Читать «Когда-нибудь, возможно» онлайн

Онии Нвабинели

Страница 47 из 89

работу. Плохо, когда вы не замечаете, что любовь всей вашей жизни погружается на дно, но гораздо хуже, когда любовь всей вашей жизни погружается на дно и не доверяет вам в достаточной мере, чтобы об этом рассказать. Неужели Кью ожидал, что я детально изучу его работы и отыщу там его боль, как иголочку в стоге сена, – вместо того, чтобы просто поделиться? Этот мужчина, которому вы читали вслух, с которым жили, который покупал вам тампоны, а вы ему – крем от геморроя, который знал о вас все, а вы знали все о нем. Кроме вот этого. Этого. Думаю, я заслуживала большего. И это чувство только раздувает во мне огонь вины, который и так горит внутри со дня его смерти.

Солнце закатывается за мыс Брадда-Хэд, лицо вконец заледенело после часов, проведенных на ветреном пляже. За мной приезжает Сэмюэль. Он бросает на меня взгляд и накрывает пол машины газетой, чтобы не пришлось снимать обувь перед тем, как забраться внутрь. Выкручивает отопление на полную, хотя его никто не просит. Я сижу на заднем сиденье машины Сэмюэля и думаю, что существовал Квентин, который принадлежал мне, и Квентин, который принадлежал всем остальным, – работы последнего трогают людей за душу так, как никогда не трогали меня, и я им завидую. Существовали такие версии Квентина, о которых я даже не подозревала. Мои родные оказались правы; теперь я понимаю, что привела меня сюда их правота – и Аспен. А еще я думаю, что под всей этой болью и неверием кроется узнаваемая тень облегчения, ведь человек, которого я любила больше жизни, никогда не устанет от меня и не найдет себе кого-то получше – чего он заслуживал. Нет больше бесчисленных шансов его разочаровать. Я всегда знала, что однажды Кью бросит меня. Просто не догадывалась, что он бросит всех сразу.

22

Я не могу согреться. Если бы вы наблюдали за моими перемещениями в записи тепловизора, как в «Медицинском детективе», то увидели бы, что тепло начало покидать мое тело где-то рядом с бухтой Порт-Ирин, вытекало из меня всю дорогу обратно в такси Сэмюэля, а последние его капли остались на перилах лифта в отеле, в которые я вцепилась, чтобы не упасть. Я обложилась покрывалами, но все равно трясусь – в ход пошли даже дополнительные одеяла, те, что обычно хранятся в шкафах, ну, знаете, такие бежевые, немного колючие. Я надеваю сначала свою одежду, затем вещи Квентина, закутываюсь как капуста во все, что есть, но конечности по-прежнему дрожат. Пожалуйста, шепчу я пустой комнате, пожалуйста, хватит. Я провожу так целый день и лишь раз выбираюсь в ресторан, где чашку за чашкой пью обжигающий малиновый чай, и любопытство других посетителей волочится за мной словно хвост.

На второй день я выкручиваю термостат на максимум, захожу в душ и прибавляю температуру воды до тех пор, пока она не превращается в почти кипяток. Пересчитываю плитку, пока не прекращаю всхлипывать, – тысяча сто тридцать два квадратика. Отсутствие Кью похоже на путь сквозь лабиринт, пронизанный растяжками, и я постоянно спотыкаюсь об них, разбивая вдребезги всю решимость, которую успела скопить. Генриетта находит меня, трясущуюся, на полу в ванной. Она окидывает оценивающим взглядом гусиную кожу на моих бедрах и уходит. Я уверена: ей платят слишком мало, чтобы разбираться с подобными постояльцами. Когда за ней захлопывается дверь, я закрываю глаза, но через пару секунд снова распахиваю.

Генриетта накидывает мне на плечи банный халат.

– Ты опять забыла про «Не беспокоить», – говорит она. – Давай-ка попробуем встать, ласточка. – И помогает мне подняться; мои колени стучат друг об друга, белье и стыд сползли до лодыжек. Комната идет кругом, хватка Генриетты становится крепче. – Осторожно. Я чувствую, как от тебя жар исходит, милая. Вот, подержись-ка за раковину секундочку, а я звякну вниз, чтобы ибупрофен принесли.

Она уже в дверях, и тут я вспоминаю.

– Мне нельзя. Я беременна.

– Ты – что?

– Я…

Генриетта сдавливает себе переносицу.

– Я услышала.

Я знаю, как выглядит женщина, которая борется с собой, которая оказывается перед шлагбаумом здравого смысла, но все-таки решает нагнуться и пройти под ним. Генриетта приподнимает полы моего халата – руки у нее красные, кожа потрескалась от чистящих средств – наклоняется и разглядывает внутреннюю сторону моих бедер.

– Эй! Что это вы…

– Я захожу сюда, а ты на полу. Вся горишь. Еле на ногах держишься. А потом заявляешь, что беременна. Тут уже не до скромности, деточка. Я только что видела твои соски, и не знаю насчет тебя, но я этой работой дорожу, и если ты тут выкинешь на полу в ванной – для меня это будет билет в один конец в страну безработицы. – Она снова разглядывает мои бедра. – Крови нет.

– Крови нет, – тупо повторяю я.

Генриетта помогает мне забраться в постель. Подтыкает одеяла, но, одумавшись, отступает.

– Я… Послушай, у тебя есть кому позвонить? Врачу какому, может?

– Зачем?

– Зачем? Ради ребенка – вот зачем. Что тут вообще происходит? Наркотики?

Генриетта провела здесь слишком много времени и стала очередной жертвой циклона, то бишь моего горя. Она заслуживает пощады.

– Не наркотики. – Ну, больше нет. – У меня все нормально. Подмерзла на пляже, наверное, надо просто пропотеть.

– Мне не сложно позвонить кому-нибудь, если хочешь. – Генриетта поправляет уголок покрывала – профессиональный рефлекс. – У тебя тут телефон жужжит как ненормальный. Кто-то по фамилии Аспид?

– Да, я… Не волнуйтесь. У меня все хорошо. Правда. Я в норме. Отосплюсь и все.

Я многого не знаю об этом мире, но точно знаю одно: чтобы сложить полотенце и отнести ящик с промышленным средством для мытья унитазов к тележке горничной, явно нужно меньше двенадцати минут. Я в очередной раз врываюсь в чужую жизнь – всклокоченный смерч, несущий раздор. Я зажмуриваюсь и не открываю глаза до тех пор, пока не слышу звук закрывшейся двери и приглушенный скрип тележки Генриетты, удаляющейся прочь по коридору.

Кью не подозревал, до чего губительный эффект окажет его дезертирство из жизни; не сознавал охват и глубину своей смерти. Сейсмический сдвиг, что продолжает затрагивать жизни людей, не имевших к нему никакого отношения, с которыми он никоим образом не связан. Квентин, сделавший мне ребенка, а затем самоустранившийся худшим из возможных способов – когда не подашь на алименты и не вызовешь ответчика в суд, – не догадывался, что здесь оставляет и как далеко разойдется рябь от его отсутствия. Даже я не догадывалась. Но пока Генриетта читала нотацию о вероятности