Читать «Пока не погаснет последний фонарь. Том 4» онлайн

Ангелина Шэн

Страница 35 из 89

что до него нам осталось не больше десяти метров, лишенных вывесок. Значит ли это... что мы нашли все числа?

Вполне вероятно. Как и то, что мы все же что-то пропустили.

— Скорее возвращаемся. У нас есть четыре числа... думаю, это похоже на правду, — кашлянув в попытке избавиться от хрипоты, добавила я.

— Но вдруг мы все же что-то упустили... — встревоженно предположила Юмико. — Будем проверять по второму разу?

— Думаю, у нас нет на это времени, — с сожалением покачала головой Йоко. — Мы были очень внимательны. И нас пятеро — даже если кто-то и терял концентрацию, не все же одновременно...

Она явно пыталась убедить и успокоить не только всех нас, но и себя.

— Да, думаю, надо возвращаться. — Кадзуо, приподняв голову, бросил взгляд в сторону ониби, спускающихся уже к третьему этажу.

Видимо, ему в голову тоже пришла мысль об утекающем времени.

Переглянувшись, мы почти бегом направились к главному входу в дом. Почти, потому что сил было уже в разы меньше, чем даже пять минут назад.

Особенно у меня и Аямэ. Йоко и Юмико тянули нас за собой.

Мы забежали в дом и поспешили к лифту. Йоко дважды нажала на кнопку вызова, и двери лифта почти тут же открылись. Преодолевая как неприязнь, так и опасения перед собственными отражениями, мы зашли внутрь, стараясь держаться поближе к дверям и как можно дальше от зеркала.

И все же я бросила на него быстрый взгляд — этого оказалось достаточно, чтобы увидеть наши искаженные чужими чувствами лица. Я быстро отвернулась. В смехе не звучало больше ни капли веселья, он звенел угрозой и дребезжал злостью.

— Девятый этаж, — пробормотала Йоко и нажала на нужную кнопку.

Я пристально смотрела на двери, мысленно поторапливая лифт. Нам предстояло подняться и спуститься на нем еще не раз, при этом не было гарантий, что мы все поняли верно.

Что эти подсказки не были издевкой, ловушкой.

Я видела, как Йоко нервно сжимает и разжимает пальцы. Как Аямэ застыла, вцепившись в плечо Юмико. А та, в свою очередь, неотрывно смотрит на экран лифта.

Я тоже внимательно следила за тем, как числа сменяют друг друга: тройка, четверка, пятерка... Пока наконец на экране не зажглась девятка. Двери лифта вновь разъехались в стороны, и Йоко тут же нажала на кнопку с числом четыре.

Лифт направился вниз, остановившись на четвертом этаже, и Йоко, помедлив, взволнованно посмотрела сначала на меня, затем на Кадзуо:

— Сейчас...

— Третий этаж, — тут же напомнил тот.

— А после первый, — добавила я.

Лифт вновь отправился вниз, всего на один этаж, и все же каждая секунда спуска казалась мне вечностью. И почему лифт двигался так медленно? Я была уверена, что до этого ехал он куда быстрее... Или же дело было в моих до предела натянутых нервах?

И не только в них. С каждым этажом мое самочувствие лишь ухудшалось. Казалось, я уже даже не слышу смех, он превратился в сплошной неумолкающий шум, буравящий голову. Зрение вновь начало расплываться, мне становилось все труднее дышать. А еще — слишком жарко. Кожа начала гореть, и я прикладывала все силы, чтобы удержаться на ослабевших ногах.

Я посмотрела на друзей. Йоко стояла, прислонившись плечом к стене лифта, на ее лбу выступили капли пота, а дыхание потяжелело. Кадзуо же выглядел даже бледнее, чем обычно, а в его темных глазах появился нездоровый блеск.

Я с трудом повернула голову, поморщившись, когда виски прострелила боль, и глянула на Аямэ с Юмико. Обеим явно было так же плохо: первая стояла, зажмурившись и вцепившись обеими руками в поручень. Вторая же держалась за него правой рукой так крепко, что побелели пальцы, а левую прижала ко лбу.

Наконец на экране загорелась тройка, и, не успели двери полностью раскрыться, как Йоко, пошатнувшись, подалась вперед и поспешно нажала на кнопку первого этажа. Как я искренне надеялась, в последний раз.

К счастью, теперь нам не нужно было долго спускаться. Я молилась всем силам, чтобы мы не ошиблись... И не только потому, что знала — время ограниченно. Но и потому, что чувствовала: еще немного, и я не выдержу. Смех вараи-онны, может, и не свел нас с ума, но явно заставил заболеть.

Лифт направился вниз, и тут смех загремел с новой силой — и куда злее. Он уже больше походил на рык, в нем не осталось ничего звонкого, ничего красивого.

Я, поморщившись, покачнулась и не устояла.

— Акияма-сан!

Я едва не упала, но Кадзуо успел подхватить меня под локти. Он попытался помочь мне удержаться на ногах, но я никак не могла вернуть равновесие. Сил почти не осталось, сознание ускользало от меня, и хотелось поддаться сковавшей меня слабости, спастись от боли и жара в подкрадывающемся ко мне беспамятстве...

Но я не могла себе этого позволить и отчаянно цеплялась за реальность. Краем глаза я увидела, что Аямэ потеряла сознание. Юмико попыталась поддержать ее, но оказалась недостаточно сильной и вместе с подругой сползла на пол.

Я смутно осознала, что лифт замер. Двери открылись, Йоко тут же нажала на кнопку, чтобы не дать дверям слишком быстро закрыться, и оглянулась на нас. Кадзуо помог мне выйти из лифта и, когда я прислонилась плечом к ближайшей стене, поспешно вернулся, чтобы помочь Юмико с Аямэ. Последней из лифта вышла Йоко, и спустя считаные мгновения двери лифта закрылись за ее спиной.

Злой смех в то же мгновение стих, и по ушам ударила звенящая тишина.

Дышать сразу же стало гораздо легче, и я, сделав глубокий вдох, судорожно закашлялась. Голова все еще кружилась, но мне уже не казалось, что она вот-вот лопнет. Спал жар, и слабость отпустила мое тело. Лишь руки слегка дрожали от пережитого стресса.

Выпрямившись, я осмотрела остальных. Йоко круглыми глазами смотрела на лифт, и ее взгляд заметно потускнел. Аямэ уже пришла в себя и сидела на полу, уронив лицо в ладони. Юмико стояла рядом с ней, переводя дыхание.

А Кадзуо внимательно смотрел по сторонам. И первым отметил то, что я еще не успела осознать:

— Коридор выглядит обычно.

Всего несколько слов, но из-за них меня с головой накрыло облегчение. Мы справились. Мы действительно справились. Вернулись.

Мы выиграли эту партию.

Я посмотрела по сторонам, убеждаясь: все вокруг действительно было точно таким же, как и тогда, когда Хираи привел нас сюда. Все стояло на своих местах. Я подняла взгляд на экран над лифтом, на котором горело обозначающее номер этажа число. Лифт уже направился вверх, и теперь я заметила число пять — правильное, не отображенное наоборот.

Я медленно выдохнула... Но затем страх нанес новый удар, не давая мне долгой передышки, хотя теперь испугалась я уже другого:

— А где все остальные?

Йоко резко обернулась и вновь побледнела.

— Они же... они же не могли оказаться там после нас... — прошептала она.

— Эти две легенды были рассказаны Юмико-сан и Аямэ-сан, — переведя взгляд с меня на Йоко и обратно, напомнил Кадзуо, и голос его прозвучал почти успокаивающе, даже подбадривающе. Вот только в глазах притаилось волнение. — Они обе оставались с нами. Возможно, ваши друзья просто на другом этаже.

— Надо найти их! — воскликнула Йоко. — Наверное, они поднялись на десятый этаж...

В ее голосе странно переплелись отчаяние и надежда.

— Я позвоню Эмири-тян, — тут же сказала я, уже доставая телефон.

— А я Ивасаки-сану, — кивнула Йоко.

Первым ответил Ивасаки. До Эмири же мне дозвониться не удалось.

— Ивасаки-сан? — взволнованно спросила Йоко. — Мы...

Йоко прервалась, слушая, а затем не сдержала улыбки.

— Ивасаки-сан, с нами все в порядке, мы сейчас на первом этаже. У вас все хорошо?.. Отлично! — Она выдохнула. — Где вы сейчас?.. Мы поднимемся, подождите. Нет! Не беспокойся, ждите нас.

Йоко отключилась и радостно посмотрела на нас с Кадзуо.

— Ивасаки-сан сказал, что Хираи-сан и Эмири-тян сейчас на десятом этаже. Он как раз вернулся к ним, до этого пытался нас найти... Давайте подниматься к ним.

— Давно пора... — пробормотала я.

Аямэ, уже вставшая на ноги, шокированно на нас уставилась:

— Вы собираетесь вернуться в этот