Читать «Дерзкий репетитор по русскому языку. Для тех, кто хочет говорить и писать правильно» онлайн
Анастасия Сергеевна Малявина (Рубэк)
Страница 28 из 48
Задание со звёздочкой. Учимся отличать краткие причастия от прилагательных
Осознано или осознанно наше решение дополнить этот раздел ещё одной главой? Мы, разумеется, не о психологии и ироничных шутках, а о том, как научиться различать прилагательные и причастия. Ведь именно от этого зависит, сколько букв Н придётся написать.
Чтобы не ошибиться, запоминай правило. В кратких причастиях всегда пиши одну Н. В кратких прилагательных – столько Н, сколько и в полных.
Перед тобой причастие, если спорное слово можно заменить глаголом.
Киновечеринка организована Дерзким Капибарином – Дерзкий Капибарин организовал киновечеринку.
Организовал – глагол. Значит, организована – краткое причастие, пиши одну Н.
Перед тобой причастие, если можно подставить зависимое слово в творительном падеже (кем? чем?).
Киноклуб наконец-то образован – Киноклуб наконец-то образован (кем?) Дерзким Капибарином.
Внезапно, правда?
Перед тобой прилагательное, если спорное слово относится к существительному и обозначает качество. Такое слово нельзя заменить глаголом, зато можно подставить вместо него другое прилагательное.
Наш новый автор организованна (пунктуальна) и хорошо образованна (грамотна), поэтому устроила киноклуб.
А ещё перед тобой прилагательное, если можно подставить к нему вопросы: каково? каков? какова?
Во время просмотра мы ели пиццу – она (какова?) изысканна!
Но:
Наши запасы пиццы были изысканы (кем?) главредом.
Вот такая вот киномагия, будь внимательнее!
Существительное
Мы неспроста дерзко перефразируем Декарта. Все части речи важны, но существительное – главное.
Если убрать прилагательные, наречия и глаголы из текста, он получится кривым и некрасивым, но суть будет примерно ясна. Если убрать из текста существительные, получится бессмыслица.
Не верь нам на слово, давай убедимся в этом на конкретном примере – перескажем абзац выше.
Без существительных. Если убрать, получится кривое и некрасивое. Если убрать, получится.
Без других частей речи. Текст без прилагательных, наречий и глаголов – ясность сути. Текст без существительных – бессмыслица.
Второй вариант словно написан роботом, но смысл сказанного сохраняется, а из первого варианта ничего нельзя понять.
Существительное такое важное и незаменимое, потому что может обозначать всё что угодно: предмет (арбуз), человека (бабушка), животное (капибара), абстрактное понятие (любовь), свойство (пушистость), действие (глажение), количество (сотня). Ни одна другая часть речи не может таким похвастаться – ну просто сказка.
А теперь, когда мы закончили восхищаться существительными, давай разбираться, как их грамотно писать, – на примере сказок.
Акция в Лукоморье. Учимся различать окончания – И и – Е
Друзья, проводим конкурс в Лукоморье!
Разыгрываем отпуск в санатории —
Большом красивом здании на взморье.
И в придачу букетик акации.
Две недели – срок действия акции.
Этот стишок мы сочинили, чтобы пофантазировать о том, какой могла бы быть реклама в сказке. А ещё чтобы рассказать тебе, как правильно писать окончания существительных в предложном падеже, а у существительных женского рода – ещё и в дательном.
На всякий пожарный напомним: предложный – это тот, который отвечает на вопросы: о ком? о чём? Если, задавая вопрос к существительному, ты начинаешь его с предлога, значит, перед тобой предложный падеж, не ошибёшься.
Дательный падеж отвечает на вопросы: кому? чему? Если перед существительным можно подставить глагол дать, значит, оно в дательном падеже.
Если существительное оканчивается на – ИЯ, – ИЙ, -ИЕ – пиши в падежных формах – И.
Санаторий – хочу отпуск в санатории.
Здание – особенно в большом красивом здании.
Акация – мечтаю об акации.
Акция – срочно участвую в акции.
Если существительное оканчивается на – ЬЕ, – ЬЯ, пиши в падежных формах – Е.
Лукоморье – хочу уехать в Лукоморье.
Взморье – санаторий стоит на взморье.
Наталья и Наталия. Как различать похожие имена
Ну что же, вот мы в финале!
За отпуск борются
Наталия с Натальей,
София с Софьей
И Мария с Марьей.
В русском языке есть несколько пар имён, которые различаются всего одной буквой, – некоторые из них мы перечислили в стишке выше. Когда эти имена только пришли к нам из других языков, они оканчивались на – ИЯ. Но затем русифицировались, и сейчас в языке на равных существуют две формы: и с – ИЯ и с – ЬЯ.
Закон речевой экономии учит нас, что говорящий и пишущий человек всегда стремится сократить свои усилия. Три слога произнести проще, чем четыре, вот и превращается фонетически расточительная На-та-ли-я в экономную На-таль-ю.
Так в русском языке на равных прижились Наталья и Наталия, Софья и София, Марья и Мария, Таисья и Таисия, Дарья и Дария, Аксинья и Ксения.
А вот Валерия, Евгения, Лидия и Юлия не получили нового окончания и существуют только в одной форме.
Разные ли это имена? Смотря кто спрашивает. Если филолог – то имя одно, просто с вариативным написанием. А если паспортист – то разные. Не стесняйся спрашивать у новой знакомой паспорт, как её правильно называть.
А склонять всех этих прекрасных женщин по падежам и к участию в конкурсе будем по правилу из параграфа выше.
Судья думал (о ком?) о Наталье, но перепутал имена и присудил победу (кому?) Наталии.
Меж Соловьёвым и Гордоном. Учимся склонять фамилии
Посадил Пелевин книжку. Выросла у него библиография большая-пребольшая. Начал Пелевин литературу XX века тянуть. Тянет-потянет, вытянуть не может!
Позвал Пелевин Довлатова. Довлатов за Пелевиным, Пелевин за Кронином, Кронин за Грином, Грин за Буниным, Бунин за Куприным. Тянут-потянут – вытянули литературу XX века.
Мы придумали эту сказку, чтобы объяснить тебе, как правильно склонять фамилии.
Русские фамилии на – ОВ, – ЕВ, -ИН, – ЫН пиши в творительном падеже с окончанием – ЫМ. Иностранные – с – ОМ.
Между писателем Пушкиным и журналистом Булгариным была непримиримая вражда.
Между москвичом Беловым и берлинцем Бюловом лежала культурная пропасть.
А между натуралистом Дарвином и актёром Чаплином никаких разногласий не было: они жили в разные эпохи.
Псевдонимы тоже подчиняются этому правилу. Когда Александр Гринёвский взял псевдоним, он стал Александром Грином.
Некоторые русские и иностранные фамилии звучат одинаково, но