Читать «Операция "Рагнарёк" (СИ)» онлайн
Андрей Юрьевич Журавлёв
Страница 302 из 375
Но Фьялар опасался, что диверсия, кроме прямого вреда, может послужить прикрытием для атаки Шабаша на город, если основные силы будут заняты на АЭС. И приехал к Брэндону с просьбой о помощи. Ярл поначалу предложил, чтобы Гару взяли на себя охрану станции, но Фьялар убедил его, что это внутренние проблемы вампирского сообщества, и вервольфам лучше на АЭС не показываться, на случай, если что-то пойдет не так, как планировалось.
Брэндон согласился, и, не откладывая в долгий ящик, созвал командиров боевых стай, с которыми согласовал график дежурств по охране города. Первыми, конечно, вызвались идти молодые Гару из стаи, которую вела Берта, сестра Брэндона.
К тому моменту, как Фьялар с Брэндоном обсудили все подробности предстоящего военного сотрудничества, вернулся Диззи, полдня помогавший ребятам из местного узла связи разбираться с проблемами сервера. Брианна поставила перед ним тарелку, убедилась, что обед не остыл, и удалилась, всем видом показывая, что предстоит мужской разговор. Фьялар тоже было поднялся, но Брэндон взглядом попросил его остаться.
— И долго еще ты намерен позорить мою дочь? – сурово спросил ярл, и Диззи чуть не поперхнулся борщом. – Над ней скоро все племя смеяться будет.
— Я... – неуверенно начал Диззи, — я ее спрашивал. Она сказала, что свободна в своем выборе. И что торопиться нам некуда, лучше сначала проверить свои чувства.
— Да кто тебя о чувствах спрашивает? – громыхнул Брэндон. — Девка взрослая, не мое дело, где она ночует. И от кого будет мне внуков рожать, если вообще соберется.
— Тогда я не понял, в чем дело, — признался Диззи, — и меньше всего я хочу, чтобы у Бранки из-за меня были проблемы с племенем. Что не так, Брэндон?
— Девка уже чуть не месяц без дела сидит, — чуть успокоившись, объяснил ярл, — вот в чем проблема. В тур она ездила, как представитель Вулфстона. И доказала, что не зря. Мы с Брианной ей гордились. Да и ты себя, что и говорить, молодцом показал. Достойный выбор дочка сделала.
Диззи благодарно улыбнулся, но улыбка получилась чуть смущенной, он так до конца и не понял, к чему ведет ярл.
— А теперь что? – Брэндон вздохнул. – Фьялару защита ни к чему, сам справится.
Фьялар согласно кивнул, но промолчал.
— И получается, что голову девица из-за тебя потеряла, ничего, кроме любви, в жизни замечать не хочет. Стыдно это, парень. Нехорошо.
— Я же не против, чтобы она занималась, чем считает нужным, — виновато произнес Диззи, — но она молчит, а я не лезу.
— Она потому молчит, что ее место здесь, в Вулфстоне, — уже совсем спокойно сказал Брэндон, — и твое тоже, если ты серьезно решил, что это у вас надолго. Традиции у нас такие. Потому Гару чаще и выбирают пару из Родни, тогда таких проблем не возникает.
Диззи бросил быстрый взгляд на Фьялара, словно ища защиты.
— Диззи сложно будет найти замену, — подал голос Фьялар, — но, если это необходимо, и он сам готов, держать я его не стану. Права такого нет. Да и... Хорошая у тебя дочь, Брэндон, другой такой ему не встретить. Не стоит им мешать.
Диззи громко вздохнул, и Фьялар продолжил.
— Но мы сейчас новый альбом писать собрались. Без Диззи это будет очень сложно. Даже хуже, на качестве точно отразится. Может, дашь им еще месяц?
Брэндон задумался. Диззи с тревогой поглядывал то на него, то на гнома, пока, наконец, ярл не принял решение.
— Ладно. Берта через два дня ведет стаю в Нью-Йорк. Бранка может присоединиться к ним. Если у нее найдется для тебя время, никто проверять, где она ночует, не станет. Доверие к ней полное. Пока. Но смотри, парень, не подведи меня. Я тебе самое дорогое, что у меня есть, отдаю. Радость и гордость мою. Береги ее честь, как свою, Диззи. И племя тебя примет.
— Не годится это, — возразил Фьялар, — тогда получится, что Диззи ради твоей дочери откажется от того, что лучше всего в жизни умеет. Где же тут честь, Брэндон? И мне он нужен не только на месяц. Мне и такого не найти, не то, что лучшего.
— Хм... – Брэндон почесал в затылке, — а тебе он точно нужен двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю? Или дело не только в его профессиональных талантах?
— Поймал, — рассмеялся Фьялар, — перспектива подгоревшей яичницы и сбежавшего кофе меня пугает.
Он похлопал растерявшегося Диззи по плечу.
— Ничего, справимся. Альбом допишем, и переезжайте в Вулфстон. А на работу будешь ездить, когда понадобится. Согласуем твой график, чтобы на части тебя не рвать.
Брэндон кивнул, и у Фьялара словно гора с плеч свалилась.
— И не тяните, — улыбнулся он, — по-моему, вы уже все проверили.
Диззи улыбнулся и зачерпнул полную ложку остывшего борща.
132. Красноярск. Сибирь. Маша
— А Волга все-таки шире, — заметил Бобби, перегибаясь через тяжелую чугунную ограду моста и глядя, как густые мелкие волны стремительно несутся вдаль, на север.
— Это потому, что мы ее через Саратовское водохранилище переезжали, — заметила Лена, — вот поглядим на Красноярское море, тогда сравним.
— Если время найдем, — с сожалением ответила Маша, — мы сюда не красотами любоваться приехали.
— Можно и полюбоваться, — сказала Зоя, — прямо сейчас. Видишь, там гора на ладонь с раскрытыми пальцами похожа? Это знаменитые Столбы.
— А ты откуда знаешь? – заинтересовалась Маша. — Ты же говорила, что тут не бывала.
— Скалолазы знакомые фотографиями завалили, — улыбнулась Зоя.
— Это ж надо… — Саня тоже загляделся на бегущую воду, — мы за неделю три таких реки видели – Дон, Волгу и Енисей. И горы Уральские… И вообще… Вот уж точно, «широка страна моя родная».
— Моя не уже, — рассмеялся Бобби, — но ты прав, впечатлений надолго хватит.
Дон-кормилец тихо и величаво катил свои воды на юг, не расплескивая попусту могучую силу, отражая в зеркальной поверхности