Читать «Френдзона» онлайн
Анна Белинская
Страница 29 из 66
– Я предупреждал, – усмехаюсь в ответ и задумываюсь, подбирая слова полегче. – Мудаг, – выпаливаю.
Юлька молчит. Переваривает.
Секунду… Две…
А затем начинает хохотать.
– И что это означает?
– Беспокоиться, обеспокоенный, – перевожу, улыбаясь.
– Еще! – требует.
Вздыхаю и кручу головой, не стирая с лица придурковатой улыбки.
– Нисуй, – хмыкаю вместе с ней. Черт, живя в Израиле, я как-то не заморачивался над тем, как слышатся, порой, обиходные слова, а сейчас… я, как укуренный подросток, сижу с девчонкой и ржу над мизинцем.
– Господи! А это что?
– Эксперимент!
– Еще хочу! – Юлька вытягивает ноги из воды, разворачивается ко мне всем корпусом и садится по-турецки.
– Насуй.
– Это что-то обратное от нисуй? – хохочет Филатова.
– Переводится как женатый.
– Что?! – Юлькины глаза округляются до размеров блюдца. – Разница всего в букве!
Киваю, очерчивая ее улыбчивое, расслабленное лицо.
Не хочу, как же, твою мать, я не хочу влюбляться в тебя снова, Филатова! Что ж ты за зараза такая?!
Не знаю, что она улавливает в моем лице, но ее улыбка мгновенно гаснет, а линия губ становится ровной, натянутой.
– А теперь скажи что-нибудь красивое. – Она не просит – глядя мне в глаза, она требует. И теперь уже мне не до смеха и веселья.
Касаюсь взглядом ее губ, скул, поднимаюсь выше и провожу им по дуге тонких бровей, двигаюсь левее, оглаживая ушную раковину, и вдыхаю сладость магнолии, заправленной в волосы.
– Эт ая фэ, – сипло шепчу (прим.автора: с иврита – ты красивая).
Юлька опускает лицо и не просит меня ей перевести. На ее щеках горит румянец, а о том, что и где горит у меня, я просто промолчу.
Пока она не видит, мой взгляд спускается по ее телу ниже: объемная футболка скрывает от меня верхнюю часть тонкой фигуры, а вот нижнюю короткие шорты ни хрена не скрывают, давая возможность увидеть на щиколотке, чуть выше выступающей косточки, микроскопическую татуировку в виде… Не разберу: то ли цветок, то ли узор какой-то.
Филатова, ты серьезно?!
– Татуировка? – спрашиваю.
Юлька подбирается, выпрыгивает из румянца и смотрит на свою лодыжку, задумчиво скашивая брови, будто вспоминая о ее существовании в принципе.
– Да, – глубоко вздыхает она и поднимает лицо. Смотрит виновато. – Сделала после второго курса, но не спрашивай, зачем, – криво растягивает губы в улыбке. – Мне она не нравится.– И прячет ножку под другую. – А вот твоя мне нравилась, очень.
Меня подбрасывает, как от удара током. Прилично так тряхнуло.
Я понимаю, о чем она говорит, но старательно прячу внутренний хаос под внешнее равнодушие.
– Ой, а покажи! – вспыхивает Юлька.
– Юль, – предупреждаю, когда Филатова подается корпусом ко мне. – Юля! – почти рявкаю, перехватывая ее руки и, как обезумевшее животное, не соображая, валю ее на спину, распиная под собой.
В ее глазах первичный испуг.
Наши лица напротив друг друга, и между ними ровно то расстояние, когда еще один миллиметр навстречу, и наша дружба полетит к чертям.
Юлька судорожно носится немигающим взглядом по моему лицу, а спустя мгновение ее грудь начинает вздыматься подо мной часто и прерывисто.
Не дыши ты так! Не дыши, хара, твою мать! Иначе я решу, что…
Зараза ты, Филатова!
– Я ее свел. – отстраняюсь, собирая волю в кулак. – Нам пора, – по моему телу расползается дрожь.
Вздергиваю себя и поднимаю её.
Я на износе, и мне нужна трезвая голова.
– Да. Пора, – растерянно лопочет Филатова, впихивая стопы в сланцы.
Я делаю то же самое: бездумно натягиваю кроссовки, затолкав носки в карман шорт.
Мы торопливо входим в корпус. Молча поднимаемся на второй этаж. У дверей наших комнат останавливаемся.
– Спокойной ночи?
Это вопрос?
Хара, если это вопрос, то она ошибается! Ни о какой спокойной ночи речи быть не может, когда меня внутри прессингует!
Но я желаю выспаться хотя бы ей. И чтобы не натворить дичи, которой за этот резиновый вечер было и так до хрена, я прощаюсь с «подружкой» и вхожу в свою комнату, отрезая себя от нее.
Внутри темно.
Сжимаю ключ-карту в руке и стараюсь бесшумно сбросить кроссовки.
Когда я уходил, Сара копалась в телефоне, обиженная и злая.
Время близится к полуночи, но в Израиле часовой пояс аналогичный, поэтому, уверен, она спит.
Но Сара не спит. Я замечаю её сразу, как только вхожу в комнату. Обняв себя руками, она смотрит в окно.
Ее темный силуэт, напряженный и наэлектризованный, не предвещает мне ничего хорошего, но к этому я, кажется, уже сумел адаптироваться.
Стараться не шуметь больше не имеет смысла. Наоборот, я хочу, чтобы она меня услышала.
Бросаю карту на журнальный столик, подхожу ближе и встаю рядом.
Сара не смотрит на меня, но сейчас я замечаю, как ее плечи подрагивают.
– Сара, – окликаю ее.
От звука моего голоса, который в этой звенящей и давящей тишине отражается эхом от стен, девушка вздрагивает, но упрямо продолжает смотреть прямо перед собой – неотрывно, остро врезаясь в пространство.
Эта тишина давит на уши, и ее упрямство тоже.
Пихаю ладони в карманы и, сделав усталый выдох, поворачиваюсь к окну, получая от увиденного хлесткую, ощутимую пощечину и тупой удар в грудь.
Бл*ть!
Медленно, но шумно втягиваю воздух и таким же образом его выдыхаю.
В промежутке между нашими с Сарой выяснениями отношений я, твою мать, не потрудился поинтересоваться, какой фантастический вид открывается из наших окон.
Подсвеченный бассейн натягивает мои яйца до боли.
Это такое дерьмо! И оно, бл*ть, случилось.
Беспомощно растерев лицо ладонью, выдавливаю:
– Сара… – Вскидываю руку, пробуя осторожно коснуться напряженного плеча, но она резко оборачивается, отшатывается, как от прокаженного, и режет меня по живому.
В ее глазах слезы. Они метко бьют куда надо, заставляя в полной мере познать, какой я мудила.
– Сара…
– Шитук! – кричит она мне в лицо (с иврита: молчи!).
И я молчу, пропуская себя через мясорубку.
Несколько долгих секунд смотрю, как её слезы размазывают тушь по лицу. Отступаю и иду в душ, врубаю горячую воду и не закрываюсь.
Не закрываюсь…
На автомате сбрасываю с себя чертову одежду прямо на пол и встаю под тугие струи воды.
Я не чувствую, как они меня обжигают.
Я чувствую, как жжет слева в груди. Там печет мощнее, чем кипяток из-под крана.
Прикасаюсь к татуировке в виде заклятой буквы Ю, высеченной пожизненным клеймом, откидываюсь спиной на кафель, закрываю глаза, давая воде хлестать меня по щекам, и прикладываюсь несколько раз затылком, чтобы выбыть из себя дерьмо, но оно зловонит, подбрасывая картинку заплаканного лица моей девушки.
Глава 21. Юлия