Читать «Нас не поставить на колени. Свидетельства узника чилийской хунты» онлайн

Родриго Рохас

Страница 19 из 20

были настроены оптимистично. Все верили, что меня скоро освободят.

Новогодний праздник

День 31 декабря 1973 года был особенным. В эту ночь было нарушено томительное однообразие тюремного бытия. Таких праздников, как Новый год, уголовники в тюрьме не отмечают. Камеры заперли, как обычно, в 17.30. Предварительно мы нашли возможность договориться с другими заключенными о том, как будем встречать 1974 год. И на всех «улицах» и галереях, где мы находились, все было проделано точно и в согласованное время.

В момент, когда сирены «Пенитенсиарии», гудки заводов и колокола близлежащих церквей зазвучали, знаменуя уход 1973 и рождение Нового года, во всех наших камерах наступила напряженная и волнующая минута молчания в память президента Альенде и других погибших товарищей. Затем из сотен перехваченных волнением глоток, но торжественнее, чем когда-либо, вырвались слова «Интернационала». Затем спели «Марсельезу», песню «Мы победим!» и Национальный гимн Чили. Прозвучали здравицы в честь наших партий, в честь Народного единства и международной солидарности, прозвучали проклятия фашизму и генералам-предателям. Потом мы отдались воспоминаниям о наших семьях, товарищах, друзьях. Потом пришла пора спать и… плакать. Так встретили Новый год пленники Пиночета, заключенные в государственную уголовную тюрьму.

2 января 1974 года мы провели митинг по случаю 52-й годовщины создания Коммунистической партии Чили, на котором выступили делегаты от всех политических сил, представленных в тюрьме. Все выступавшие, будь то социалисты, члены МАПУ или МИР, независимые и католики, единодушно отмечали справедливость, реалистичность и принципиальную твердость политики коммунистов.

В первую неделю января нас перевели с 6-й галереи на 10-ю, а оттуда — на 2-ю «улицу». Эти перемещения были обусловлены тем, что все большее количество товарищей освобождалось от режима изоляции, а также новыми поступлениями «военнопленных».

На 8-й «улице» в изоляции находился Самуэль Рикельме. Он уже оправился от пыток, но товарищи по заключению продолжали относиться к нему с особенным вниманием. Несмотря на то что его изолировали от всех, мне удалось поговорить с ним три раза: воспользовавшись перемещениями, мы оба добровольно вызвались помочь товарищам перенести вещи. Кроме того, он руководил ремонтом пола на «улице» и каждый день провозил тележку с кирпичом и цементом мимо обитой железом двери, ведущей на 2-ю «улицу», и мы могли перекинуться через щель короткими фразами, пока его товарищи отвлекали охранников. Илия поддерживала постоянный контакт с Пабло, старшим сыном Самуэля, и в дни свиданий я передавал сыну поручения отца и получал ответы сына.

Ход дела

При очередном свидании адвокаты Веласко, Сентено и Медрано выглядели значительно бодрее, чем раньше. Они имели для этого довольно реальные основания — им удалось вырвать у чрезвычайного трибунала «дело 728-73», озаглавленное «Армия Чили против Рохаса Андраде Родриго», и добиться, чтобы оно рассматривалось обычным военным судом на основании статей военного кодекса о преступлениях, совершенных в мирное время. Неопровержимыми показаниями свидетелей, которых нельзя заподозрить ни в малейшей склонности к коммунизму, было доказано мое безупречное поведение в прошлом. С помощью бесчисленных номеров «Эль Сигло» за период, когда я был ее главным редактором, было установлено, что обвиняемый в принципе отвергает терроризм и политические убийства, что он ярый противник разрешения политических споров между чилийцами с помощью оружия. Другие свидетели, равно как и донесения полицейских служб, показали, что с 11 сентября я не выходил из квартиры, где меня арестовали. Многочисленные партийные документы, в особенности отчеты пленумов ЦК и заявления Политической комиссии, включая то, что было опубликовано 11 сентября на первой полосе «Эль Сигло», а накануне вечером зачитано членом Политкомиссии Центрального Комитета Коммунистической партии Чили сенатором товарищем Хульеттой Кампусано по национальному радио, — все это являлось свидетельством истинной позиции коммунистов и, следовательно, самого обвиняемого.

5 февраля, как обычно, на свидание со мной пришли жена с дочерьми и многие друзья и товарищи. Среди них был и ветеран-коммунист Теофилио Моралес, который приходил подбодрить заключенных во все дни свиданий. Он был уже стар, давно на пенсии, но по-прежнему оставался веселым и бодрым, таким, каким мы знали его еще лет 20 назад, когда он был швейцаром в «Эль Сигло». С широкой и доброй улыбкой он говорил, обнимая меня:

— Вот видишь, тощенький, мы, старики, и то не сдаемся. Не меняемся. А вся эта чехарда, как ты говоришь, скоро кончится!

Своим весельем и оптимизмом Теофилио заражал и заключенных, и навещавших их родственников.

В этот день, как обычно, все заключенные получили от родных и друзей подарки и лакомства. Для многих, а для меня в особенности, этот день незабываем.

Рохас, в комендатуру!

Нас заперли, как всегда, в 17.30. Чуть позже во всех камерах 2-й «улицы» начались разговоры, оживленные обсуждения новостей, услышанных на свидании, пили кофе и поглощали полученные утром лакомства. Был жаркий летний день. Около семи вечера резкие удары в железную дверь и громкий голос охранника заставили вздрогнуть всех обитателей камеры.

— Эй, Рохас, в комендатуру!

Мы озабоченно переглянулись. Как правило, если заключенного вызывали в такое время, он возвращался только через несколько дней, и к тому же прямо в тюремный госпиталь, — таковы были последствия «допросов», которым его подвергали в подземельях министерства обороны. А некоторые не возвращались вообще…

По дороге я спросил унтер-офицера, куда он меня ведет.

— Не волнуйтесь, в комендатуре вас ждет секретарь прокуратуры.

— Меня отправят в министерство обороны?

— Да нет, Рохас, поздравляю, вас освобождают!

— Не дразните меня, сержант. Вы же знаете, этим шутить нельзя.

— Я и не дразню, а говорю вам серьезно — вы освобождены.

В комендатуре, опершись на барьер, стоял молодой человек в штатском. На этом же барьере перед ним лежала уже знакомая мне толстая папка за № 728-73.

— Я пришел сообщить вам о решении. Оно вынесено 30 января и утверждено вчера моим начальником генералом Арельяно, военным судьей Сантьяго. Дело прекращено. Вы свободны.

Он протянул мне папку. Я перелистал ее и расписался на постановлении о прекращении дела, внимательно прочтя его.

— Когда я могу покинуть тюрьму?

— Это зависит от этих господ, — ответил мне человек в штатском, указывая на тюремных чиновников.

— Вы можете уйти немедленно, — добавил сидевший за соседним столом писарь, — я пишу вам разрешение на выход.

Чиновник ушел, а трое или четверо тюремных служащих взволнованно обняли меня.

Сопровождавший меня сержант, улыбаясь, последовал их примеру и сказал, не скрывая слез:

— Ну, убедились теперь, что я вас не дразнил? Я сейчас отведу вас назад. Соберите свои вещи. Казенное оставьте старосте «улицы». Поскольку никого из начальства сейчас нет, загляните в