Читать «Обидный проигрыш» онлайн

Дебора Феррайоло

Страница 40 из 93

идут мои дела, потому что это будет выглядеть как насмешка над его неудачами. Мы часто видимся, но обсуждаем всякую ерунду. Это идеальное отражение нашей семьи.

— Мне нечего тебе рассказывать. Или ты хочешь отчет о моем последнем трахе? Детальный анализ поз?

Его глаза сужаются, челюсть напрягается. Джереми мастерски читает людей, по крайней мере, когда не находится в неадеквате, и проблема в том, что сейчас он чертовски трезв. Он считывает меня с пугающей точностью.

— Ты как-то увиливаешь, — говорит он.

Я фыркаю и подхожу к мячу, игнорируя его. Но когда я бью, мяч улетает прямо в песок у грина. Я чувствую его взгляд на своей спине. Знаю, он сейчас что-то выдаст.

— Ты с кем-то мутишь! — выпаливает он.

Я оборачиваюсь. Слишком быстро.

— Черт, я ведь просто прикололся, но я угадал, да? — переводит он мою реакцию.

— Нет, — вру я и прохожу мимо него.

Если я не буду обращать на него внимания, может, он заткнется.

Мы стоим рядом у наших сумок, пока я убираю клюшку.

— Я знал, что рано или поздно это случится, — заявляет он, доставая айрон и качая головой.

В его голосе слышится осторожное удовлетворение. Как и мои друзья, он только и мечтает увидеть меня влюбленным.

— Всё совсем не так, — внезапно мои ладони начинают потеть, и я стягиваю гольф-перчатки, пытаясь убедить себя, что это из-за палящего зноя, а не из-за щекотливой темы, которую мы затронули.

Он улыбается мне, сверкая своими идеально белыми зубами. Самоуверенность и умение бесить окружающих — это фамильные черты Резерфордов.

— Значит, ты просто по кому-то сохнешь, верно?

Я мог бы сказать «да». В конце концов, это длится уже девять бесконечных лет. Я стискиваю зубы, пытаясь подобрать правильные слова. Слова, которые не выдадут слишком многого.

— Всё сложно.

— О-о, раз ты так себя ведешь, значит, там реально всё запутанно, — он направляет головку клюшки в мою сторону. Будто только что нащупал мое слабое место. — И кто же это? — его голос становится мягче.

— Человек, о котором мне стоит перестать думать.

Его брови ползут вверх. — Сюжет закручивается. Полагаю, подробностей я не дождусь...

Мне хочется выговориться хоть кому-то, и в случае с Джереми маловероятно, что Дориан об этом узнает, но я не могу так рисковать. Когда он узнает правду, он должен услышать её от меня, от Лейлы или от нас обоих. А до тех пор это останется секретом.

— Пока не могу сказать. Но... — я оборачиваюсь, чтобы убедиться, что поблизости нет других игроков, но сегодня на поле довольно тихо. — Тебе никогда не хотелось сбежать от любых отношений, глядя на то, как всё устроено у наших предков? Жить так — это просто агония.

На самом деле, обычная агония кажется вариантом получше.

— А кто сказал, что нужно жить именно так? Не все остаются вместе ради «политических соображений», — отвечает он, изображая пальцами кавычки. — Существует такая штука, как развод, но они предпочитают её игнорировать, хотя оба знают, что давно пора.

Объективно я понимаю, что он прав, но инстинкт шепчет мне другое, и я не могу отделаться от ощущения, что любые обязательства ведут к страданиям. Когда отношения становятся серьезными, в них что-то ломается. Всегда. Дориан и Холли — редкое исключение, но он слишком светлая душа для этого мира. Так что это не в счет.

— Если тебя беспокоит именно это, попробуй заглянуть глубже, — добавляет Джереми.

— Какая чушь, — бормочу я. — Просто гениальное озарение, серьезно.

Я понимаю, что дело принимает серьезный оборот, когда он начинает меня судить. Джереми дает жизненные советы — вот еще один признак апокалипсиса.

— Ставить свои чувства на кон — это всегда риск, — говорит он, пожимая плечами. — Но разве это не твоя стихия? Балансировать между риском и выгодой?

— Обычно да.

Проблема в том, что я не уверен в чувствах Лейлы. И это меняет всё.

Джереми хлопает меня по плечу, когда мы подходим к ти.

— Так что тебе просто нужно понять, стоит оно того или нет.

Просто, да? Жаль, что ответ нельзя найти в графике вероятностей. Суть в том, что я не привык делать ошибочные ставки. Но пока я смотрю, как он бьет по мячу, я пытаюсь просчитать шансы, и... цифры не сходятся. Слишком много переменных и чертовски мало информации.

А когда играешь вслепую, чаще всего проигрываешь.

18 — Буря по имени Картер

Кольцевая игра — любая игра на реальные деньги, не являющаяся турниром.

Сегодня тот самый день — дегустация с кейтерингом вместе с Картером.

Ничего особенного, верно? Просто два человека поужинают в отдельном зале элегантного ресторана.

Чисто платонически.

Совершенно невинно.

Или, по крайней мере, так должно быть, учитывая, что Картер уже узнал меня «на вкус». А я — его.

Зои кладет плойку на мой комод и выключает её. Я смотрю в зеркало, пока она брызгает лаком, чтобы добавить волосам объема, и расчесывает их пальцами, разделяя волны.

— Дыши, Л, — наставляет она. — Вдох, выдох.

— Я дышу.

В каком-то смысле. По крайней мере, ровно столько, чтобы не грохнуться в обморок.

Я не уверена, что именно я чувствую — адреналин, страх или какую-то странную смесь того и другого. Честно говоря, мне безумно хочется снова увидеть Картера.

Зои вскидывает бровь, поправляя свои каштановые пряди. — Ты ведешь себя так, будто идешь на похороны, а не на ужин.

Волна паники накрывает меня; я смотрю на свое платье и разглаживаю юбку. — Черный — это плохой выбор, да? Мне нужно переодеться? Может, стоит надеть что-то более яркое, вроде фуксии или бирюзового?

Почему я схожу с ума из-за платья? Раньше я никогда так сильно не сомневалась в своих нарядах. Это всего лишь черное платье. Как оно может быть «не тем»?

Зои улыбается. — Нет, платье идеальное. Картер дар речи потеряет. Но ты выглядишь какой-то зажатой. Помни, что сегодня ты можешь просто развлечься, даже если обстоятельства сложные.

— В последнее время я «развлекаюсь» с Картером слишком уж часто, — парирую я. — В этом-то и проблема.

— Ты никому не делаешь больно.

— Пока что.

Губы Зои шевельнутся — кажется, она хочет что-то сказать, но осекается. Она поворачивается, открывает мой шкаф и опускается на колени, перебирая обувь. — Какие туфли наденешь?

— Понятия не имею, — отвечаю я, пытаясь выудить пару каблуков среди тех, что разбросаны по полу. — Как насчет черных лодочек от Steve Madden?

— Они милые, но... вот эти будут настоящими звездами, — отвечает Зои, когда её взгляд падает