Читать «Тактик 12» онлайн
Тимофей Кулабухов
Страница 18 из 66
Миндаль. Синильная кислота. Или магический яд на основе трупного яда.
Ну, меня радует уже то, что мои бойцы стали стрелянными воробьями, они сначала думают, а потом делают.
— Отравлены?
— Да, ведьма говорит, что яд. У нас одиннадцать колодцев и все до единого отравлены. Я поставил там часовых, объяснил ситуацию, чтобы отгоняли и местных, и наших. Часовые из орков, чтобы с умарцами не возникли трения.
— Мудро. А вот то, что Назир отравил колодцы… Это же он, больше некому.
— Ну, мы этого точно не знаем, — пожал плечами Зойд.
— Да он это. Собака бешеная. Знал, что если мы будем выполнять приказ, сюда и придём. А бруосакцы тащили сюда гарнизон, они бы не стали. А вообще, застрять в осаде без колодцев — это такое себе…
Пыль и хаос на улицах Фелька медленно оседали.
Пыль от взрыва участка стены покрывала брусчатку серым налётом, которая сотнями ног перемешивалась в грязь.
Я неспешно брёл в центр. Город небольшой, идти было близко. За моей спиной маячил Иртык.
Принц Ги сидел прямо на ступенях ратуши. Его дорогой доспех получил пару царапин, лицо покрывала корка из пыли, крови и пота. Он улыбался, глядя в направлении ворот и пролома, чья баррикада удержала нападение.
— Мы сделали это, герцог Рос, — выдохнул он, заметив мой взгляд. — Успели, мы в безопасности.
Я кивнул, не разделяя его восторга.
Победа в битве и победа в войне — это разные вещи. Мы выиграли тактический раунд. Но стратегическая карта всё ещё пребывала в хаосе.
Нам нужна была еда. И вода. Много воды.
Рядом, как чёртик из коробочки, появился Кройчл. В сражении он не путался под ногами, помогал магам, но основная польза от него — не вредить.
— Ну что, герцог? — молодцевато посмотрел он на меня. — Займём оборону и будем ждать новых приказов штаба.
— В гробу я видел штаб, в белых тапках, — ответил я ему.
Принц Ги улыбнулся. Общаясь со мной какое-то время, он успел понять и даже где-то перенять мой характер, в том числе то, что я не боюсь опасностей, но и не склонен к эйфории.
— В чём дело, генерал? — Кройчл сделал надменное лицо. — Мы с Вами, хоть и с опозданием, прибыли в город. Выполнили приказ. Что заставляет Вас усомниться в мудрости Генерального штаба?
— Да вот кое-что заставляет.
Я кивнул орку, который по приказу Зойда дежурил у колодца. Колодец на центральной площади был самым большим и до недавних пор был украшен кованными фигурками, которые сейчас были варварски вырваны, некоторые так и валялись на брусчатке, другие унесены.
Сделали это, без сомнения, маэнцы.
Думая об этом, я отметил для себя, что так и не начал считать себя маэнцем, более того, Штатгаль себя воспринимал как нечто обособленное от Маэна.
— Набери полведра воды, друг-орк, — попросил я бойца.
Кройчл фыркнул. Ему, как и в первый день, претило моё панибратское отношение с «солдатнёй». Не понимает он, дуралей, что я с этими солдатами в одном строю не раз стоял. И дистанцируюсь я от аристократов, причём по очень конкретным причинам. Например, этой воды.
Боец принёс мне ведро, там даже оказалась кружка.
— Не желаете воды, барон? — спросил я Кройчла, набирая кружку.
Кройчл принял воду, но посмотрел на меня и кружку с подозрением.
— Что вы хотите этой водой до меня донести, герцог?
— Я хочу? Вы её понюхайте. А ещё лучше примените магию. Вы же маг, верно?
Кройчл кружку принял, и посмотрел.
— Хорошая вода, — он осёкся. — Демоны второго круга… Рос, она пахнет! Едва уловимый, сладковатый аромат. Он напоминает запах дорогой выпечки. Или косточек.
Он поставил кружку и стал делать сложные пассы руками. Потоки энергии устремились от его пальцев к воде и та стала тёмно-серой.
— Да это же «Сердцестой»! Это яд, Рос!
— Да что Вы говорите, Кройчл? Точно, яд! А я-то, дурак, Вам попить налил. Но, быть может, Вы ошиблись, барон?
— Нет никакой ошибки, — нахмурился он. — Это воду нельзя пить. Пары глотков достаточно, чтобы убить взрослого мужчину. Полкружки гарантированно умертвят лошадь. Этот колодец надо засыпать, а не воду из него пить.
— Погодите, Вы хотите сказать, что Его величество король Назир дал приказ Штатгалю и союзникам умарцам двигаться сюда, а не дождавшись нас, покинул город, разграбил и отравил колодцы. Зная, что мы на подходе? Неужели он хотел смерти Вашей, моей или моих воинов?
— А другие колодцы? — с надеждой спросил маг.
— Аналогично. Все колодцы в городской черте.
Принц Ги с любопытством переводил взгляд с Кройчла на меня и обратно.
— Эрик узнает об этом! — Кройчл повысил голос, хватаясь за последний аргумент как за соломинку. — Такого не может быть. У меня есть амулет связи! Я доложу в штаб!
— Ваше право, Кройчл. Воды нет у Вас, воды нет у нас. Помните, я говорил, что мы в одной лодке? Мудрость эта начинает до Вас доходить?
Кройчл бросил взгляд на принца Ги. Принц был спокоен как слон, на его лице была абсолютная уверенность, что мы разберёмся и Его королевскому высочеству ничего не угрожает.
— Эрик, — повторил я его слова, пробуя их на вкус. — Ты думаешь, Эрик не знает?
Кройчл моргнул:
— О чём?
— О том, что склады пусты. О том, что вода отравлена. Ты думаешь, это случайность, барон? — мой голос был тихим, предназначенным только для него. — Ты думаешь, провизии нам не оставили случайно? Случайно закинули мешки с ядом?
Кройчл отступил на шаг.
— Это… это ошибка… — пробормотал он. — Эрик — мой друг и начальник…
— Он — глава разведки, — отрезал я. — У таких людей нет друзей. У них есть инструменты и цели. Вы, Кройчл, инструмент. Вас можно списать. А я скорее цель, которая начинает быть опасной и вредной. Подумайте над этим, а мне надо решать проблемы с водой.
— Водой и едой? — тихо спросил Кройчл.
— Жратвы у нас полно, просто Ваш босс об этом не знает. Мы можем тут пару лет протянуть, если бы не война. А вот запасы воды и дров крайне ограничены. Мы истратили дрова на Табуньем острове.
Глава 8
В осаде
Городская ратуша была на возвышенности.
Окно личного кабинета мэра выходило на запад, прямо на пылающий закат. Стекло было грязным, его давно не мыли, но даже через него я видел огни.
Сотни костров.
Они зажглись в сумерках, опоясывая город плотным кольцом. Бруосакская армия устраивала шоу. Демонстрацию силы. Каждый костёр был сигналом: «Мы здесь. Мы ждём. Вы