Читать «Похищенный муж для дочери Председателя (СИ)» онлайн

Елена Милютина

Страница 12 из 49

только утащили людей. Из ценностей ничего не исчезло. Даже кафтаны сыновей брошены посереди площади, как ненужные тряпки, а они дорого стоят, поверьте! У моряков ходят слухи о большом острове, расположенном на севере, между двумя континентами. С востока путь преграждают почти непроходимые шхеры, с запада никто не подплывал. Проходящие в факторию на западном континенте суда иногда рассказывали о странном свечении неба над островом ночью, в пасмурную погоду, иногда странные вспышки. Что делать будем, брат? Детей вызволять нужно. У тебя хотя бы дочь осталась, а у меня оба сына пропали. Беда.

— Предлагаю на время забыть все распри, и заняться этим островом поближе.

— Согласен!

* * *

Борт корабля Черного пирата.

Обоих братьев запихнули в одну из пустых, решетчатых ячеек Прутья явно сделаны из неизвестного, серебристого металла. Внутри ничего, только в углу круглое сидение. Один из конвоиров демонстративно откинул крышку, и коротко сказал: — Отхожее место! Внутри была дыра. Закрыл. Руки освободили, все запястья были в синяках, через несколько минут пришел еще один стражник, принес два пилюли и большую кружку воды. Приказал проглотить, и запить водой. Видя, что они сомневаются, повторил странное слово, сказанное капитаном: — Аспирин, что бы голова не болела. Капитан велел, так что или пьете, или запихнем насильно! — Пришлось пить. Обошлось. Через некоторое время голова прошла. Они огляделись. Было светло, в других ячейках тоже, по двое, по трое, сидели люди. У части вообще не было одежды, только какая-то тряпка на бедрах. Вдруг раздался выкрик из ячейки напротив:

— Эй, вы, высочества, вас тоже прихватили?

Эрнест оглянулся и, удивленно спросил: — Ипполит, ты, что ли? Не узнать без одежды!

— Я! Значит, вас тоже прихватили! Свадьбу-то успели сыграть?

— Нет, на самом интересном месте прервали. Это Эльриан, брат, если не знаете!

— Догадались! Нас в море, на подходе изловили. Мы даже в бухту не вошли. А красотку что, не взяли?

— Нет, я видел, ее тоже волокли.

К решетке подошел второй парень, не намного старше Эльриана. Представился.

— Я Илларий, приветствую дважды товарища по несчастью!

— Почему дважды?

— Во-первых, похитили, а во-вторых меня дядя тоже обязал на этой красотке жениться. Как она, оправдала надежды?

— Более чем, а еще у нее мамочка… Просто из платья выпрыгивала. С трудом в постель не пустил.

— И чего застеснялся?

— У герцога кулаки по два пуда, не хотелось на свадьбе синяками светить! Мне созерцания дочки хватило, что бы ни одной дамы неделю не желать!

— Даже так?

— Слушайте, вы здесь дольше, вам не сказали, зачем мы им?

— Нет, но какие-то лекари смотрели. Вывели по одному и дотошно так глядели! И в рот лазали, и в глаза светили, и, прошу прощения, в попу пальцем залезали! Крови нацедили. Одежду забрали, тряпки вот выдали. Зачем, не сказали. Вроде даже не знают, кто мы!

— Это вряд ли, у них капитан из бывших аристократов, наверно просек.

— Может быть, сказал: хорошая добыча, дорогая!

— Значит, все-таки рабство, — сник Эрнест.

— Я тоже так считаю, только где? Ни у вас, ни у нас не продать, на Западном материке Ббрдгыхам мы нужны только, как корм. Если только другие государства есть, о которых мы не знаем. Посмотрим. Я так думаю, наши родители как узнают, так сразу помирятся и искать кинуться!

— Как бы наоборот, воевать не начали.

— Могут, но тогда нам конец, никто искать не будет!

Их разговор прервали стражники, привезли миски с едой. Ни ложек, ни вилок, просунули в клетки, как собакам. Аппетита не было, Братья еще сделали по глотку воды, и миску проигнорировали. Ноги все-таки держали плохо, но сесть на голый пол пока не решались.

— Ребята, вы садитесь, пол теплый, только жесткий, вас еще сутки шатать будет после их снадобья! — сказал Ипполит, облизывая пальцы. — И следующий раз ешьте, ложек все равно не дадут, опасаются, а вдруг, что? Силы терять нельзя, могут понадобиться!

Эрнест кивнул: — Сейчас просто не хочется!

— Я же говорю, после снадобий. Сейчас вас и смотреть не будут, только завтра. Мы уже здесь третий день, ветераны!

Вдруг свет в помещении стал менее ярким. Вновь проехала тележка, собирали миски. Страж посмотрел на полную миску братьев, покачал головой и предупредил: — Завтра что бы все съели, а то через кишку в глотку запихнем! — и уехал.

Пришлось устраиваться на полу. Он действительно был теплый. Эльриан не мог уснуть. Воображение подкидывало картинки одну страшней другой. Эрнест похлопал брата по плечу и, успокаивая, сказал: — Поспи, надо силы беречь, мало ли что завтра будет?

— Ты же из-за меня влип! И чего отец сам не поехал? Его бы не тронули, старый слишком!

— Ладно, чего теперь переживать, что было бы, если… надо думать, как выпутываться будем. Я больше всего боюсь, что нас разлучат. Помнишь, что этот гад говорил? Так что если что, ты держись, в отчаяние не впадай. Я тоже постараюсь. Выживем!

Глава 6

Островок Туле у острова Первопроходцев. Центр острова, школа для производителей.

Эльриан кивнул:

— Выживем!

Лежать не твердом полу было неудобно, но не холодно. Кое-как удалось задремать. Эрнест проснулся первым, надо было встать, отлить, но Эльриан пристроился у него на руке и крепко спал. Жалко было будить. Наконец, включился яркий свет, видимо, это означало подъем! Ни воды, что бы умыться, ни прочей гигиены. Хорошо, хоть надобность справлять не в ведро. Стали развозить кашу. Им не дали. Стражник коротко бросил: — Не положено, только после врачей.

Что такое врачи, они не знали, оставалось только ждать. Наконец, пришло четверо стражей. И еще один, без оружия, только с коротким жезлом. Он и командовал. Приказал скрестить руки на затылке и в такой неудобной позе повели по коридору. Опять завели в кабину, движение вверх и они в новом коридоре. Заведи в помещение, у стен лавки, на потолке странные круглые предметы.

Пришел, видимо, цирюльник, коротко обрезал волосы у Эльриана. На затылке и висках совсем