Читать «Улыбнись навсегда (сборник)» онлайн
Юрий Иосифович Малецкий
Страница 94 из 139
Помню, часы на стене помещения аптеки показывали ровно полночь. Как бы изнутри стены лились звуки фортепьяно, играли «Около полуночи» Телониуса Монка, и чей-то неслышимый голос под музыку читал, как сейчас помню:
Такая здесь нынче тишь
Так и хочется взять на прикус серебристую мышь
И послушать монка
Монаха а сдельно и наркомана
Вот это и есть вероятно нирвана
А потом музыка заканчивалась под:
Цену смерти спроси у мертвых
Цену жизни у полуживых
Ах, как не хочется к черту
Тому четвертому черту
Даже если тот загнан
В стих
Какие — и чьи — строки так безжалостно исковерканы, изувечены! Но кем? Знаю — не мной. Кем-то. Он-то, этот «кто-то», и закошмарил меня. Испугавшись, я хотел выскочить из кошмарного снодейства (я понимал: это только оно), из арльской аптеки, но был какой-то силой скован по рукам и ногам; и тут появилась еще одна, мужская фигура. Женщина каким-то образом прошла сквозь прилавок и оказалась прямо передо мной. Она протянула руки и сказала:
— Вы напрасно пытаетесь уйти. Вы не уйдете. Сопротивление бесполезно. Вы украли лекарство (при чем тут лекарство? что она говорит?) и пойманы с поличным. Вызывай полицию. — Она обернулась к мужчине.
Он усмехнулся и засвистел в свисток, но никакой полиции и рядом не проходило, в руке же его вместо свистка оказался нож. Они уже не протягивали ко мне с двух сторон руки, а словно бы безболезненно — пока! — охватили меня, полупрозрачные, как медузы, и бескостные, как щупальца осьминога.
— Не вырывайтесь. Воровство будет наказано. Вы умрете.
Я вырывался, но угодил в какую-то яму — и из кошмарного сна угодил в другой.
Не скажу точно, но тех двоих тут, по крайней мере, не было — и поэтому я решил, что попал в явь. Здесь была больничная койка, на которую меня положили, привезя по моему звонку из дома. Почему-то я был совершенно гол, но был не так озабочен тем, почему я здесь, сколько тем, что мне холодно, очень. Очень холодно; между тем вошла сестра и сказала, что меня ждут на конференции как важного докладчика по вопросу, касающемуся женской онкологии. Я нимало тому не удивился: там, где я находился, не удивлялся ничему никто — впрочем, никого там и не было, так что некому было и удивляться, что я голый. Тем не менее какие-то понятия о приличиях выступающих присутствовали и там; надо было найти свою одежду. Я все осмотрел; в шкафчике обнаружил ремень от брюк, но где — сами брюки? Залез под кровать и нашел там пару носков. Но где ботинки? Помню, в носках и ремне прямо на животе я еду в лифте с пятого этажа на второй, где расположен конференц-зал. Тут все окончательно провалилось, я угодил в следующую яму, о которой помню только, что она была, как ванна водой, налита страхом, белесо-мыльным, как вода в ванне. Я выскочил отсюда в носках и ремне из предыдущего сна в сон последующий, где вдруг меня охватили чьи-то руки-щупальца из энного сна; все стало — тому назад? Или тому — вперед? Поди разбери эти дерущиеся друг с другом и вплетающиеся друг в друга по ходу ленты сонного сознания сны; да и — кто разбирать будет, когда я — внутри снов, а чтобы что-то разобрать, надо различить, а чтобы различить, надо быть снаружи того, что различаешь. Впрочем, последняя мысль была слишком четко сформулированной для мысли из сна, где по-прежнему страх, уже не ножа и вообще неизвестно чего, просто Страх господствовал над всякой мыслью; значит, эта залетела в сон во время какого-то меж-сонного кратко-пробуждения. Но и то, что я утверждаю сейчас, эта мысль о мысли примышлена позже: сейчас. Где я обнаружил себя одетым во все больничное — то же, во что я был одет, когда меня привезли, было аккуратно сложено или повешено в шкафу — и лежащим на больничной кровати.
Выяснилось, что от сильнейшей боли в костях мне дали первый раз препарат морфина — МСТ и плюс к тому трамал; с непривычки я проспал более суток и видел все то, что видел, и чего не дай Бог видеть никогда.
В дальнейшем привычный препарат уже не кошмарил меня. Впрочем, и обещанной эйфории я тоже не испытал и пришел к убеждению, что наркотики действуют наркотически, только когда их сбивают с панталыку не профильным, неадресным употреблением; употребленные же по адресу, они только снимают боль и способствуют скорому, хоть и безрадостному засыпанию. Потом, когда меня самого переадресовали, скажем так, из соматической лечебницы (стенокардия, чреватая инфарктом, сильный остеохандроз и сильная анемия, чреватая сосудистой недостаточностью) в психическую, это назначение серьезных анальгетиков, записанное в мою карту, помогло мне получать снотворный заряд сверх того, что назначали мне как психу.
И все же мне не давал покоя сон о конференции, на которую я должен был явиться в носках и ремне; почему-то, почему не знаю, он не дает мне покоя и сегодня.
20
…о новом, свежем, недельной давности вперед, в позавчера — соседушке-парне молодом.
Как выяснилось тогда (или, что то же, выяснится впредь), он был вовсе даже себе континентальный, а не островной и не прибрежный человек: испанец, родившийся в Мадриде, в срединной Кастилии и переехавший с родителями в младшем школьном возрасте в Кельн; я не говорил по-испански, но мой сын в гимназии учил испанский — и слов 50–70 я от него усвоил. Это была серьезная подмога моему немецкому. Само собой, с моей стороны воспоследовало:
— Оэ комо ва?
Он оживился.
— Буэно. И ту?
— Масо менос. Но это, — сказал я на своем безапелляционно безобразном немецком, — практически все, что я знаю по-испански. Es gran lastima, — добавил я, — una lengua muchisima hermosa («очень сожалею, язык такая красивая», — эту исковерканную письменно и устно фразу я помнил дословно и добуквенно из романа любимого Раймонда Чандлера о сыщике Марлоу). Ты по-немецки как?
— Вроде тебя. У тебя что? Морбус Крон?
— Йа.
Тут я решил прихвастнуть и