Читать «Тактик 12» онлайн

Тимофей Кулабухов

Страница 24 из 66

Конвой для генерала

Утро пахло местными жареными бобами. Именно такую штуку притащили мне на завтрак обозники, усилив её кусками жареной свинины.

Я не выспался, что вполне логично после ночного боя, но решил спать не ложиться, а поесть.

Я сидел за столом в кабинете мэра и методично пережёвывал кусок мяса, наблюдая через открытое окно за неторопливой городской суетой на площади во дворе ратуши.

Орки Хайцгруга тащили трофейное оружие. Горы мечей, копий и щитов с гербами Бруосакса раскладывали по кучам. Сапёры сортировали доспехи. Они работали молча и быстро, отделяя качественную сталь от ширпотреба.

Умарцы забирали свои трофеи, приблизительно половину и запасы этих самых трофеев у принца Ги были уже велики. В ходе войны я не раз сбывал те или иные единицы оружия и доспехов эльфам-контрабандистам. Стараясь облегчить свой обоз для будущих перемещений, даже зная, что потеряю в цене. Пёс с ними, с деньгами.

Я искренне считал, что мобильность важна, мобильность может равняться выживанию. В крайнем случае я был готов бросить часть обоза или даже весь, если он ставил бы под сомнения жизнь Штатгаля.

С этими мыслями я и поедал бобы, когда в кабинет ворвался Кройчл.

Он выглядел так, будто впал на сеновале вместе с дикими кошками. Его синий плащ был растрёпан, волосы торчали во все стороны, а лицо покрывали красные пятна.

— Герцог! — взревел он. — Как Вы можете есть в такой момент⁉

Я скосил взгляд на окно, на площадь, где орк из Первого полка упустил топор из связки таких же и чуть не уронил себе на ногу. Оценивая этот факт, орк озвучил длинную витиеватую фразу, которая виртуозно сочетала в себе человеческие, орочьи и гномьи ругательства.

Мои парни в чём-то полиглоты…

Я медленно отрезал ещё кусочек бекона и отправил его в рот.

— Завтрак — самый важный приём пищи, барон, — ответил я, тщательно пережёвывая. — Хотите кусочек?

Кройчл задохнулся от возмущения.

— Какой завтрак⁈ — вскрикнул он, брызгая слюной. — Там война! Сейчас началось сражение! В эту секунду! Большая война. Великое сражение.

Он махнул рукой куда-то в сторону востока.

— Недавно я разговаривал с герцогом Эриком, он накричал на меня, — выдавил из себя маг.

— И Вы решили поделиться полученными эмоциями? Кройчл, Вы так долго не проживёте, если будете позволять орать на себя и если будете приходить ко мне с истериками. Я истерик не люблю. Вы видели, чтобы кто-то в Штатгале, от рядового и до майора, позволял себе истерику? Тролли? Гоблины? Эмоциональные орки?

— Какие орки? Мы не приняли участие в сражении!

— Да ну, не может быть? Мы же спешили к нему, спешили, ноги ломали… Ну, это всё вражеские происки. Только из-за них не успели.

— Но мы же ночью сняли осаду, герцог?

— Не просто сняли, а блестяще, твоё магичество. Но так уж вышло, что короли не посоветовались со мной и начали драку, не дожидаясь герцога Роса.

Кройчл остановился напротив меня. Его лицо исказилось:

— Это Вы во всем виноваты! Вы и Ваши проклятые интриги! Вы специально тянули время! Вы хотели, чтобы мы опоздали!

— Кройчл, — мой голос стал жёстче. — Мудрость в том, чтобы принять неизбежное. Никто, ни одна морда в Маэне, включая Вашего босса, ни сделала так много для победы, как я. Если Вы считаете иначе, если Вы оспариваете героизм того, кто начал первое вторжение и выиграл первое сражение при взятии замка клана Труйга, кто взял первый регион, кто победил Гуго Элорана, кто захватил Бесплодные земли, прошёлся волной по Ойдону, захватил Газарию и перекупил целую армию. За свой счёт, заметим! Того, кто победил в общей сложности две армии Гуго, две армии Эссина, одну Рейпла, армию Эммея, и ещё этих панцирников… не знаю, кто ими командовал. Кто взял более полусотни замков, кто прошёл сотни километров маршей и походов, что первым достиг стен Монта, кто разгромил самого короля Вейрана… Если Вы оспариваете мои воинские успехи, то я немедленно вызову Вас на дуэль и убью на ней без всякой жалости. Да, если Вы не знали — у меня магический иммунитет божественного уровня. Что-то хотите мне «выкатить»?

— Но если мы не придём… Не пришли… Это позор. Это трагедия. Эрик уничтожит меня. Он скажет, что я не смог Вас убедить. Что я трус. Что я предатель.

— А Вам не похрену, что скажет Эрик?

— Мне конец! Вам конец, лорд Рос!

— Ну, Вы зря согласились работать на таких условиях, барон. Не могу сказать, что это был хороший выбор. Давайте по существу. Штатгаль и умарцы удерживают Фельк и стоят неподалёку от стен Монта. Мы на войне, мы сражаемся и побеждаем. А то, что не поучаствуем в сражении королей… Я видел каждого из них по отдельности. В принципе, мне всё понятно. На войне я намерен победить. Если Назир не облажается, так и будет. Если после всего того, что я сделал в этой войне, он проиграет, это его проигрыш. Я… И, кстати, Вы тоже — к этому не имеем отношения. За каким хреном генеральной группировке Штатгаль и умарцы? Нас в кулуарах называют армией отбросов, не так?

Кройчл потупился. Мои слова не были предположением, мне рассказал об этом принц Гизак.

— Ну, так зачем им отбросы, а? Для численности? Да в гробу я видел такой подход, в белых тапках. Мы никак не можем на это к северу от Монта сражение повлиять. И будь я сейчас на поле, тоже бы не смог. А я терпеть не могу бессилие. Битва идёт в пятидесяти милях отсюда. Ну и пусть себе идёт. Проявим терпение и дождёмся результата. Или у Вас есть волшебная палочка, чтобы перенести нас туда немедленно?

— Нет, — вздохнул Кройчл. — Не знаю я таких палочек, мои способности к телепортации ограничены примерно пятнадцатью персонами за раз.

Некоторое время маг молчал.

— Могу я Вас, герцог, попросить… когда получите какие-то свежие вести о сражении, поставить в известность и меня? — просительно обратился ко мне маг.

— Да. Это можно. А теперь, с Вашего позволения, я доем.

* * *

Вечернее солнце спускалось к горизонту, когда в окно того же кабинета постучал тяжёлым клювом ворон.

Я спал, точнее беспокойно дремал на диванчике, в лёгком доспехе и его жёсткие края впивались мне в подреберье.

От стука я проснулся и подошёл к окну, впуская птицу, словно та была доставщиком продуктов, которые я заказал.

Крупный ворон, тяжело взмахнув крыльями, опустился на край моего стола. Его перья были взъерошены, а на груди виднелись бурые пятна засохшей