Читать «До самой смерти» онлайн

Миранда Лин

Страница 19 из 144

уже не скрывала беспокойства. Шепот придворных сливался со стуком моего встревоженного сердца. До меня донеслась неблагозвучная мрачная музыка, скорбная мелодия, ей вторила дрожь в руке, сжимавшей мою. Навязчивые ноты витали в воздухе, нашептывая о неуверенности, печали и тревоге, – подходящее музыкальное сопровождение для всей моей жизни.

У величественного крыльца храма садовая дорожка сменилась мостовой. Двери со скрипом распахнулись под свист потока воздуха, и нас окутала музыка. Девочка при первой же возможности вырвала руку и убежала прочь.

Найдя утешение в мысли о том, что эта процессия только для видимости, я подавила тревогу и успокоила сердце. Сегодня между нашими королевствами существовала лишь иллюзия единства. Хрупкий щит от сил, которые стремились раздробить Реквием на части.

Весь мир смолк. Я вообразила нестерпимо прекрасное лицо Орина и направилась по устланному черным ковром проходу к алтарю. Представила, как отец стоит возле него в фиолетовом королевском одеянии, а мой муж – в зеленом.

В поле зрения показались начищенные ботинки, и отец прокашлялся, давая понять, что мне пора остановиться. Собравшиеся в храме как по команде издали громкий вздох. Пускай я знала Орина недолго, все же невольно шагнула к нему; он, может статься, единственный хотел моего присутствия.

Но несколько мгновений спустя, когда отец заговорил о покинувших нас богах и данном Смертью обещании, Орин отодвинулся от меня, и сердце екнуло. Возможно, вчерашняя ночь была лишь для вида и сегодня, когда он встанет со мной под вуалью, его отношение изменится, но окажется для меня привычным.

Как бы я ни противилась, в горле встал ком и на глаза навернулись слезы. Скорее всего, я совершала величайшую ошибку в жизни, но уже не могла отступить. Вчера ночью Орин пытался меня предостеречь.

Погруженная в мысли, я едва слышала голоса мальчиков-певчих. Не замечала, как вокруг нас зажигали свечи. Пропустила речь отца, признавшего Икария Ферна новым королем Сильбата. Я чувствовала лишь, как мое будущее становилось все ближе, а муж отступал все дальше. Может, он наткнется на свечу и загорится. Я слегка улыбнулась, вспомнив выражение его лица прошлой ночью, когда он почти лишился штанов. Вероятно, и сейчас было такое же.

– …Не только стать свидетелями единения двух душ, но и восславить связь, которая обещает мир и процветание нашим землям. Без божественного руководства Смерть служит нам постоянным спутником, напоминанием о скоротечности нашего существования…

Пока отец восхвалял Смерть как союзника, у меня внутри все сводило от отвращения и дурного предчувствия. Я знала истинные намерения отца – он, никудышный король, любил плести интриги. Брак, призванный принести гармонию и мир, был лишь хитрым ходом в его грандиозном плане по захвату власти.

Однако церемония продолжалась, пока не наступила долгая пауза перед тем, как будут произнесены клятвы и скреплены узы, которые мы уже создали.

– А теперь встань со своей будущей женой под вуалью. Соедините ваши руки и дайте торжественные клятвы.

Толстые пальцы схватили край вуали, однако, прежде чем я успела увидеть лицо жениха, двери в задней части храма распахнулись и раздался знакомый голос:

– Жаль прерывать праздник, но, похоже, ваша принцесса уже замужем. За мной.

10

Я отшатнулась под натиском обрушившейся на меня правды.

– Это моя жена. Прошлой ночью мы скрепили свой союз. – Уверенный голос Орина разнесся по храму.

– Это невозможно! – рявкнул отец.

– Осмотрите ее запястье, – крикнул мой муж на полпути к алтарю. – Сами взгляните на наши узы. Она была недостойна короля. Да и вообще почти не возражала.

Черную вуаль сорвали с моей головы, дернув волосы, и я поймала мстительный взгляд настоящего Икария Ферна – светловолосого незнакомца с холодными темными глазами. Он вцепился в мое запястье, разорвал кружево и выставил на всеобщее обозрение золотой браслет.

– Кто ты? – спросила я сквозь зубы и взглянула в лицо Орину, единственному человеку, которого захотела убить. Он солгал. Использовал меня. Лишил достоинства.

– Орин Фабер, жена.

Мой мир едва не рухнул. Единственный шанс на искупление уничтожен красивыми речами лжеца.

А я так легко в них поверила. Погналась за мыслью, что кто-то в самом деле может меня желать. Выбрать. Теперь этот мерзавец ухмылялся. Ярость с такой силой пронеслась по телу, что грозила стать единственным чувством, которое я буду испытывать впредь, если бы не нахлынувшее унижение.

– Деянира! Объяснись! – велел отец. Его голос звучал так холодно и тихо, что только натренированный слух мог уловить в нем дрожь.

– Он… обманул меня.

Орин сверкнул сердитым взглядом.

– Без обид, ваше величество, но едва ли эта задача представляла сложность. Ваша дочь и сама проявила рвение. Очень надеюсь, что эту же черту она продемонстрирует и в супружеской постели.

– Подонок, – прорычала я.

В храме воцарился хаос, помещение наполнили возмущенные голоса.

Все еще оставаясь в крепких руках Икария, я вовремя заметила, как отец сорвался с места, и успела пригнуться. Он промахнулся, однако новый король занес кулак размером с молот. Я выхватила из-под юбки Хаос, и в зале воцарилась тишина.

– Отпусти меня, или этот день станет для тебя последним, – велела я Икарию.

Он послушался, но не без сопротивления.

– Ты угрожаешь королю? Неудивительно, что сегодня утром отцу пришлось добиваться от тебя покорности тумаками.

Покрепче взявшись за рукоять клинка и направив острие в пол, я замахнулась и врезала Икарию по носу, вложив в удар всю злость на Орина.

Стоя у алтаря в окружении огней и шумной толпы, я обдумывала варианты. Всматривалась в лица, но Ро нигде не было видно. Тогда, переступив через кольцо свечей, я направилась к выходу из храма и преодолела чуть больше половины пути, когда отец отдал приказ и своим придворным, и подданным Сильбата:

– Тишина!

Зал смолк.

– Деянира Сария Харк, волей короля я лишаю тебя титула. Ты больше не наследница престола Перта, не суженая короля Сильбата, тебе больше не рады в моем городе. Ты изгнана. И если Смерти есть что ответить, он может найти меня в моих проклятых богами покоях.

Я медленно повернулась, чтобы в последний раз посмотреть отцу в глаза, как вдруг по залу пронесся рокот и проход посреди храма разверзся надвое. Из разлома поднялись огромные тени, напоминавшие пальцы, и среди них появился не кто иной, как сам Смерть. Мое сердце замерло.

Раздался лишь одинокий всхлип. Смерть поднялся в воздух и подлетел ко мне, спрятав лицо в глубине капюшона.

– Моя прекрасная Деянира, – вкрадчиво проговорил он и, протянув руку, провел большим пальцем по отметине, которую оставил отец. – Кто посмел ударить мою Деву?

Я не проронила ни слова, но