Читать «Могут ли леди убивать?» онлайн

Питер Чейни

Страница 31 из 43

Мне приходилось видеть крутых парней вроде тебя, но все они рано или поздно начинали болтать.

Это его немного оживляет.

– А почему я должен что-то говорить? Я никого не убил. Вы же не собираетесь повесить на меня убийство Мареллы Торенсен?

– Конечно нет, – говорю я. – Не думаю, что ты когда-нибудь сталкивался с Мареллой Торенсен, но ведь Глюка, служителя морга, застрелил ты, ведь так?

– Да? Ну, это вам еще надо доказать.

Вижу, разговор у нас не клеится.

– Послушай, Джо, я не требую от тебя ни заявлений, ни признаний. Мне нужно, чтобы ты сказал, прав ли я по одному или двум пунктам. Хуже от этого тебе не будет. Итак, когда Руди Спигла начал бывать на вилле «Розалито»? Около полугода назад?

Он изображает удивление:

– Так, значит, Спигла бывал на вилле? Подумать только.

– Мало того что он там бывал, – говорю я, – так еще и ты об этом знал. Думаю, ты много знаешь о Руди и о его делишках в этом городе. Вполне возможно, что это ты приехал на виллу «Розалито» после того, как Мареллу там убили, засунул ее тело в машину, а потом сбросил в гавань. И вот это уже тянет на соучастие в убийстве первой степени. Я даже думаю, что это ты позвонил в портовую полицию и сообщил о теле в гавани. Ты много чего знаешь.

Он сидит с таким видом, будто его это никак не касается, и ухмыляется так непринужденно, что у меня начинает болеть ухо.

Поймите, меня не интересуют такие, как Джо. Они все просто пешки. Крутятся без толку вокруг да около, причиняют всем неприятности, носят оружие для серьезных парней и делают для них грязную работу. Меня от них просто тошнит.

Но у этого парня что-то припрятано в рукаве, – я это чувствую. Чувствую, что он меня не очень-то и боится и поэтому такой дерзкий. Но он знает, что если я отвезу его в участок, тамошние копы возьмут его в оборот, и ему это надолго запомнится.

Мысли перескакивают на оставшегося внизу Джо Оклахому. Если он предоставил Джо Мицлеру убежище, то, наверно, их что-то связывает. А если так, то почему он так легко рассказал про оружие Джо?

И тут я понял. Причина в том, что у Джо где-то есть еще одна пушка. Так вот какой у них хитроумный план. Я забираю кольт, расслабляюсь, и у Джо появляется шанс достать второй ствол.

Может быть, догадка правильная, а может быть, и нет. Может быть, Джо Мицлер не боится ареста, потому что думает, что у нас ничего против него нет и мы не можем повесить на него ни убийство служителя морга Глюка, ни убийство Мареллы.

Джо работает на Руди Спиглу. Я уверен в этом так же, как и в том, что меня зовут Коушен. То, что он делает для Спиглы, делается за спиной Джека Рокки, и именно по этой причине Джо прячется у парня, который не числится в друзьях у Рокки.

Но выяснить, так это или не так, можно только одним способом: убрать пистолет и дать Мицлеру шанс воспользоваться второй пушкой. Что ж, рискнуть, пожалуй, стоит.

Я откидываюсь на спинку стула, убираю люгер в плечевую кобуру, достаю из пачки сигарету и прикуриваю, краем глаза наблюдая за Джо.

Он сует руку за пазуху, выхватывает маленький автоматический пистолет двадцать второго калибра и смотрит на меня со своей обезьяньей ухмылкой. Я улыбаюсь ему в ответ.

– Ты меня удивляешь, Джо. Никогда бы не подумал, что ты воспользуешься женским пистолетиком.

Тут мне в голову приходит мысль.

– Но может быть, Джо, именно из этого пистолета ты и застрелил Мареллу.

– Все ты врешь, Коушен, – говорит он. – Я Мареллу пальцем не тронул, а если б пришлось, этой игрушкой пользоваться бы не стал. Я люблю большие стволы, вроде того, что ты из-под подушки вытащил. Но и этот с удовольствием испытаю на тебе.

Его беззубый рот растягивается в ухмылке.

Крутой парень этот Джо, думаю я. Убить меня ему так же легко, как горошину очистить. И спать после будет как младенец.

– А тебе не кажется, что ты сильно рискуешь, а, Джо? Для тех, кто покушается на жизнь федерального агента, есть особое место.

– Так меня еще поймать надо. И кто узнает, что это моих рук дело? Какие доказательства? Оклахома скажет, что ты сюда не приходил, а я из этой дыры и носа не высовывал.

– Докажут, – говорю я. – Думаю, они знают, что это ты сбросил Мареллу в гавань и что это ты позвонил в портовую полицию с сообщением о том, что там плавает тело. Они много чего могут предположить.

– Могут, конечно, – соглашается он. – И я тебе кое-что скажу, Коушен. Это я отправил Мареллу искупаться, и я копам позвонил, только тебе от моего признания пользы не будет, потому что я сейчас угощу тебя горячим свинцом, а потом мои друзья и тебя выбросят в гавань. И все будет шито-крыто.

Мне немного не по себе. Уж не просчитался ли я, дав шанс такому парню, как Джо? Я наблюдаю за ним и, когда он, держа меня на мушке, поднимается, замечаю, что этот тупой громила не опустил предохранитель. Конечно, он ведь раньше автоматическим оружием не пользовался и про предохранитель, наверно, и не знает.

– Какие пожелания? – спрашивает Джо. – Спереди или сзади? В лоб или в кишки? Говорят, это больно.

Я встаю. Он поднимает пистолет чуть выше, целясь мне в грудь.

– А не много ли проблем, а? Выстрел услышать могут, не подумал?

– Не беспокойся. Здесь все мои друзья.

Я наклоняю голову и бросаюсь к нему. Слышу, как он ругается, нажав на спусковой крючок. Врезаюсь головой в грудь и бью правой и левой в живот. Шаг назад – и ногой в табель. Он хрюкает и валится на пол. Похоже, парню больно.

Забираю у него пистолет. Так и есть – на предохранителе. Джо просто не знал. Опускаю пистолет в карман.

Джо корчится на полу. Похоже, в ближайшие несколько минут опасности он не представляет. Осторожно подхожу к двери, открываю и тихонько спускаюсь вниз с люгером в руке. Оклахома ждет у нижней ступеньки. На меня смотрит с удивлением.

– Привет, Оклахома. У тебя здесь телефон есть?

Он говорит, что есть. Я направляю на него люгер:

– Позвони в полицейское управление и скажи, что мистер Коушен просит прислать патрульную машину и забрать Джо Мицлера и Джо Оклахому. И побыстрее.

– Что за чертовщина? – говорит он. – У вас ничего на меня нет. Я ничего не сделал.

Я заталкиваю его в «Справочную», где есть телефон, и для убедительности шлепаю по роже. Он звонит, пытаясь при этом вытереть кровь носовым платком, который, похоже, ни разу не бывал в прачечной.

В ожидании фургона заставляю его подняться вместе со мной по лестнице и сопроводить Джо вниз. Выглядит Джо скверно и, похоже, прежним он не будет уже никогда. Должен признать, эта мысль доставляет мне определенное удовольствие, потому что к таким парням, как Джо Мицлер, я всегда дышу неровно.

Мы сажаем Джо на стул в углу комнаты. Он громко скулит и пытается изобразить, что его сейчас стошнит. Я закуриваю сигарету и смотрю на Оклахому:

– Слушай, Оклахома. Почему бы тебе не включить мозги? Патрульная машина будет здесь минут через десять, и мне надо решить, какое обвинение тебе предъявить. Понимаешь?

– Да, – говорит он, хотя вид у него не очень довольный. – А какой у меня выбор?

– Вариантов много. Во-первых, укрывательство преступника, который в бегах; во-вторых, соучастие в покушении на убийство федерального агента, то есть меня; а в-третьих, еще много чего, что я могу придумать, если дам волю воображению. Ну что?

Он бросает взгляд на приятеля и, похоже, решает, что о том беспокоиться не стоит.

– Как договоримся?

– Все просто. Я хочу знать все об этой пташке и о блондинке, которую зовут Тутс. Это такая хрупкая дамочка, которая и сообщила мне, где он прячется. Ну?

– Я мало что знаю, – говорит он. – Этот парень работает на Руди Спиглу, и Тутс тоже. Я так понимаю, что она чем-то провинилась перед Спиглой и он передал ее Джо, чтобы тот приглядывал за ней по-отечески и не давал слишком широко раскрывать рот.

– Хорошо, Оклахома. Продолжай в том же духе. Облегчай свою участь. И скажи-ка мне вот что. Когда это Руди Спигла решил, что