Читать «(Лже)невеста для дракона» онлайн
Яна Данилова
Страница 14 из 57
Визит милорда Кристиана не заставил себя долго ждать. Буквально через пять минут после ухода Морисы он появился на моем пороге.
- Мне передали, что вы заболели. – произнес дракон со своей особой холодной интонацией, которую использовал, когда хотел показать свое неудовольствие. Видимо, моя болезнь рушила все его планы.
- К сожалению, милорд, - произнесла я слабым голосом и театрально покашляла. Впрочем, кашель не особо получился, лучше больше так не делать.
Кристиан окинул меня долгим изучающим взглядом, затем подошел и прислонил два пальца к моему лбу. От его прикосновения удары моего сердца стали быстрее против моей воли.
- Температуры нет, - заключил он спустя пару секунд и взял меня за руку, пощупать пульс, - А вот сердце бьется учащенно.
Ну, хоть что-то у меня не в порядке, довольно отметила я про себя.
- Лекарь уже в пути, скоро он вас осмотрит. Очень жаль, что сегодня мы не сможем отправиться в ваше королевство.
- Очень жаль, милорд, - ответила я, кажется, при этих словах мое лицо излишне радостно просияло. Но, как бы там ни было, я выиграла один день. Целый день.
- Мориса, - обратился милорд, к стоящей в дверях горничной и готовой моментально броситься исполнять любое приказание своего господина, - Свари ка нашей гостье жабий отвар.
На лице Морисы отобразилось недоумение:
- Вы уверены милорд? Жабий отвар? Я не ослышалась?
- Не ослышалась.
- Но его же употребляют …
Дракон не дал ей договорить:
- Ты будешь со мной спорить? – произнес он голосом, не предвещающим ничего хорошего.
- Нет, милорд, - кивнула женщина и быстро исчезла за дверью.
Я смотрела на Кристиана во все глаза. Его мощная фигура угрожающе возвышалась над моей кроватью. Судя по реакции Морисы он не поверил в мою болезнь и хочет меня проверить.
- Жабий отвар прекрасная вещь, - провозгласил дракон уже более радостным голосом, - Если вы больны, а вы ведь больны? – он сделал акцент на последнем слове, - Вы моментально поправитесь. Но вот если нет …
Он замолчал, как будто погрузившись в свои мысли.
- А если нет? – продолжила я, сглотнув от напряжения.
- Ну, тогда я вам просто не завидую.
- Может, не будем пробовать? – попыталась я хоть как-то себя защитить, - Ну, вдруг этот отвар не разберется, как надо. Бывают же ошибки в медицине … Давайте подождем лекаря.
- Вы же его не хотели?
- Теперь хочу. – я яростно закивала головой.
- Одно другому не мешает. Поправляйтесь. – Кристиан изобразил легкий кивок головой и вышел из комнаты.
Так, ну вот и что теперь делать? Пить жабий отвар мне совсем не хотелось. И эта принцесса все еще молчит, а я тут мучаюсь по её милости. При мыслях об Авроре у меня сжались кулаки. Я выиграла один день, ну а что потом? Я же не смогу откладывать эту поездку вечно. Милорд уже, кажется, начал подозревать неладное. А еще, я ведь по сути занимаю чьё-то место. Он рассчитывает на мою помощь, печать нужно возвращать как можно быстрее, пока не случилось какой-то беды, возможно, она уже попала не в те руки. Вернее наверняка, хороший же человек не стал бы воровать. Можно конечно, просто дождаться того момента, когда ею воспользуются, так воришка себя и обнаружит. А вдруг будет уже слишком поздно? Нет, медлить нельзя. Интересно, что сделает дракон, узнав про меня правду? Надеюсь, не сожжет гневным пламенем, все- таки человеческое вроде ему не чуждо. Наверное, просто выставит меня из дворца и назначит новый бал. Вот все удивятся то! А Аврора отправит меня обратно, ведь я буду ей уже без надобности. Получается, признание – это мое единственное спасение.
В дверь постучали и заглянула Мориса.
- Госпожа, лекарь приехал. Он может войти?
- Да, пусть заходит. – уже более бодрым голосом отозвалась я.
В комнату вошел дряхлый, полусогнутый старичок с абсолютно лысой головой и длинной жидкой седой бородкой. Он был одет в темно-синий балахон и опирался на деревянную трость. Судя по его виду, помощь больше требовалась ему, чем мне.
- И что у нас случилось, юная госпожа? – обратился ко мне лекарь на удивление бодрым и молодым голосом, который совершенно ему не соответствовал.
- Меня хотят поить жабьим отваром, - решила я сразу начать жаловаться, - А у меня то всего навсего разболелась голова. Еще слабость, жуткая слабость. Но ведь это все не лечат жабьим отваром?
Из всей моей речи было понятно, я готова на все, лишь бы не пить это пойло.
- Можно конечно и без этого обойтись, - старичок подошел ко мне поближе и оттянул мне на глазу нижнее веко, - Не плохо, не плохо, а теперь покажите ка язык.
Затем потрогал мой лоб, пощупал пульс и даже зачем-то подергал волосы.
- Ну, что я скажу, без отвара тут не обойтись, - заключил он и ехидно улыбнулся.
- Это заговор? – обратилась я с вопросом к стоящей рядом Морисе.
- Ну, что вы госпожа, - Мориса опустила голову и присела в реверансе, но я заметила, как уголки её губ подернула улыбка.
- Позовите мне Элину, я отправлю её за своим лекарем. В моем королевстве мы используем другие медикаменты.
- Что простите, вы используете? – лекарь с удивлением уставился на меня.
- Ой, не важно, - я махнула рукой и отвернулась, давая понять, что аудиенция окончена.
Лекарь и Мориса поклонились и вышли, а в комнату тут же забежала Элина. Плотно прикрыв за собой дверь, она бросилась к моей кровати.
- Госпожа, что случилось? Я слышала, вы заболели?
- Ерунда, все со мной нормально, - на всякий случай шепотом отозвалась я, - Но у меня есть к тебе поручение. Беги к Авроре и передай, что милорд собирается ехать знакомиться с её отцом. Сегодня я смогла его остановить, но завтра я уже не смогу ничего придумать. Скажи, что мне нужна её помощь и это срочно.
- Хорошо, все сделаю. – Элина поклонилась и вышла из комнаты.
Я откинулась на подушки и сама не заметила, как задремала. Не знаю, сколько прошло времени, но мой