Читать «Мастер Рун. Книга 7» онлайн
Артем Сластин
Страница 57 из 68
Поток добрался до края нагрудника, до первого зеркала. На наплечнике, на якоре, вспыхнула руна. Этер появился там, перескочив через три миллиметра воздуха, и побежал дальше, по моим линиям, по связкам, которые я чертил, копируя стиль Шуай, дополняя его своими решениями. Руны на наплечнике ожили, засветились тусклым, тёплым светом, что и на нагруднике. Свет этот был одинаковым, ровным, без мерцания и колебаний, что означало, что поток шёл без потерь и без задержки.
Второй стык. Третий. Четвёртый. Все четыре пары замкнулись.
Этер тёк из нагрудника в наплечник и обратно, и я чувствовал, как два потока, прямой и возвратный, сливаются в замкнутую петлю, которая с каждым оборотом становилась стабильнее. Через минуту вся конструкция загудела, на грани слышимости. Гул был ровным, как гудение правильно настроенного механизма.
Я выдохнул, и воздух вышел из лёгких с хрипом, потому что я, оказывается, не дышал последние пару минут.
— Работает, — сказал я, и голос мой звучал глуше, чем я ожидал.
Мастер Цао подошёл к доспеху и положил ладонь на нагрудник, поверх рун своей жены. Закрыл глаза. Его этер, густой, тяжёлый, несравнимый с моим, хлынул в систему, и доспех отозвался, руны вспыхнули ярче, гул стал глубже, и я увидел, как Звёздная бронза засияла, насыщенная потоком энергии от настоящего практика. Свечение это было уже не тусклым, как у меня, а живым, пульсирующим в ритме, который я с удивлением узнал, это был ритм сердцебиения.
Второй круг циркуляции. Доспех взял этер Цао, пропустил через кристаллизованную бронзу, уплотнил, насытил и вернул обратно, и старик открыл глаза, и в них было что-то, чего я раньше не видел, удивление.
— Она была права, — сказал он, и голос его был таким тихим, что я едва расслышал. — Шуай была права. Металл не имеет пределов.
Потом он убрал руку, и свечение угасло.
— Нужно сделать остальные стыки, — сказал я, возвращаясь к делу, потому что если я сейчас позволю себе расчувствоваться, то уже не смогу работать, а впереди был весь доспех. Левый наплечник, наручи, юбка, поножи, горловина, шлем, каждый стык требовал четырёх пар, а стыков в полном доспехе я насчитал четырнадцать, что давало пятьдесят шесть парных микрорун, и если я буду тратить по полтора часа на четыре пары, то работы ещё на три дня минимум.
Мастер Цао кивнул и молча вышел из мастерской.
Следующие три дня я работал, прерываясь только на медитацию, еду и короткий сон, и Цао больше не запрещал мне ночные сессии, видимо понимая, что остановить меня сейчас было бы бесполезно. Я поймал то состояние, которое ловил раньше, когда весь мир сужался до кончика иглы и линии руны, и всё остальное переставало существовать. Время, холод, голод, уставшие пальцы, всё, кроме бронзы, и геометрии пространственных складок, которые становились с каждым разом всё точнее и чище.
Но в итоге, все стыки были готовы.
Цао собирал доспех сам. Молча, не подпуская меня к крепежу, затягивая ремни и подгоняя пластины с той привычной точностью, которая говорила о том, что он делал это десятки раз, и руки его помнили каждую деталь, каждый изгиб, каждый паз и каждую петлю. Когда последняя застёжка встала на место, доспех стоял на деревянном каркасе, собранный, завершённый, и я впервые увидел его целиком, не как набор деталей на столе, а как единую вещь.
Цао влил этер.
Доспех ожил. Весь, разом, от шлема до поножей, руны вспыхнули и замкнулись в один непрерывный контур, и пятьдесят шесть пространственных мостов, моих мостов, соединили четырнадцать стыков в единую систему, через которую этер тёк без зазоров и потерь, и Звёздная бронза загудела. Гул изменился, стал глубоким, мощным, идущим откуда-то изнутри, из самой структуры металла, который наконец получил то, для чего был создан, полный контур, замкнутый круг, и теперь мог работать так, как задумала Лин Шуай почти сто лет назад.
Свечение поднялось, стало ярче, пульсируя в ритме сердца Цао, и я видел, как этер, пройдя через доспех, возвращался к мастеру уплотнённым, насыщенным, и Цао вздрогнул, ощутив это, и на его лице появилось выражение, которое я видел только однажды, когда он говорил про жену.
Старик отвернулся, и я видел, что плечи его дрогнули, один раз, коротко. Потом он провёл ладонью по лицу, жестом таким привычным, что я понял, он делал это раньше, в другие моменты, когда никто не видел, только сейчас рядом был я, и он не стал притворяться.
Я отвернулся тоже, сделав вид, что убираю инструменты, и мы стояли так, каждый лицом к своей стене, минуты две или три, пока гул доспеха не стих и руны не погасли, потому что мастер убрал руку.
— Хорошая работа, — сказал Цао, и голос его был хриплым, но ровным. — Шуай бы одобрила.
Я не ответил, потому что отвечать на такое было нечего, и любые слова были бы лишними.
Потом мы пили чай, молча, и чай был горьким, потому что Цао забыл вовремя убрать заварку, и ни один из нас не стал переделывать.
Навык повышен: Путь Созидателя — 3.
Навык повышен: Контроль Этера — 7.
Уведомления мелькнули перед глазами и исчезли, и я даже не стал вглядываться в цифры, потому что сейчас это было неважно. Важно было то, что доспех, задуманный сто лет назад незнакомым отшельником, откованный мастером Цао и его женой, расписанный рунами Лин Шуай и соединённый моими пространственными мостами, наконец стал тем, чем должен был стать. И вскоре мастер заберёт его и Крыло, и улетит, чтобы доставить заказ тому, кто его ждал всё это время, или кто ждал, когда придёт тот, кто сможет его завершить.
— Мастер, — сказал я, ставя пустую чашку. — Когда вы улетите?
— Послезавтра, — ответил Цао. — Завтра соберусь, проверю леталку, заряжу её из храмового накопителя. Обратно буду через две-три недели, зависит от дороги и обстоятельств.
— А если больше?
— Не будет больше. Я пообещал вернуться, значит вернусь. — Он посмотрел на меня тем самым взглядом, от которого хочется выпрямить спину. — Пока меня нет, ты работаешь по расписанию. Понял?
— Понял.
— И на Этажи не лезь, — добавил он, и интонация у него была такой, что я понял, это не совет, а приказ. — Ты не готов. Не сейчас.
— Понял, мастер Цао.
— Врёшь, — сказал он спокойно. — Но ладно. Иди домой. Утром придёшь, поможешь упаковать.
Глава 17