Читать «Сокровенный дар для ведьмы» онлайн

Наталья Саратовская

Страница 21 из 70

Если из трактира или экипажа сбежать можно, то из вашего дома, где точно больше охранных чар, чем во всем провинциальном городке, я не представляю, как это возможно. И свое заклинание с Кары вы так и не сняли!

Не зачем ему знать, что я уже смогла убрать его чары и без него, а про три способа сбежать из этого дома тем более.

— У меня нет выбора, мне хоть как пришлось бы отвечать на ваши вопросы, но вы так сильно ненавидите и презираете ведьм, что готовы применять духа менталиста.

Он остановился в нескольких сантиметрах от меня, грозно нависая надо мной скалой, еще мгновенье и раздавил бы. — Как ты это поняла? — он буквально выплюнул эти слова.

— Так подавлять волю может только ментальная магия. А вы не менталист. Было бы это так, не бегали за мной столько времени, а других магов в комнате не было. Значит в этих браслетах, заключен дух.

Сил не осталось. Пустота, так и продолжала сковывать. Очень гадкое чувство. Как будто все внутренности выпотрошили, покопались и засунули обратно.

— Раз такая честная, ответь еще на один вопрос, ты столько много знаешь о ведьмах, демонах, силе, почему ты не знаешь ничего о верховной ведьме?

— Как можно знать ту, которую в глаза ни разу не видел. Инициация у ведьм только в двадцать лет, а не инициированная ведьма не может знать верховную! — я подняла глаза, смотря бездушным взглядом снизу вверх на мужчину и с горечью проговорила. — Если вам нужна информация, то просто спросите, если смогу отвечу, но не применяйте больше эти браслеты. Они блокируют связь со стихиями.

У меня закружилась голова и, поняв, что теряю сознание, прошептала. — Тут есть поблизости водоем, мне плохо. Мне нужна вода!

Охотник был в недоумении, в его глазах был испуг, подхватив меня на руки, сжал пурпурный кристалл. Нас окутало сиреневой дымкой, а пейзаж начал меняться.

Мы оказались на берегу озера. Его ровная гладь была похожа на зеркало, в котором отражалась восходящая луна и россыпь звезд, которые только начинали появляться на сумрачном небе. Вокруг озера были высокие могучие дубы. Мужчина поставил меня на землю. Шелк травы ласкал мои ноги. Мягкие домашние туфли в которых я была, этому не мешали.

Я сделала шаг и упала, в прохладную воду. Она приветствовала меня, обволакивала, успокаивала, делилась со мной силой. Я плавала, и ныряла пытаясь достать до самого дна. После того как восстановила силы, всплыла наверх и поняла, что нырнула прямо в платье и оно теперь мокрое. Действительно глупая, как же я теперь выйду на берег?

Я огляделась в поисках охотника. Он сидел на берегу, вытянув одну ногу вперед, а другую, прижав к себе и облокотившись на колено, смеялся и смотрел на меня.

— Господин, вам смешно? Что же вас так повеселило, позвольте узнать? — гордо и невозмутимо спросила я.

— Впервые вижу ведьму, которая воде радуется больше русалки. Я думал твоя стихия ветер, но, похоже, я ошибся.

— Может и так. Отвернитесь, пожалуйста. — робко проговорила я и опустила голову вниз, но так чтобы могла видеть охотника. Он встал, беря в руку плед, который лежал у него на коленях, и когда только успел его взять?

Подошел, положил его у края озера и отвернулся, но продолжил усмехаться. — Ты меня доведешь раньше, чем я на тебя поймаю демона.

Выйдя из воды и закутавшись в плед, буркнула. — Это я вас довожу? Да вы три года не давали мне спокойно жить! Гоняли по всем деревням, лесам и городам королевства, только потому, что я родилась ведьмой! Потом еще сделали служанкой, и хотите сделать наживкой для демона! Вдобавок вы нацепили ментальные браслеты, которые оказались хуже подавителей! И это я вас довожу? Вы ничего не путаете?

Он повернулся ко мне и пристально посмотрел в мои глаза, а его тон стал резким. — Не зли меня девочка! Мала еще, чтобы старшим грубить!

Я замерла от такого заявления. Что это значит, мала еще? Ему на вид лет тридцать, ну сорок максимум. Да, мне нет еще восемнадцати, но я и не маленькая девочка. — Если вы не заметили, то это вы первый провоцируете на защиту подобным образом.

Сжав кристалл в руке, он рыкнул. — Завтра поговорим, ведьма! — и толкнул меня в открывшийся портал. Я споткнулась, выходя из него, упала на мягкую кровать в выделенных мне покоях.

ГЛАВА 20

Тара

Посмотрела на кошку, что мирно посапывала на кровати. Перерезала магическую веревку когтем Кары, которая не понятно когда появилась на моем запястье, и приняла решенье убраться отсюда прямо сейчас. Пусть он катиться в нижний мир и сам ловит своего демона. Кара замурчала, соглашаясь со мной. Проснулась! А то надо мной тут опыты ставят, а она дрыхнет! Быстро подхватив рюкзак, мы с ней поспешили на выход подальше от этого дома, охотника, а главное демонов.

Время было глубоко за полночь, проходя мимо кабинета хозяина поместья, услышала странный разговор.

— Айсберг, ты серьезно, ведьма сама сдалась в твои руки, ради кошки? — сквозь смех сказал незнакомый бархатный голос, но он смутно мне показался знакомым.

Что там происходит?

— Я сам ничего не понимаю. Она странная не похожа на тех, что ловили раньше. — о, а этот голос я знаю, он принадлежит охотнику, но кто же второй? Я шагнула ближе к двери. Обычно не страдала любопытством, но в логове врага, все средства хороши.

— Чем же? — степенно спросил незнакомый голос.

— Она через чур умная! Если бы я не знал ее возраст, подумал, что она и есть верховная. Но этого просто не может быть, она еще даже не инициированная! Вот только одного понять не могу, как малолетка, которой не было и восемнадцати, убегала от охотников? Она обводила не только меня, но и всех охотников на протяжении трех лет. Аура у этой девчонки такая, что может скрыть других ведьм. Да и ее запах ледяных ягод перебивает все вокруг. Я поэтому только ее и почувствовал. А она призналась, что в Шарграде была еще одна ведьма. — рычал кошмар.

— Ловкая девочка. Может она наследница? — голос незнакомца прозвучал очень задумчиво, в то же время восхищено. — Подожди, ты говоришь о «неуловимой»? Так она ребенок? Да, айсберг, вот так поворот. Если другие узнают о ее возрасте, нам жизни не дадут. Ведь это именно мы на нее в основном охотились!

— Слушай Лис, и так тошно! Думаешь, я этого не понимаю? Я поймал стольких ведьм, а какая-то