Читать «Два сердца для меня» онлайн
Эльвира Осетина
Страница 61 из 67
— Лия, — прошептала Ози, чуть не плача.
Я посмотрела на неё, а она свела ладони между собой, словно молясь.
— Пожалуйста, дай себе шанс на жизнь.
Я отвернулась и от неё, опустив глаза в землю.
Мне надо было подумать.
Когда все вокруг твердят, что выхода нет, значит, он наверняка где-то есть. Не бывает такого, чтобы выбор без выбора.
В подобном убеждают растерянных и уставших людей мошенники.
А орачнка мне сразу не понравилась.
И я не могу позволить своим мужчинам вновь стать рабами без возможности обрести свободу.
Это слишком жестокое наказание.
Да, они повели себя не очень правильно, но… их так называемая жертва ради мести пошла намного дальше. И правда сумасшедшая…
— Как же вас угораздило связаться с ней, — покачала я головой и вновь повернулсь к моим мужчинам.
Уорис поджал губы и отвел свой взгляд в сторону, Дарен же улыбнулся и, пожав плечами, начал рассказывать:
— Она сама к нам липла как банный лист. Сначала к Уорису, потом ко мне. К нам в те времена много кто лип в надежде, что мы возьмем их в свой круг. Когда у тебя есть деньги или власть, то обязательно есть те, кто надеется поживиться за твой счет. И она сама предложила, чтобы я с демоном заключил пари на её девственность. А потом предложила услуги демону. Хотела сорвать двойной куш, обманув и меня, и его. Но она ошиблась, что наш ледяной принц слишком принципиальный и на обман не захотел пойти. Короче говоря, она просчиталась. Хотела получить побольше, а в итоге оказалась в нашей постели. Оно как-то само вышло. Мы выпили слишком много вина, а тут она, ну и понеслось… Может, она еще на что-то рассчитывала. Но мне она точно была неинтересна, а уж Уорису тем более.
— Мы не ожидали, что она реально захочет потерять девственность и свою магию, — ответил демон. — Думали, играет с нами. Слишком уж она выглядела самоуверенной. А затем я понял, что она нам обоим в вино подсыпала афродизиак. Не представляю, чего она хотела и о чем думала. Но наутро я выставил и её, и дракона из своей спальни. Мне надо было срочно собираться на зачет. С тех пор я её больше не видел, пока она не утянула нас с Дареном в артефакт, Она смеялась над нами, думая, что мы стали её рабами. Только всё вышло не так, как она хотела. Мы тогда не поняли, что случилось, так как погрузились временно во тьму, а когда очнулись, уже стали… — Он поморщился явно от болезненного воспоминания и, не став уточнять, продолжил: — В общем, её уже не было, и, куда она пропала, никто нам ответить не смог. О жертвах мы тоже ничего не знали.
— Но теперь мы узнали, что случилось, — ответил Дарен. — Лия, не думай о нас, думай о себе.
— Слушай их, девочка, — пробормотала старуха. — Отдай мне артефакт.
Она вновь протянула свою морщинистую ладонь в мою сторону.
А я посмотрела на Ози.
— Мне надо поговорить с тобой наедине так, чтобы нас никто не услышал, — сказала я своей матери.
— Хорошо, — ответила она, и в мгновение ока нас окружил непроницаемый полупрозрачный кокон, отрезающий все посторонние звуки.
— Ози, — не стала я отвлекаться на новое заклинание, — если я отдам артефакт тебе, ты поклянешься, что никогда и никому его больше не передашь, а также не будешь покушаться на свободу демона и дракона и передашь лишь тому, от кого потребуешь того же?
— Лия, ты с ума сошла? — растерянно ответила липси. — Ты решила умереть ради них? Зачем?
Я с шумом выдохнула.
— Ози, ты бросила меня, не пожелав растить, — я старалась не смотреть на покрасневшие от слез глаза липси, — и теперь я прошу тебя, просто прошу помочь. Когда я начну умирать, я передам подвеску с двумя сердцами тебе. А ты перед этим поклянешься мне.
Какое-то время она молча смотрела на меня, а затем, мотнув головой, подлетела, ухватила меня за плечи и прошипела:
— Нет! Ты отдашь артефакт орчанке! Иначе умрешь! И я не буду давать тебе никаких клятв, даже не надейся!
— Ладно, — кивнула я, вздохнув. Повела плечами, отстранившись от своей биологической матери, и спокойно пролетела сквозь выставленный купол, который тут же лопнул, стоило мне коснуться его рукой.
— Лия! — крикнула мне вслед Ози. — Ты не можешь умереть, ты должна жить! Ты мой единственный ребенок! Понимаешь это?
— Да, и поэтому ты должна знать, что если я что-то решила, значит, решила, ведь я ТВОЙ ребенок, — ответила я, даже не оглядываясь на Ози.
— Ли-и-ия, — протянула она, всхлипнув, но я уже больше не собиралась с ней разговаривать, потому что подлетела к старухе и на всякий случай решила спросить:
— Я передам вам артефакт только в случае, если вы поклянетесь, что не будете отдавать мужчинам какие-либо приказы — вообще никогда. У них будет полная свобода. Абсолютная. И передадите артефакт после вашей смерти кому угодно, но только с такими же условиями.
Орчанка лишь хмыкнула на моё предложение.
Ну что ж… я должна была попробовать, а то мало ли, вдруг…
Я развернулась и сказала моим мужчинам:
— Я буду искать ту, кто согласится на эти условия. Вы со мной или останетесь здесь?
— Конечно же, с тобой, — вздохнул демон. — Куда мы от тебя денемся, Лия.
Он устало посмотрел на дракона и, подлетев ближе, протянул свои лапы, на которые я тут же приземлилась.
— Как хотите, — пожала плечами старуха и добавила, но не мне, а моим мужчинам: — Я буду там же, где вы меня нашли. Как только уговорите свою женщину, приходите в любое время.
Она взмахнула тем самым камнем, что был у неё в руке, и словно разрезала перед собой пополам пространство, которое тут же разошлось до человеческого роста и стало овальным. А сквозь него виднелось стойбище кочевников.
Орчанка шагнула в него, и портал развеялся без следа.
— Сильна, — пробормотал дракон и добавил: — Это она меня пленила.
Ози в шоке уставилась на Дарена.
— Что? — переспросила она дракона. — Это она сделала? Почему ты нам не сказал?
— Я пытался, но не мог, я же говорю, сильна, — ответил он, хмуро смотря на портал.
— Вот гадина! Она меня обманула! — закричала Ози. — Она специально это сделала, чтобы я не использовала своё желание! Я же хотела вас всех троих