Читать «Человек. Книга. История. Московская печать XVII века» онлайн
Поздеева Ирина
Страница 42 из 127
Особый колорит для людей того времени книге придавала не только эта ее совершенно необычная оперативность, но и публикация переписки Никона с патриархом Константинопольским Паисием и включение в сборник актуальных для России трудов восточных иерархов – участников Собора 1655 г. В книгу вошли труды св. Афанасия Александрийского (293–313) – одного из самых последовательных и активных борцов с учением Ария; Нила Кавасилы – популярного полемиста с противниками Паламы и «латинянами», а также греческих авторов XVI в., писавших и издававшихся в Венеции. Таковым был Николай Малакса – писатель и издатель, некоторые из составленных им стихов (например, Андрею Первозванному) вошли в православное богослужение.
Среди авторов текстов, включенных в сборник, мы находим Иоанна Студита Дамаскина[254], популярное произведение которого «Сокровище» (528 г.), изданное в Венеции и переведенное на славянский язык, давало священникам основу для составления проповедей в течение всего церковного года еще до выхода трудов Симеона Полоцкого.
В том же сборнике помещено поучение «О семи таинствах» Гавриила, патриарха Сербского, присутствовавшего на Соборе 1655 г. Некоторые вошедшие в книгу сочинения неоднократно перепечатывались при правлении иных патриархов, так как оставались актуальными и через много лет. В состав книги вошли: поучение Максима Грека, авторитетного и для сторонников, и для противников реформ; труд Зиновия Отенского; обращенные к восточным патриархам вопросы самого Никона. В основу издания был положен греческий сборник «Скрижаль», составленный Иоанном Нафанаилом и переведенный справщиком Печатного двора Арсением Греком, содержащий изложение богословского смысла литургии, богослужебных чинов и священнодействий. Фактически в сборнике были напечатаны наиболее авторитетные ответы и древних, и современных событиям авторов на все важнейшие спорные вопросы, обсуждавшиеся на соборах 1654–1655 и 1656 гг.[255]
В январе 1661 г. на Печатном дворе вышел «Тестамент к сыну Льву», приписываемый византийскому императору Василию[256]. Эта книга представляет собой сборник кратких поучений, каждое из которых имело заглавие, соответствующее его содержанию, т. е. книга была оформлена как справочник по широкому кругу вопросов. И на этом издании сказался новый характер московской печати: в конце книги помещены примечания исторического, критического и источниковедческого характера. Например, издатели спорят с Цезарем Баронием и другими историками о времени правления императора Василия, сопоставляют это правление с историческими событиями русской истории. Среди кратких поучений «Тестамента» мы находим главки: «О пропитании книжном» (глава 54), «О учении слов» (глава 62), «О полезных книгах пропитании» (глава 64). В главе 64 автор повторяет мысль о необходимости чтения: «Не ленися древних мужей прочитывати советывания, многа бо в них обрящеши… потребная». В качестве примера полезных книг приводятся труды Соломона, Сократа (!), Иисуса Сирахова.
Действенность актуальных учительных книг Печатного двора объяснялась прежде всего подбором самых талантливых и образованных российских авторов и переводчиков-греков. При этом авторами и составителями важнейших во второй половине века книг являлись богословы разных воззрений на дальнейшую ориентацию Русской православной церкви – и так называемые латинствующие, и грекофилы, яростно спорящие между собой. О каждом авторе, чьи произведения опубликованы в эти годы на Печатном дворе, существует значительная литература.
Многочисленные труды Симеона Полоцкого, Афанасия Холмогорского, Кариона Истомина, Федора Поликарпова, рукописные и печатные, опубликованы в XIX и XX вв.
Руководство Печатного двора в XVII в. чрезвычайно осторожно публиковало новые тексты. Симеону Полоцкому удалось напечатать свои книги только как руководителю государевой Верхней типографии. То же самое можно сказать и о переводчиках, необходимых Печатному двору, собственные работы которых, однако, подвергались острой критике со стороны Церкви и тем более со стороны старообрядцев. Но именно благодаря всем этим людям – крупнейшим представителям и авторитетам в своей области – Печатный двор смог выполнить сложнейшие функции, связанные с ролью печатной книги в переходное время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Активное участие в деятельности Печатного двора Симеона Полоцкого в качестве одного из авторитетнейших авторов позволяет увидеть важную причину успеха печатной полемической книги. Европейски образованный богослов, талантливый писатель, поэт, философ, создатель знаменитой Верхней типографии, он был в истинном смысле слова просветителем и, несомненно, оказал самое существенное влияние не только на работу типографии, но и на все области духовной жизни своего времени.
Книгой, отвечавшей требованиям актуальной полемики, стал «Жезл правления», принадлежащий перу именно этого предтечи Нового времени[257]. «Жезл правления» – совершенно особая книга. Она фактически представляла собой вполне официальный документ, так как была подготовлена автором по решению Собора 1666 г., осудившего патриарха Никона, но потребовавшего продолжения его реформ – исправления книг и борьбы с «лжеучителями». Указ о начале печати «Жезла правления» последовал 20 декабря 1666 г., всего через несколько дней после объявления приговора бывшему патриарху. «Жезл» подводил итоги борьбы с последователями Аввакума – Никитой Константиновичем Добрыниным (Никитой Суздальцем) и попом Лазарем.
Автор прямо заявлял, что книга «сооружена от всего Освященного собора… в лето 7174 майя в 7 день» «на правительство мысленного стада православно-российский церкве». В начале текста четко изложены цели издания: «во утверждение колеблющихся в вере», «в наказание непокорных овец», ради «казания на поражение жестоковыйных и хищных волков, на стадо Христово нападающих». Эта книга продолжала дело, начатое изданием «Скрижали», опровергая полемику Никиты Суздальца, подробно разобравшего в своей «челобитной» «Скрижаль» и назвавшего эту книгу «богохулной злой ересью». Симеон Полоцкий приводит в «Жезле правления» тексты всех «обличений» Никиты на «Скрижаль» и отвечает на них своими «Возобличениями». Во второй части «Жезла» автор отвечает своими «возобличениями» на 70 «обличений» попа Лазаря[258].

Гравюра с изображением евангелистов и Иоанна Златоуста. Иоанн Златоуст. Беседы на евангелиста Матфея, части I и II. Ч. 1. М.: Печ. двор, 1664 (Я. II, 215)
Своевременный выход книги (переиздана в 1753 г.), направленной против «учителей раскола», был чрезвычайно важен, чтобы осуждение Никона не позволяло надеяться на прекращение борьбы с его противниками. Эту же цель выполнял и вышедший в том же 1667 г. «Служебник с Соборным свитком», т. е. с решениями церковного собора. В архиве об издании «Соборного свитка» говорится: «Царь указал печатать… и каким приводом напечатать, и о том приговоре святейших вселенских патриархов Паисия Александрийского и Макария Антиохийского и святейшего Иоасафа патриарха Московского и всего священного собора за их руками отдан справщиком архимандриту Дионисию с товарищи». Подготовка к изданию «Соборного свитка» связывалась с именами самых уважаемых иерархов и самых профессиональных справщиков Печатного двора. В 1668 г. текст был переиздан «в полдесть среднею азбукою» двумя тиражами в Служебнике (2400 экз.) и «Соборном деянии» – «полтретьи тетради пол два выхода» (2,5 тетради, 1800 экз.). В 1674 г. дважды опубликовано, в июле и октябре, Слово того же Симеона Полоцкого «Поучение о благоговейном стоянии в церкви Божии и на волхвов»[259].