сунул их ему в нагрудный карман на рубашке. Все же парень не виноват, что оказался на нашем пути, да и вывез нас. Так что поблагодарить не помешает.
— Четыре счетчика, шеф, — пробормотал я себе под нос. Захлопнув багажник, открыл заднюю дверцу.
— Пожалуйте на выход, ваше высочество.
Елизавета выбралась из машины, бросила испуганный взгляд на багажник и повернулась ко мне.
— И куда мы теперь?
— Теперь мы туда, где вас ожидает транспорт, гораздо более соответствующий нашему нынешнему статусу, — усмехнулся я. И, не удержавшись, добавил: — Вы главное, больше технику по дороге не ломайте. А то так ни рабочих, ни таксистов не напасешься.
Елизавета шутку приняла и неожиданно улыбнулась. А я вздохнул с неким облегчением.
Что ж. Решение принято, слова сказаны, и дело осталось за малым — реализовать все задуманное. То есть публично заявить претензии на трон, и, что самое главное — взять его.
Тоже мне задача, подумаешь. Один раз я такое уже проделывал, для братца — так что какой-никакой опыт имеется.
Вот только на этот раз хотелось бы сделать это с меньшим шумом. Впрочем… Чего-чего, а шума мы навели уже порядочно. Так что, как получится, так получится.
Я отставил руку, Елизавета взяла меня под локоть, и мы медленно и степенно углубились в лабиринт проходных дворов, оставляя за спиной машину с несчастным таксистом в багажнике.
Глава 15
— Ты… ты уверен, что это здесь? — Елизавета с явным сомнением оглядела видавшее виды двухэтажное деревянное здание. — Выглядит так, будто сюда никто не заходил уже лет сто.
— Точно. Именно так оно и должно выглядеть. И поэтому мы наверняка не ошиблись. — Я шагнул вперед и указал себе под ноги. — Смотри.
Елизавета опустила голову и несколько мгновений разглядывала укатанную и влажную грунтовую дорогу. Потом присела на корточки и, казалось, даже хотела потыкать пальцем в грязь — и только в самый последний момент передумала.
— Не вижу, — жалобно проговорила она. — А что?..
— Следы шин. Свежие. — Я прошелся по дороге чуть дальше. — И от нескольких разных автомобилей. Вряд ли кто-то решил покататься в такой глуши просто так.
По крайней мере, сам бы я точно не стал. Дорога до Приморска на электричке заняла несколько часов, а дальше нам пришлось добираться и вовсе чуть ли не пешком. В целях конспирации Гагарин не потрудился оставить даже более-менее внятные координаты, а адреса у затерянного посреди великого северного нигде имения, кажется, никогда и не было вовсе.
Так что мне пришлось ограничиться не самыми точными описаниями, логикой и интуицией, которая в конце концов привел нас на место немногим медленнее встроенного в любой современный смартфон навигатора.
Как Елизавета верно подметила, усадьба — наверняка родом еще из позапрошлого века — выглядела так, будто ее не посещали уже лет сто, если не больше. По сравнению с ней даже фамильная развалюха Острогорских в Ростове показалась бы новеньким дорогущим коттеджем где-нибудь в Курорте или на московской Рублевке.
Прогнувшаяся под собственным весом ржавая крыша, облупившаяся краска, крыльцо, о которого остались одни воспоминания. И, конечно же, заколоченные крест-накрест окна, в которых уже давно не хватало примерно половины стекол. Дом зарос травой, кустарником и молодыми деревцами по самый второй этаж и будто во всеуслышание заявлял, что рука, нога или какая-либо еще часть человека не касалась его, можно сказать, никогда — да и не очень-то и хотелось.
Отличное убежище для заговорщиков. Лучше и не придумаешь.
— А вот и вход. — Я указал на примятую траву чуть в стороне. — Определенно не парадный.
С дороги можно было пройти прямо к полусгнившему крыльцу, но Гагарин сотоварищи выбрал маршрут подлиннее — в обход здания через заросли. Скорее всего, к задней двери, которая когда-то давно вела во двор, а теперь… Нет, даже садом я бы это уже не назвал — скорее уж лесом. Деревья вокруг усадьбы еще не успели вымахать в полный рост, зато кустов, лопухов и прочей зелени было столько, что тайная «тропа» казалась вовсе не тайной.
И через минуту примятая трава и сломанные ветки привели нас — прямо как я и ожидал — к двери с ржавыми петлями. Никакого замка не имелось, и открылась она почти без усилия и неожиданно тихо.
— Тук-тук… — проговорил я, вглядываясь в полумрак коридора. — Кто-кто в теремочке живет?..
И будто в ответ на мои слова в нескольких шагах впереди вспыхнул свет. Не огонь, не лампа и даже не тактический фонарь, а что-то другое — белое и пульсирующее, как электрическая дуга. Атакующий элемент: то ли Разряд, то ли что-то посерьезнее, из арсенала «двоек» и «единиц».
Но не успел я прикрыть собой Елизавету и потянуться за пистолетом, как свечение погасло, и перед нами появилась знакомая фигура.
— Ваше высочество, Владимир Федорович… прошу меня извинить. — Гагарин отступил на шаг. — Обычная мера предосторожности.
— Ничего удивительного, — отозвался я. — Вряд ли сыскари уже прознали про это место, но сейчас следует ожидать чего угодно… Ваше