Читать «Воин Огня» онлайн
Сергей Александрович Малышонок
Страница 12 из 178
Варианты действий? Попробовать перехватить засадников? Хм, не смешно. Не зная ни сил, ни времени выдвижения, ни даже примерного маршрута, на одних предположениях, которые к тому же могут быть в корне неправильными? Нет, чудеса, конечно, время от времени случаются, но тут явно не тот случай, к тому же может оказаться так, что пойдя за шерстью, вернёшься стриженым. Хрен его знает, сколько там может быть народа, а если под пять-шесть сотен наберётся? Тупо завалят мясом. Значит, искать встречи мы не будем, а что будем? А будем тянуть резину и ждать ответного письма от отца — отреагировать хоть как-то он обязан. В качестве отмазки… думаю, мелкие неполадки в силовом агрегате станут отличным поводом для небольшой задержки. Как бы их так организовать, чтобы при этом не влететь по статье «саботаж»? И стоит ли посвящать в мои сомнения старший офицерский состав или лучше от подобного воздержаться?
Немного поразмыслив, решил, что уж «усатого няня», присланного адмиралом Чаном, проинформировать стоит, пусть не у одного меня голова болит.
Каюта капитана. Несколько часов спустя.
— При всём уважении, господин капитан, но… вы в бою головой не ударялись? — возможно, идея с откровенностью была и не такой уж хорошей.
— Что-то не так, мистер Тандао?
— Сэр, строить теорию заговора, в которую вовлечена чуть ли не верхушка исполнительного аппарата Адмиралтейства, на основании одного, пусть и действительно несколько странного приказа… Как бы это сказать… — мужик слегка замялся, всё-таки говорить в лицо капитану, тем более приходящемуся ближайшим родственником родному адмиралу, что он несколько долбанулся, требует отваги и решительности побольше, чем в бою рубиться. Во всяком случае, примерно это можно было разобрать на лице моего собеседника — вроде как и хочется высказать всё, что он по этому поводу думает, а вроде и боязно, что за такое на берег спишут. — Да и объяснение может быть куда проще.
— Например? — неужели я капитально сел в лужу?
— Например, мы понесли потери в 34 % личного состава на относительно простом и мирном маршруте. Если рассматривать данный случай отдельно, то можно поднять вопрос о неполном служебном соответствии. С учётом… вашего происхождения, подобный вопрос априори не может рассматриваться руководством Восточного Флота. С учётом того, что у адмирала Чана врагов и просто желающих занять его кресло более чем хватает, то ваш рапорт мог быть передан… частично. Разумеется, при тщательном расследовании подробности вскроются, но нервов вашему отцу сам процесс попортит изрядно и отвлечёт от множества других дел, — а ведь действительно, желание кого-то из «друзей» адмирала подгадить последнему и слегка попортить крови выглядит несколько более правдоподобным, чем государственная измена кого-то из высших сановников. Вот только меня всё равно терзали смутные сомнения, уж больно ситуация напоминает такую же с советскими войсками в Афганистане, когда какая-нибудь гнида из штаба за пачку баксов полностью сдавала колонну солдат. Возможно, это просто ассоциации и излишняя мнительность, но… повторно умирать мне очень не хочется.
— Возможно, но желание «подгадить», когда всплывает вероятность того, что кто-то продаёт наших солдат врагу, можно и как саботаж рассматривать. В общем, день-два задержки особой роли не сыграют в любом случае, а потому… — меня прервал влетевший в каюту личный почтовый сокол отца. Птиц выглядел уставшим и жутко недовольным — ну да, заставили челноком мотнуться на приличное такое расстояние вместо того, чтобы дать отдохнуть, посидеть на насесте, поклеить цыпочек или чем там ещё занимаются почтовые соколы в свободное время?
Развернув свиток, я вгляделся в текст. Так, привет, сыне, я рад твоим успехам, угу, ага… Так, а вот это интересно.
— Мистер Тандао, вы что-то говорили о желании подгадить? Тогда как вам это? — вслух зачитываю отрывок: —…я понимаю, что столь серьёзное дело на первом же патруле выводит из равновесия и вызывает растерянность, но почему ты не отправил официальный рапорт в штаб, как положено по инструкции?
— Но… тогда от кого были приказы? — шокированно спросил старпом.
— Очевидно, от одного из тех, кто приторговывает нашими судами вместе с жизнями моряков, — объяснение, конечно, в стиле Капитана Очевидность, ну да ладно, мне по рангу положено. Старый моряк скрипнул зубами.
— Какие будут приказания?
— О, теперь вы убедились, что головой я не ударялся? — видя, как потупился видавший виды воин, упрекаемый юнцом, я не удержал короткого смешка. — Ладно, с вас чарка рома, как мы сойдём на берег, и я сделаю вид, что ничего не слышал, — мореход приободрился.
— Это можно, да и посвящение по нашим традициям после первого похода устроить нужно, — хм, в школе ничего такого не рассказывали, но то в школе, а на практике и в нашем мире у моряков было множество традиций, суеверий и обрядов, что уж говорить о реальности, где магия и духи — вполне обыденные явления? Но то, что сейчас меня команда негласно признала за своего, не может не радовать, я боялся, что это займёт куда больше времени, с учётом обстоятельств получения корабля-то.
— Теперь что касается приказаний. Торопиться мы, ясное дело, в штаб не будем. Но и оставлять без внимания подобное нельзя. Я напишу адмиралу, вложив в письмо копию полученного нами «приказа».
— Копию?
— Да, мало ли как всё сложится в дальнейшем. Птицу могут и перехватить, доказательство же предательства кого-то из адмиралтейства лучше держать при себе и передать следователям лично в руки. Но вернёмся к ситуации на море. Количество противников, как и их огневой потенциал, нам неизвестны. Я бы предпочёл снять десяток крейсеров и фрегатов с Блокады, придать им усиление из рейдеров и дня через три заблокировать уже Лапу Тигра вместе со всеми засадниками, а потом или расстрелять издали, или дождаться, пока у них кончатся припасы и они начнут жрать собственные сапоги, но я не командующий флотом, да и пока наши штабы всё это согласуют… м-да. Как ни прискорбно, но с ними мы ничего не сможем поделать, во всяком случае, пока что. Касательно нашего корабля, — вновь обращаюсь к карте, — предлагаю отойти в этот квадрат и «встать на ремонт разрегулированного агрегата паровой машины». Скорее всего — это уже перестраховка, но мало ли что. С «засвеченного» маршрута нужно уходить.
— Хм, а «вставать на ремонт» тоже для «мало ли что»? — кажется, паранойя заразна. И я не скажу, что это сильно плохо. Киваю.
— Вопрос в том, как только эту разрегулировку организовать…
— Не беспокойтесь, капитан, думаю, наш старший инженер Васю вполне может «не заметить» пару ослабленных хомутов и доложить вам о необходимости диагностики.
— Что же, похвальное проявление бдительности с его стороны. Приступайте, мистер Тандао, а я пока займусь письмом.
— Есть! — старпом ушёл, а я, достав чистый свиток и письменные принадлежности, принялся за новое письмо адмиралу и копию «приказов из штаба». Вот кому-то радости привалит. Вообще, с учётом согласия старпома с планом, можно было бы и просто встать на рейд и не париться, спектакль с поломкой был нужен на тот случай, если